Translation of "create impression" to German language:


  Dictionary English-German

Create - translation : Create impression - translation : Impression - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You have to create a good impression.
Lassen Sie sich nichts anmerken.
Labelling these products, however, does create such an impression.
Im Falle einer Etikettierung dieser Produkte wird allerdings ein solcher Eindruck erweckt.
But you want us to create a good impression.
Aber wir sollen doch einen guten Eindruck machen.
3.6.1 Create leeway avoid the impression of a centralised planned economy.
3.6.1 Freiräume schaffen Eindruck zentralistischer Planwirtschaft vermeiden.
3.6.1 Create leeway avoid the impression of a centrally planned economy.
3.6.1 Freiräume schaffen Eindruck zentralistischer Planwirtschaft vermeiden.
3.7 Create leeway avoid the impression of a centralised planned economy.
3.7 Freiräume schaffen Eindruck zentralistischer Planwirtschaft vermeiden.
If this does not work it will create a negative impression.
Funktioniert diese nicht, vermittelt das ein negatives Bild und unsere Bürger verlieren das Vertrauen in uns.
But at best they can reach for something more and create a memorable impression.
aber im besten Fall können sie etwas Höheres berühren und einen bleibenden Eindruck hinterlassen.
These attempts appear contrived and do not create a good impression in my country.
International verdüstert sich die Szene, und die Unruhe unter der Bevölkerung wächst.
A denial now would create the impression that the crime was premeditated and .. Not selfdefence.
Die Tat jetzt abzuleugnen würde den Eindruck erwecken, das Verbrechen sei geplant gewesen und keine Notwehr.
To avoid such difficulties, a fraudster may choose to create the impression that the transit operation has been discharged.
Zur Vermeidung solcher Probleme zieht es der Betrüger deswegen vielleicht vor, den Eindruck zu erwecken, daß die Sendung am Bestimmungsort angelangt ist.
We must not create the impression that these Central European peoples are not welcome in our Community of values.
Es darf nicht der Eindruck entstehen, als seien die Völker in der Mitte Europas in unserer Wertegemeinschaft nicht willkommen!
Germany s top officials ostensibly went on vacation in order to create the impression that the tensions could easily be resolved.
Die deutschen Spitzenfunktionäre fuhren vordergründig in die Ferien, um den Eindruck zu erwecken, dass die Spannungen leicht zu lösen wären.
It's important to train your staff in correct telephone etiquette as they often create the first impression of your company.
Es ist wichtig, dass Sie Ihr Personal hinsichtlich eines korrekten Verhaltens am Telefon schulen, da hierdurch der erste Eindruck von Ihrer Firma vermittelt wird.
Indeed, we often note that candidate countries go out of their way to create the impression that all is well.
Häufig stellen wir nämlich fest, dass die Kandidatenländer erhebliche Anstrengungen unternehmen, um den Anschein zu erwecken, alles sei in Ordnung.
At worst, they're throwaways, they're for amusement. But at best they can reach for something more and create a memorable impression.
Im schlechtesten Fall sind sie Wegwerfprodukte, nur zum Zeitvertreib, aber im besten Fall können sie etwas Höheres berühren und einen bleibenden Eindruck hinterlassen.
Such comparisons create confusion and might even give the impression that particular alcoholic drinks could safely be consumed in larger quantities.
Diese Vergleiche bringen Verwirrung oder vermitteln gar den Eindruck, dass eine bestimmte Sorte alkoholischer Getränke in größeren Mengen getrunken werden darf.
An arbitrator shall avoid actions that may create the impression that others are in a special position to influence him her.
Artikel 11 Territorialitätsprinzip
An arbitrator shall avoid actions that may create the impression that he is in a position to be influenced by others.
Die ersuchte Behörde teilt der ersuchenden Behörde das Ergebnis der Ermittlungen schriftlich mit und fügt zweckdienliche Schriftstücke, beglaubigte Kopien und dergleichen bei.
The trial transcripts create an impression of a man who, had he not gone into politics, would have excelled as a trial lawyer.
Die Protokolle des Prozesses erwecken den Eindruck eines Mannes, der ein ausgezeichneter Strafverteidiger geworden wäre, wenn er nicht in die Politik gegangen wäre.
First impression?
Der erste Eindruck?
Pisani impression.
Die Präsidentin. Möchte sich die Kommission zu diesem Bericht äußern?
But we should not create the impression that vast amounts of European resources are being put at risk by carelessness in the European Commission.
Jedoch sollten wir nicht den Eindruck vermitteln, daß riesige Mengen europäischer Gelder durch Leichtsinn in der Europäischen Kommission gefährdet sind.
The rapporteur wanted to create the impression that in Turkey it was a question of minor deficiencies which could be resolved quickly and easily.
Der Berichterstatter wollte den Eindruck erwecken, in der Türkei handele es sich um geringfügige Unvollkommenheiten, die rasch und problemlos gelöst werden können.
(Fifth impression 1974).
1974).
What's your impression?
Was ist Ihr Eindruck?
This, at least, is my impression, the impression we have in Italy.
Dies ist zumindest mein Eindruck bzw. der Eindruck, den wir in Italien haben.
The problem is that these funds create the impression that anything invested with them is just as safe as a deposit at an insured bank.
Das Problem ist, dass diese Fonds den Eindruck erwecken, bei ihnen investierte Gelder seien genauso sicher wie Einlagen bei einer versicherten Bank.
The problem is that these increases in value create the impression that our lack of saving for the last decade has had no serious consequences.
Das Problem dabei ist, dass diese Wertzuwächse zur Vorstellung führen, dass unser mangelnder Sparwille im letzten Jahrzehnt keinerlei ernsthafte Auswirkungen hatte.
Measures like those in California are like instructing police officers to blare their sirens wherever they drive to create the impression that crime is being fought.
Maßnahmen wie in Kalifornien sind mit der Anweisung an Polizisten vergleichbar, bei jeder Fahrt die Sirene anzuschalten, um den Eindruck zu erwecken, dass man bekämpfe das Verbrechen.
Public opi nion would condemn such a decision, which would create the impression that we are trying to transform this Parliament into a select club, an elite.
Die öffentliche Meinung würde eine solche Entscheidung verurteilen, die den Eindruck entstehen ließe, daß wir versuchen, dieses Parlament zu einer Gruppe Auserwählter, zu einer Elite zu machen. chen.
cause for ambiguity and create the impression that such accounts conferred benefits of one kind or another on the two Member States in question as of
Meine zweite, sehr kurze Frage betrifft die Richtlinie über die Information und Konsultation von Arbeit nehmern in komplexen, insbesondere transnationalen Unternehmen.
That made an impression.
Das machte Eindruck.
Is this impression right?
Но верно ли это впечатление?
It's an unforgettable impression.
Das ist ein unvergesslicher Eindruck.
This is my impression.
Das ist mein Eindruck.
The impression that the
Angesichts der Tatsache, daß es sich hier um
Fine impression we're making.
Einen tollen Eindruck machen wir.
That's the general impression.
Das ist der allgemeine Eindruck.
Leaves a good impression.
Macht einen sehr geschickten Eindruck.
Nevertheless, in this highly technical policy proposal, they did not want to create the impression, by voting against, that they back the problems surrounding the synthetic drug.
Gleichwohl wollten sie bei diesem hochtechnischen Projekt nicht den Eindruck erwecken, den Problemen im Zusammenhang mit synthetischen Drogen Vorschub zu leisten, und deshalb haben sie nicht dagegen gestimmt.
Out of appreciation for the report and so as not the create the impression of opposing conflict prevention, I will change my vote against to an abstention.
Aus Wertschätzung für den Bericht und um nicht den Eindruck zu erwecken, gegen Konfliktverhütung zu sein, werde ich nicht dagegen stimmen, sondern mich der Stimme enthalten.
The Act is selectively used for pro paganda purposes so as to create the impression that Dublin is doing its best to stamp out cross border ter rorism.
Das Gesetz wird selektiv für Propagandazwecke angewandt, damit der Ein druck entsteht, daß Dublin für die Ausrottung des grenzüberschreitenden Terrorismus sein Möglichstes tut.
On the contrary, the way you have just listed many of the problems for the House, you are evidently trying to create the impression that you are Superman.
Im Gegenteil, so wie Sie soeben vollmundig einen großen Teil der Probleme im Sinne dieses Hauses an gesprochen haben, versuchen Sie den Eindruck zu er wecken, als handele es sich um Superman.
They would be protected against the registration or use of trade marks which might create a false impression as to the nature, quality or origin of the goods.
Die Bevölkerung des Nordens der Insel kann sich also nicht benachteiligt fühlen, da der Teil der ihr zuge dachten Finanzhilfe als Darlehen nicht nur nicht mit Zinsen belastet ist, sondern auch in nichtzurückzahlbaren Beihifen besteht.

 

Related searches : Create An Impression - Impression Formation - Strong Impression - Personal Impression - Deep Impression - Wrong Impression - Initial Impression - Impression Material - Impression Tray - Impression Coping - My Impression - Dental Impression