Translation of "consider this matter" to German language:


  Dictionary English-German

Consider - translation : Consider this matter - translation : Matter - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

to consider any matter relating to this Chapter
die Anhänge XVII bis XXV zu überprüfen, insbesondere unter Berücksichtigung der Fortschritte, die im Rahmen der in diesem Kapitel vorgesehenen Konsultationen und Verfahren erzielt werden,
I do not consider this a matter forjoking, Ricardo.
Für mich ist das alles andere als lustig, Ricardo.
The Committee may consider any matter related to this Agreement.
Der Ausschuss äußert sich zu allen Fragen im Zusammenhang mit diesem Abkommen.
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
Aber die Apostel und die Ältesten kamen zusammen, über diese Rede sich zu beraten.
Cecovini report, as I would consider it irresponsible to improvise on this matter.
Aber auch eine Region, die für die Gemeinschaft von Interesse ist, denn ihre Ostgrenze ist auch die Ostgrenze Italiens und die Ostgrenze Europas nach Jugoslawien, einem Drittland.
Bonino think that after this explanation Mr Galland will consider the matter closed.
Den Bericht Leonardi finde ich gut.
I should like this matter to be cleared up by the Bureau, which might have to consider the matter again.
Und schließlich das ist das Entscheidende ist eine Einbeziehung dieser Anleihen und Darlehen in den Haushaltsplan nicht aus drücklich in den Verträgen vorgesehen.
I think, therefore, that consider able progress has already been made in this matter.
Wir sind für sichere Energieversorgung auf der Basis von Kohle und Kernenergie.
The SAC may consider any other matter related to the implementation of this Article.
Der Stabilitäts und Assoziationsrat kann alle sonstigen mit der Durchführung dieses Artikels zusammenhängenden Fragen prüfen.
Sharpton's call, and we consider the matter closed.
Al Sharpton gilt als rebellischer sozialkritischer Prediger.
Noting with concern the limited time it had at its disposal to consider this matter,
besorgt feststellend, dass ihr nur begrenzte Zeit zur Behandlung dieser Angelegenheit zur Verfügung stand,
It now seems that the Council is taking a long time to consider this matter.
Es war wirklich rührend, zu erleben, wie in einem Bergdorf die gesamte Bevölkerung zu unserer Begrüßung erschien.
I hope that the Commissioner is prepared to consider this matter carefully during the review procedure.
Hoffentlich wird das Kommissionsmitglied dies bei der Revision gebührend berücksichtigen.
Decides to consider this matter at its fifty sixth session under the item entitled Human rights questions .
12. beschließt, diese Frage auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt Menschenrechtsfragen zu behandeln.
Decides to consider this matter at its fifty seventh session under the item entitled Human rights questions .
12. beschließt, diese Frage auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt Menschenrechtsfragen zu behandeln.
Decides to consider this matter at its fifty ninth session under the item entitled Human rights questions .
12. beschließt, diese Frage auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt Menschenrechtsfragen zu behandeln.
Decides to consider this matter at its fifty eighth session under the item entitled Human rights questions .
12. beschließt, diese Frage auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt Menschenrechtsfragen zu behandeln.
Mr Cheysson. (F) There has been no compromise the Council has totally refused to consider this matter.
Key. (E) Soviel ich verstanden habe und ich möchte, daß .die Kommission dazu Stellung nimmt war dies als zusätzliche, d. h. als hinzukommende Hilfe, gedacht.
You and the Bureau have quite a long time to consider this matter before the September meeting.
Ist das tatsächlich so?
I therefore agree with Mr Hord that we can easily consider this matter by the standard procedure.
Zweitens bin ich der Auffassung, daß die Lösung des Grönlandproblems Sache Dänemarks ist.
And this invitation to consider the matter is particularly what I wanted to convey to the Commission.
Und speziell diese Aufforderung zum Nachdenken wollte ich der Kommission übermitteln.
D. Consider any matter related to the implementation of this Annex and the related Appendices and Attachments.
Er beaufsichtigt die Zusammenarbeit in den Themen, die unter diesen Anhang sowie die zugehörigen Anlagen und Beilagen fallen, und stellt dem mit diesen Themen befassten Personal geeignete Orientierungshilfen zur Verfügung
Finally, will he consider the possibility of a public inquiry into the way this matter has been handled?
Und schließlich, werden Sie die Möglichkeit einer öffentlichen Untersuchung des Umgangs mit diesen Stoffen prüfen?
Therefore I ask the Commission to respond in this matter and to consider a proposal along these lines.
Deshalb bitte auch ich die Kommission, auf die Frage einzugehen und diesen Vorschlag in Erwägung zu ziehen.
In all the comments that we make in this matter, we should also consider the situation of Israel.
Bei allen zu diesem Thema vorgebrachten Bemerkungen müssen wir auch die Situation Israels im Auge haben.
1 urge all Members of this House to vote against urgent procedure and to consider this matter sensibly, honestly and carefully.
Wie manche Sprecher richtig betonten, wird dies nicht über Nacht geschehen Wir können über Nacht einen Anfang machen, aber die Veränderung wird nicht über Nacht herbeizuführen sein.
I consider it important and this debate confirms my view for us to continue to give serious consideration to this matter.
Die beiden Anträge zum Bericht Spaak ergeben sich aus den Bedenken, daß diese zwei Punkte, d. h. Ziffer 3 und 4, die Harmonie des Berichtes stören und juristische Probleme aufwerfen, wo es sich doch im wesentlichen um Fragen der Umwelt handeln sollte.
But on behalf of my group I will consider the matter.
Die Diskussion, die über die Preise geführt wird, ist keine freie Diskussion.
No matter how much I consider it I do not understand.
Egal wie lange ich auch darüber nachdenke, ich verstehe es einfach nicht.
No matter how much I consider it I do not understand.
Soviel ich auch darüber nachdenke ich verstehe es nicht.
First, I consider the eradiction of disease an extremely important matter.
Ich danke auch für die Berichte, die die Vorschläge der Kommission unterstützen.
He rightly said that the Committee on Budgets must have enough time to consider this matter and make its
Nun, Frau Präsidentin, im vorliegenden Falle gibt es keine Dokumente, die man lesen könnte, so kann auch Herr Lomas keine gelesen haben. Wenn er
You are, in effect, saying that because this matter is important we shall consider it at a different time.
Sie sagten sinngemäß, da es sich um eine wichtige Frage handele, werden wir sie zu einer anderen Zeit behandeln.
The political aim of the committee was precisely to underline the importance of this matter, which we consider under
Ein bedeutsamer Fortschritt muß auf jeden Fall erzielt werden, auch soweit es die Konzentration
I am certainly willing, Mrs Zorba, to intervene in this matter once again at whatever level you consider appropriate.
Ich bin gern bereit, auf jeder Ebene, die Sie, Frau Abgeordnete, für richtig halten, in dieser Sache noch einmal zu intervenieren.
I would add just one thing, Commissioner consider the political implications if we were to fail in this matter.
Lassen Sie mich nur Eines hinzufügen, Herr Kommissar Berücksichtigen Sie die politischen Folgen, wenn wir mit diesem Unterfangen scheitern.
If we can vote today, the college of Commissioners, as I understand it, could consider the matter this afternoon.
Wenn wir heute abstimmen können, dann könnte das Kollegium der Kommissare die Angelegenheit, soweit mir bekannt ist, heute Nachmittag prüfen.
The objective of this consultation shall be to consider the case for such guides, their scope and subject matter.
Im Rahmen dieser Anhörung sollen die Zweckmäßigkeit, der Anwendungsbereich und der Gegenstand solcher Leitlinien geprüft werden.
President. We shall consider the matter at the end of Question Time.
Das ist eine Tatsache, der wir ins Auge sehen müssen, und es ist wichtig, Abhilfemaßnahmen auf gemeinschaftlicher Ebene zu ergreifen.
Consider this.
Überlegen Sie sich Folgendes.
Consider this
Denken Sie über Folgendes einmal nach
Consider this.
Hier ein Beispiel
Consider this
Schauen Sie
Consider this
Überlegen Sie mal
There are those who consider and Mr Seligman himself touched on the matter that this interpretation is the valid one.
Darum fordern wir die Kommission auf, ihren Vor schlag zurückzuziehen und durch einen anderen zu ersetzen, dessen Zielsetzungen in einem der von uns eingebrachten Änderungsanträge umrissen sind.

 

Related searches : This Matter - Consider A Matter - Consider The Matter - Consider This Information - Consider This Letter - Consider This Fact - Consider This For - Consider This Case - Consider This Request - Consider This Appropriate - Consider This Offer - Consider This Option - Consider This Issue - Will Consider This