Translation of "will consider this" to German language:


  Dictionary English-German

Consider - translation : This - translation : Will - translation : Will consider this - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom will consider this.
Tom wird das in Erwägung ziehen.
Mary will consider this.
Maria wird das in Erwägung ziehen.
Your doctor or radiologist will consider this with you.
Ihr Arzt oder Radiologe wird dies mit Ihnen besprechen.
The Bureau will consider the question you raised this week.
Die von Ihnen aufgeworfene Frage wird in dieser Woche vom Präsidium geprüft werden.
Not everyone will consider the underlying assumption of this analysis compelling.
Nicht alle werden die dieser Analyse zugrunde liegende Annahme überzeugend finden.
The other way that we will ultimately come to consider this
Die andere Art, wie wir diese Literatur und Wissenschaft
We will consider the declaration made by Mr Tugendhat this morning in this light.
Dies wollte ich vorausschikken, Herr Präsident, und dann sehe ich für unser Europäisches Parlament drei Möglichkeiten, um seine Befugnisse auszudehnen.
Therefore, we have retabled Amendment No 137, which I hope the Commission and Mrs Grossetête will consider. I hope this House will consider supporting it.
Deshalb haben wir Änderungsantrag 137 erneut eingebracht, und ich hoffe, dass Frau Grossetête und die Kommission ihn wohlwollend prüfen werden und dass sich dieses Haus möglicherweise zu seiner Befürwortung entschließen kann.
Consider this.
Überlegen Sie sich Folgendes.
Consider this
Denken Sie über Folgendes einmal nach
Consider this.
Hier ein Beispiel
Consider this
Schauen Sie
Consider this
Überlegen Sie mal
This initiative will also consider ways to increase transparency and strengthen communication.
Bei dieser Initiative werden auch Wege geprüft, die Transparenz zu erhöhen und die Kommunikation zu verstärken.
The Committee on Budgets will consider the preliminary draft in this regard.
Ich will das kurz erläutern.
In this survey we will merely consider the essential features of this s t rueture.
A. Anwendungsbereiche der einzelnen Verfahren
Will ye not then consider?
Wollt ihr denn nicht nachdenken?
Will ye then consider not?
Wollt ihr denn nicht nachdenken?
Will ye not then consider?
Denkt ihr denn nicht nach?
Will ye then consider not?
Denkt ihr denn nicht nach?
Will ye not then consider?
Wollt ihr denn nicht nachdenken?
Will ye then consider not?
Wollt ihr denn nicht nachdenken?
Will ye not then consider?
Sag Sind etwa der Blinde und der Sehende gleich? Denkt ihr etwa nicht nach?!
I will consider it, Uriah.
Ich werde darüber nachdenken, Urija.
You could consider this state boundaries, if you will, those pretty broad outlines.
Wenn Sie wollen, können sie diese ziemlich breiten Umrisse als Staatsgrenzen betrachten.
(4) The Commission will consider carefully all input received through this consultation process.
(4) Die Kommission wird alle im Zuge dieser Konsultation eingehenden Beiträge eingehend prüfen.
Bonino think that after this explanation Mr Galland will consider the matter closed.
Den Bericht Leonardi finde ich gut.
We need to consider how we will deal with situations of this kind.
Wir sollten überlegen, wie wir mit dieser Situation fertig werden.
But we will soon be entering conciliation when we will need to consider this issue in depth.
Aber wir gehen in Kürze in das Vermittlungsverfahren, und dann werden wir diesem Punkt Beachtung schenken müssen.
So consider this.
Beachten Sie daher Folgendes.
Consider this one
Zum Beispiel diese
Just consider this
Bedenken Sie Folgendes
Finally, will the Council undertake to consider this problem and report back to Parliament?
Wird sich der Rat verpflichten, dieses Problem zu prüfen und dem Parlament Bericht zu erstatten?
In this connection, the Assembly will also consider proposals to reform the General Committee.
In diesem Zusammenhang zieht die Versammlung auch Vorschläge zur Reform des Präsidialausschusses in Erwägung.
In this speech, I will confine myself to addressing certain points I consider fundamental.
Ich werde mich in meinen Ausführungen lediglich auf einige Punkte beschränken, denen ich grundlegende Bedeutung beimesse.
Why, then, will you not consider?
Wollt ihr euch etwa nicht besinnen?!
Why, then, will you not consider?
Wollt ihr euch nicht ermahnen lassen?
Why, then, will you not consider?
Bedenkt ihr denn nicht?
Why, then, will you not consider?
Wollt ihr es nicht bedenken?
She will not consider it, sir.
Sie wird nicht annehmen.
I mean, consider this.
Ich meine, bedenken Sie folgendes.
Consider this search space.
Betrachten Sie diesen Suchraum.
I consider this unacceptable.
Das halte ich für nicht akzeptabel.
The General Assembly will consider the recommendations of this consultation at its fifty fifth session.
Die Generalversammlung wird sich auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung mit den Empfehlungen dieser Konsultationen befassen.
The MAH will also consider the need for an additional clinical study, by this date.
Bis zu diesem Termin prüft der IGI außerdem die Notwendigkeit einer weiteren klinischen Studie.

 

Related searches : Will Consider - He Will Consider - I Will Consider - You Will Consider - Will Not Consider - We Will Consider - Will Only Consider - Will Consider For - Consider This Information - Consider This Matter - Consider This Letter - Consider This Fact - Consider This For - Consider This Case