Translation of "crucial problem" to German language:
Dictionary English-German
Crucial - translation : Crucial problem - translation : Problem - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The third problem is the most crucial. | Das dritte Problem ist das entscheidende. |
The problem of Japanese and Korean competition remains crucial. | Der Wettbewerb Japans und Südkoreas bleibt weiter hin ein Hauptproblem. |
The problem of Japanese and South Korean competition remains crucial. | Die Verschlechterung der Situation im Schiffbau hat noch gravierendere Folgen, als man erwartet hatte. |
That is the crucial problem we face with this directive. | Das ist das entscheidende Problem dieser Richtlinie. |
The crucial problem when it comes to noise is congestion. | Das entscheidende Problem bei der Entstehung von Lärm sind die Staus. |
Another crucial problem is the support of Parliament's core activities. | Ein zweites zentrales Problem ist die Stärkung der Kernaufgaben des Parlaments. |
The problem of the Community's energy supplies is a crucial one. | Aber das ist nicht die Situation, in der wir uns jetzt befinden. |
This development favoured by the report points to a crucial problem. | Diese im Bericht gewünschte Entwicklung bringt jedoch ein bedeutendes Problem mit sich. |
The problem is of crucial importance and it needs to be discussed. | Diese Frage ist also von entscheidender Bedeutung und muss diskutiert werden. |
Parliament has already had occasion to emphasize two crucial aspects of this problem. | Die Wirksamkeit der Maßnahmen der einzelstaatlichen Regierungen kann jedoch durch Koordinierung innerhalb eines gemeinschaftlichen Rahmens er höht werden. |
This is a crucial problem because it predates our own participation in politics. | Das ist eine entscheidende Frage, denn sie steht vor der eigentlichen politischen Mitwirkung. |
Similarly, you are quite right to highlight a crucial problem at European level, which is the problem of young researchers. | Ebenso unterstreichen Sie vollkommen zu Recht ein Problem, das auf europäischer Ebene wesentlich ist, das Problem der jungen Wissenschaftler. |
There is one problem that we come back to, and it is quite crucial. | Zweitens, Sie erklären das späte Auftreten der Betrugsfälle mit Ihrer Sorgfalt. |
For Greece and the other members of EMU, the problem of sustainability is crucial. | Für Griechenland und die anderen Mitglieder der WWU ist das Thema Nachhaltigkeit von eminenter Bedeutung. |
I agree with you several of you have mentioned it that the crew problem is crucial. | Ich stimme mit den Abgeordneten es waren mehrere, die diese Frage angeschnitten haben darin überein, dass das Problem der Besatzungen eine Schlüsselfrage ist. |
There is still, however, a crucial problem which, in my view, is not simply a trifling detail and this is the problem of sanctions. | Allerdings bleibt da noch ein wichtiges Problem, das meiner Meinung nach keine Detailfrage ist, nämlich das Problem der Sanktionen. |
It is correct to say also that growth is a crucial problem. Experience has proved as much. | Das zweite, von seiner Bedeutung her vielleicht sogar an erster Stelle stehende Problem sind die junge Men schen. |
Those who know that this is a crucial problem lack the courage to do anything about it. | Es fehlt denen, die wissen, dass es ein entscheidendes Problem ist, der Mut dazu. |
Having significantly harmonized the form and base, the Community was still left with the crucial problem of rates. | Nach der wesentlichen Harmonisierung der Form und der Grundlagen blieb immer noch das wichtige Problem der Steuersätze bestehen. |
It is unfortunate, however, that no satisfactory solu tion has been found to the crucial problem of interest rates. | Als Garant für die Entwicklung eines einheitlichen Markts setzt es eine Konvergenz der wirtschaftlichen Ergebnisse, die auf einer gemeinschaftlichen Orientierung der Politiken beruht, voraus. |
The problem with this argument is that there is no evidence supporting the first crucial link in its logic. | Problematisch an dieser Argumentation ist, dass es keine Belege gibt, die den ersten entscheidenden Zusammenhang in dieser Logik untermauern würden. |
This problem is critical in rural areas, where large amounts of water are crucial for the growth of crops. | In ländlichen Gegenden ist dieses Problem besonders kritisch, da dort große Mengen an Wasser für den Getreideanbau gebraucht werden. |
There are, therefore, crucial links between reproductive medicine and genetic engineering in respect of the problem of cryopreservation of embryos. | Für diese gibt es weder in fachlicher noch in ethischer Hinsicht eine überzeugende Grundlage. |
Judging by your programme, we might believe that the extremely serious and crucial problem of mad cow disease does not exist. | Nach Ihrem Programm könnten wir meinen, es gebe das äußerst gravierende und folgenschwere Problem des Rinderwahns überhaupt nicht. |
The problem is that these groups constitute a quite crucial part of the network involved in peace negotiations in the Philippines. | Das Problem besteht darin, dass diese Gruppen ein ziemlich wichtiger Teil jenes Netzwerks sind, das an den Friedensverhandlungen auf den Philippinen teilnimmt. |
It is crucial to ensure that all research institutions and universities have ethical guidelines and action plans to deal with this problem. | Alle Forschungseinrichtungen und Universitäten sollten unbedingt ethische Leitlinien und Aktionspläne für dieses Problem haben. |
The crucial problem, of course, is that of new own resources, and there is no prospect whatsoever of them coming our way. | Anfrage Nr. 16 von Fräulein Brookes Ein schränkung der Genehmigungen für den grenzüberschreitenden Lkw Verkehr |
Such information is crucial since, without a clear understanding of the problem in all its complexity, we cannot hope to clarify and enhance decision making processes. | Solche Informationen sind von entscheidender Bedeutung, da wir davon ausgehen müssen, daß die EntScheidungsprozesse nur dann klarer und erfolg reicher ablaufen können, wenn das Problem in all seiner Komplexität voll erfaßt wird. |
If you need any reminder of what a crucial problem this is, just take a look at the report by an ILO expert, Mr Breton. | Man muß den Mut haben, etwas zu sagen, was die Übersetzer nicht in Schwierigkeiten bringt Sagen Sie |
This is crucial. | Das ist von entscheidender Bedeutung. |
Implementation now crucial. | Die Umsetzung ist nun entscheidend. |
Forty crucial questions. | 40 entscheidende Fragen. |
Implementation is crucial. | Auf die praktische Durchführung kommt es an. |
Safeguards are crucial. | Wir können nicht auf Sicherheitsvorkehrungen verzichten. |
It is crucial. | Dies ist von grundlegender Bedeutung. |
But it is not only the quality of lawmaking which is crucial we also need to be shrewd about the quantity of lawmaking, because not every problem in Europe is automatically a problem for the European Union. | Aber nicht nur die Qualität der Rechtsetzung ist entscheidend, wir brauchen auch eine gewisse Klugheit, wenn es um die Quantität der Rechtsetzung geht, denn nicht jedes Problem in Europa ist zugleich ein Problem für die Europäische Union. |
The reason the problem has gotten worse, rather than better, is because in 1998 we learned something crucial about the universe that we didn't know before. | Der Grund, warum sich das Problem noch vergrößert hat anstatt besser zu werden, ist, dass wir im Jahr 1998 etwas Entscheidendes über des Universum lernten, das wir vorher nicht gewusst hatten. |
Special measures for Community support for young farmers are therefore crucial, although the fundamental problem lies in the need for a sea change in the CAP. | Gefordert sind also spezielle Hilfemaßnahmen der Gemeinschaft für Junglandwirte. Das Hauptproblem ist jedoch die notwendige grundsätzliche Umgestaltung der GAP. |
In fact, they even dispose of a crucial problem, which is of a political nature, and which the European Parliament does not seem willing to resolve. | Sie vernachlässigen sogar ein grundlegendes, politisches Problem, das das Europäische Parlament offensichtlich noch nicht anzugehen bereit ist. |
Economic diversification is crucial. | Unerlässlich ist die Diversifizierung der Wirtschaft. |
The distinction is crucial. | Dieser Unterschied ist essentiell. |
1.7 Consistency is crucial. | 1.7 Eine kohärente Vorgehensweise ist wesentlich. |
3.8 Implementation is crucial. | 3.8 Auf die praktische Durchführung kommt es an. |
The question is crucial. | Das Wort hat Herr Harris. |
This participation is crucial. | Diese Einbeziehung ist entscheidend. |
Related searches : More Crucial - Crucial Component - Absolutely Crucial - Crucial Task - Crucial Stage - Crucial Requirement - Crucial Moment - Crucial Decision - Crucial Impact - Very Crucial - Crucial Topic - Crucial Reason