Translation of "considered as good" to German language:
Dictionary English-German
Considered - translation : Considered as good - translation : Good - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A vehicle is considered as good or better than the day produced. | In der Regel werden diese Fahrzeuge als sogenannte Teileträger gehandelt (bzw. |
Water should not therefore be considered simply as a good, but as a public asset. | Deshalb sollte Wasser nicht einfach als Ware, sondern als Gemeingut betrachtet werden. |
He considered it very good. | Er gefiel ihm. |
Tom is considered a good teacher. | Tom gilt als guter Lehrer. |
He is considered a good administrator. | Er soll ein guter Verwalter sein. |
Have you considered this as an idea which could be promoted with good results? | Halten Sie dies für eine Idee, die weiterzuverfolgen der Mühe lohnt und die sich als wirksam erweisen könnte? |
The end result can be considered good, and with good reason. | Mit Fug und Recht kann das Resultat als gut bezeichnet werden. |
Computer games that are considered good (i.e. | Game Based and Innovative Learning Approaches . |
All things considered, he is a good teacher. | Alles in allem ist er ein guter Lehrer. |
An ersatz () good is a substitute good, usually considered of inferior quality to the good it replaces. | Plockwurst (auch Knoblauchsalami) wird meist als Ersatz für Salami auf der Pizza verwendet Milchersatz, z. |
All things considered, she is a fairly good wife. | Wenn man alles bedenkt, ist sie eine ganz gute Ehefrau. |
Good quality of commercial services oriented towards customers request, especially in rail transport, was considered as being essential. | Als wesentlich wurde eine gute Qualität gewerblicher Dienste unter Berücksichtigung der Kundenbedürfnisse insbesondere im Eisenbahnverkehr gesehen. |
On this basis, it was not considered as an indication that the Community industry was in good health. | Auf dieser Grundlage wurde der Anstieg nicht als Beweis dafür angesehen, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft gesund war. |
To measure the effect, the income elasticity of the good being taxed as well as the income substitution effect must be considered. | Allerdings führen Beitragsbemessungsgrenzen bei verschiedenen Sozialabgaben zu einem degressiven Effekt und begünstigen damit die Bezieher höherer Einkommen. |
It's also considered good Linkedln etiquette to return the favor. | Es gehört auf LinkedIn zum guten Umgang, diesen Gefallen zu erwidern. |
Indeed, while Song may be cast as an anti hero, in contemporary China, he is considered a good catch. | Obwohl Song möglicherweise als Anti Held besetzt ist, wird er im heutigen China als gute Partie gesehen. |
We believe that these concerns regarding public health can, legitimately, be considered as good grounds for granting a compulsory licence. | Wir sind der Meinung, dass Erfordernisse der öffentlichen Gesundheit legitimerweise als gute Gründe für die Gewährung einer Zwangslizenz angesehen werden können. |
As social media is a two way conversation, it's considered good etiquette to listen actively to what your communities are saying. | Da in den sozialen Medien wechselseitige Unterhaltungen stattfinden, ist Teil der Etikette das aktive Zuhören, um zu wissen, was in den Communities gesagt wird. |
The use of the fourth parameter should therefore be considered good practice. | Aus diesem Grund ist die Angabe des vierten Parameters als gute Praxis zu empfehlen. |
(considered as most representative years) | (gelten als repräsentativste Jahre) |
It would be good if sign language could be considered a minority language. | Zielführend wäre es, auch die Gebärdensprache als Minderheitensprache zu betrachten. |
He became as good a friend, as good a master, and as good a man as the good old city ever knew. | Aber ich kann's nicht ändern. |
Maybe not as good as Frye, but good enough. | Vielleicht nicht so gut wie Frye, aber gut genug. |
This is considered a delicacy among Spaniards and is essential to a good paella. | Genauso falsch ist die Aussage, dass die Paella ein Fischgericht sei. |
It wouldn't be considered good manners to take a woman that another man wanted. | Es gehört sich nicht, eine Frau zu nehmen, die ein anderer will. |
I considered the problem as settled. | Ich betrachtete das Problem als gelöst. |
We considered the report as false. | Wir hielten den Bericht für falsch. |
The Senses Considered as Perceptual Systems . | James Jerome Gibson The Senses Considered as Perceptual Systems . |
Can they be considered as equal? | Sind sie beide einander gleich? |
Can they be considered as equal? | Sind die beiden im Gleichnis etwa gleich? |
Hospitalisation should be considered as appropriate. | Falls erforderlich sollte ein Krankenhausaufenthalt in Betracht gezogen werden. |
Networking was also considered as important. | Auch die Vernetzung wurde als wichtig erachtet. |
Good idea. Not as good as I thought it was. | Nicht so gut, wie ich geglaubt hab. |
Moses (as), David (as), Jesus (as) and Mohammed (as) are considered messengers. | siyar () Regelt im islamischen Recht (Fiqh) das Kriegs und Fremdenrecht. |
It was considered a good thing to go into the afterlife with a light heart. | Mit einem leichten Herz in das Jenseits zu gehen wurde als eine gute Sache angesehen. |
Mr Clever also welcomed the opinion, which he considered a good compromise within the EESC. | Auch Peter CLEVER äußert sich anerkennend über die Stellungnahme, die er als guten EWSA internen Kompromiss erachte. |
He considered Arthur Nikisch as his model. | Darüber hinaus hat Furtwängler stets Arthur Nikisch als sein Vorbild angesehen. |
Treatment discontinuation may be considered as follows | Ein Therapieabbruch kann aus den folgenden Gründen erwogen werden |
Discontinuations or virological failures considered as failures. | Absetzen der Therapie oder virologisches Nichtansprechen 2 |
Discontinuations or virological failures considered as failures. | Absetzen der Therapie oder virologisches Nichtansprechen wird als Nichtansprechen betrachtet. |
Treatment discontinuation may be considered as follows | Ein Absetzen der Behandlung kann in den folgenden Fällen erwogen werden |
Treatment discontinuation may be considered as follows | Eine Beendigung der Behandlung kann wie nachfolgend beschrieben in Erwägung gezogen werden |
Are we always considered as human material ? | Sind wir immer als menschliches Stück betrachtet ? |
I considered life as a ladder, right? | Ich stelle mir das Leben als eine Leiter vor. |
As they considered the circumstances, they asked, | Sie fragten sich |
Related searches : Considered Good - Considered As - Considered Good Practice - As Good As - Good As - Considered As Proof - Considered As Void - Considered As Confidential - Considered As Breach - Considered As Closed - Considered As Failed - As Considered Necessary - Considered As Similar - Considered As Reasonable