Translation of "crucial reason" to German language:
Dictionary English-German
Crucial - translation : Crucial reason - translation : Reason - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For this reason, communication on Europe and the Constitution was crucial. | Aus diesem Grunde sei die Kommunikations strategie in Bezug auf Europa und den Verfassungsvertrag von entscheidender Bedeutung. |
One reason big business was considered a threat at that time was its monopoly power over assets that were crucial to many ordinary Americans. | Ein Grund dafür, dass zu dieser Zeit das Großkapital als Bedrohung gesehen wurde, lag an dessen Monopolmacht über die Güter, die für viele amerikanische Bürger eine entscheidende Rolle spielten. |
For the same reason it is important to concentrate all crucial safety regulatory functions, such as adoption of legally binding safety rules, to one body. | Aus demselben Grund müssen alle wichtigen Funktionen im Zusammenhang mit der Sicherheitsregelung, z. B. der Beschluss verbindlicher Sicherheitsvorschriften, in einer einzigen Stelle zusammengeführt werden. |
This is a crucial change, and it is the fundamental reason for an increasing number of genuine news items and commentaries in China s media today. | Dies stellt eine entscheidende Veränderung dar, und es ist der eigentliche Grund für immer mehr aufrichtige Nachrichten und Kommentare in den heutigen chinesischen Medien. |
The reason the problem has gotten worse, rather than better, is because in 1998 we learned something crucial about the universe that we didn't know before. | Der Grund, warum sich das Problem noch vergrößert hat anstatt besser zu werden, ist, dass wir im Jahr 1998 etwas Entscheidendes über des Universum lernten, das wir vorher nicht gewusst hatten. |
This is crucial. | Das ist von entscheidender Bedeutung. |
Implementation now crucial. | Die Umsetzung ist nun entscheidend. |
Forty crucial questions. | 40 entscheidende Fragen. |
Implementation is crucial. | Auf die praktische Durchführung kommt es an. |
Safeguards are crucial. | Wir können nicht auf Sicherheitsvorkehrungen verzichten. |
It is crucial. | Dies ist von grundlegender Bedeutung. |
For that reason, an informal dialogue free from the exact wording of the basic agreement, which the Commissioner mentioned in his speech, is more crucial than ever before. | Aus diesem Grund wird der nicht auf den direkten Wortlaut des EG Vertrags bezogene inoffizielle Dialog, den Herr Patten in seinem Redebeitrag erwähnte, eine umso wichtigere Rolle spielen. |
Economic diversification is crucial. | Unerlässlich ist die Diversifizierung der Wirtschaft. |
The distinction is crucial. | Dieser Unterschied ist essentiell. |
1.7 Consistency is crucial. | 1.7 Eine kohärente Vorgehensweise ist wesentlich. |
3.8 Implementation is crucial. | 3.8 Auf die praktische Durchführung kommt es an. |
The question is crucial. | Das Wort hat Herr Harris. |
This participation is crucial. | Diese Einbeziehung ist entscheidend. |
This role is crucial. | Der UN fällt eine Schlüsselrolle zu. |
Let me reiterate today, however, that we all have every reason to be proud of the conditions in which we have entered this phase, which is so crucial for Europe. | Doch heute haben wir, wie ich wiederholen möchte, allen Grund, stolz darauf zu sein, wie wir diese bedeutende Etappe für Europa gemeistert haben. |
That is a crucial point. | Dies ist ein zentraler Punkt. |
Because the dates are crucial. | Hierbei spielen Termine eine entscheidende Rolle. |
That is the crucial question. | Das ist die zentrale Frage. |
Several crucial decisions lay ahead. | Mehrere ausschlaggebende Entscheidungen stehen an. |
But it is not crucial. | Doch das ist nicht entscheidend. |
International action is also crucial. | Auch internationales Handeln ist wichtig. |
Discussing our priorities is crucial. | Die Diskussion über unsere Prioritäten ist von entscheidender Bedeutung. |
Your physical condition is crucial. | Sein körperlicher Zustand ist kritisch. |
This is a crucial moment. | Das ist ein ganz entscheidender Augenblick. |
Environment is very, very crucial. | Umweltbelange sind sehr, sehr entscheidend. |
So, our environment is crucial. | Schimpanzen und Menschen durchgeführt und eine der Erkenntnisse war, dass Schimpanzen lernen indem sie lediglich Erwachsene beobachten, nicht die Bewegungen lernen, aber im Grunde das Ergebnis erreichen. |
And the interaction is crucial. | Und dieses Zusammenspiel ist essentiell. |
1.17 Finally, communication is crucial . | 1.17 Schließlich ist die Kommunikation von größter Bedeutung. |
1.17 Finally, communication is crucial. | 1.17 Schließlich ist die Kommunikation von größter Bedeutung. |
2.7 Deployment programmes are crucial. | 2.7 Markteinführungsprogrammen sind von entscheidender Bedeutung. |
4.15 Human resources are crucial. | 4.15 Das Humankapital ist entscheidend. |
4.16 Human resources are crucial. | 4.16 Das Humankapital ist entscheidend. |
Three amendments are crucial here. | wortungsmechanismus gestaltet. |
So the substance is crucial. | Hoffen wir, daß es in dieser Debatte anders sein wird! |
This is a crucial point. | Das ist ein entscheidender Punkt. |
That is the crucial thing. | Das ist das Entscheidende! |
For two quite crucial reasons. | Aus zwei ganz wesentlichen Gründen. |
That is a crucial point. | Das ist ein entscheidender Punkt. |
Amendment No 2 is crucial. | Der Änderungsantrag Nr. 2 ist von zentraler Bedeutung. |
Here is a crucial example. | Ein entscheidendes Beispiel In Deutschland gibt es bereits eine echte Ausbildung zum Berufskraftfahrer, die drei Jahre dauert. |
Related searches : More Crucial - Crucial Component - Absolutely Crucial - Crucial Task - Crucial Stage - Crucial Requirement - Crucial Moment - Crucial Decision - Crucial Impact - Very Crucial - Crucial Topic - Crucial Problem