Translation of "cyclical recovery" to German language:
Dictionary English-German
Cyclical - translation : Cyclical recovery - translation : Recovery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To understand why, let s start with the cyclical recovery. | Um zu verstehen, warum dies so ist, fangen wir am besten bei der zyklischen Erholung an. |
A cyclical recovery is underway, supported by monetary easing for years to come and increasingly flexible fiscal rules. | Unterstützt von geldpolitischer Lockerung und immer flexibleren Haushaltsregeln ist eine zyklische Erholung in Sicht. |
And we understood that we faced the threat of a jobless recovery, owing to cyclical factors, rather than to structural changes. | Und uns war klar, dass ein beschäftigungsloser Aufschwung drohte und zwar aufgrund zyklischer Faktoren, nicht aufgrund struktureller Veränderungen. |
More recently, a combination of monetary policy favourable to growth and a slightly more flexible fiscal policy has sustained cyclical recovery. | In jüngster Zeit hat eine Kombination zwischen einer das Wachstum unterstützenden Währungspolitik und einer etwas flexibleren Haushaltspolitik den Konjunkturaufschwung gestützt. |
Economies grow at something much closer to their stall speeds, thus lacking the cyclical escape velocity required for a self sustaining recovery. | Das Wachstum der Ökonomien vollzieht sich viel näher an ihrer Mindestgeschwindigkeit, wodurch es an der zyklischen Fluchtgeschwindigkeit fehlt, die für eine selbsttragende Erholung nötig ist. |
Counter cyclical policy can moderate these negative effects, but it cannot undo the damage or accelerate the recovery beyond fairly strict limits. | Eine antizyklische Politik kann diese negativen Auswirkungen abschwächen, doch sie kann jenseits ziemlich klarer Grenzen weder die Schäden ungeschehen machen noch die Erholung beschleunigen. |
Given that the economic recovery was expected to be only gradual , it was considered that moderate wage developments in conjunction with a cyclical recovery in productivity would contain growth in unit labour costs . | Da erwartet wurde , dass sich die Konjunktur nur allmählich erholen würde , ging man davon aus , dass eine gemäßigte Lohnentwicklung in Verbindung mit einem konjunkturbedingten Produktivitätsanstieg das Wachstum der Lohnstückkosten in Grenzen halten würde . |
That cyclical recovery of employment will cause GDP to rise by about 13 over the next decade, or an average of 1.2 per year. | Diese zyklische Erholung auf dem Arbeitsmarkt wird dazu führen, dass das BIP im Laufe des nächsten Jahrzehnts um etwa 13 steigt, das entspricht einem Durchschnitt von 1,2 pro Jahr. |
That cyclical recovery of employment will cause GDP to rise by about 13 over the next decade, or an average of 1.2 per year. | Diese zyklische Erholung auf dem Arbeitsmarkt wird dazu führen, dass das BIP im Laufe des nächsten Jahrzehnts um etwa 13 steigt, das entspricht einem Durchschnitt von 1,2 pro Jahr. |
T1917 cyclical unemployment | Außenpolitik, Südamerika |
( b ) Annual changes and underlying factors cyclical factors non cyclical factors total change | ( b ) Veränderung gegen Vorjahr und Bestimmungsfaktoren Konjunkturelle Faktoren Nichtkonjunkturelle Faktoren 6 4 2 0 2 4 6 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 Veränderung insgesamt 6 4 2 0 2 4 6 |
( b ) Annual change and underlying factors cyclical factors non cyclical factors total change | ( b ) Veränderung gegen Vorjahr und Bestimmungsfaktoren Konjunkturelle Faktoren Nichtkonjunkturelle Faktoren Veränderung insgesamt |
( b ) Annual change and underlying factors cyclical factors non cyclical factors total change | ( b ) Veränderung gegen Vorjahr und Bestimmungsfaktoren Kunkturelle Faktoren Nichtkonjunkturelle Faktoren Veränderung insgesamt |
That's a cyclical process. | Das ist ein zyklischer Prozess. |
One linear, one cyclical. | Eine linear, eine zyklisch. |
Cyclical and structural asymmetry | Exogene und politikbedingte Schocks |
Joint econometric cyclical model | Gemeinschaftliches ökonometrisches Konjunkturmodell |
perform cyclical repeated work? | repetitive Arbeit (am Fließband) verrichten |
Non cyclical factors influences on a government budget balance that are not due to cyclical fluctuations ( see the cyclical component of the budget balance ) . | Stellt einen der Bestimmungsfaktoren für Veränderungen der öffentlichen Schuldenquote dar . Wechselkursvolatilität ( exchange rate volatility ) Ein Maß für die kurzfristigen Wechselkursausschläge |
With Europe in a cyclical upswing, tax revenues should start rising even without higher tax rates, so why risk strangling the continent s nascent recovery in the cradle? | Da sich Europa in einem zyklischen Aufschwung befindet, sollten die Steuereinnahmen sogar ohne Steuererhöhungen zu steigen beginnen. Warum also sollte man riskieren, die beginnende wirtschaftliche Erholung des Kontinents im Keim zu ersticken? |
BERKELEY Across the Euro Atlantic world, recovery from the recession of 2008 2009 remains sluggish and halting, turning what was readily curable cyclical unemployment into structural unemployment. | BERKELEY Überall in der euroatlantischen Welt verläuft die Erholung von der Rezession der Jahre 2008 2009 weiter lustlos und schleppend und verwandelt so eine ursprünglich problemlos behebbare zyklische Arbeitslosigkeit in eine strukturelle Arbeitslosigkeit. |
Since then the broad consensus in the US has been that cyclical economic distress requires the use of budget deficits to ameliorate suffering, stimulate aggregate demand, and hasten recovery. | Seitdem ist man sich in den USA weitgehend darüber einig, dass zyklische, wirtschaftliche Schwierigkeiten es verlangen, Haushaltsdefiziten in Kauf zu nehmen, um das Leiden zu lindern, die Gesamtnachfrage anzuregen und die Wirtschaftserholung zu beschleunigen. |
Unlike a normal cyclical recession, in which demand falls across the board and recovery requires merely rehiring laid off workers to resume their old jobs, economic recovery following a lending bust typically requires workers to move across industries and to new locations. | Anders als bei einer normalen zyklischen Rezession, bei der die Nachfrage allgemein sinkt und man zum Aufschwung lediglich entlassene Arbeitnehmer in ihren alten Jobs wiedereinstellen muss, ist es für eine wirtschaftliche Erholung nach einer Kreditkrise notwendig, dass Arbeitnehmer die Branchen und den Wohnort wechseln. |
Japan's crisis is systemic, not cyclical. | Die Krise Japans ist systemischer und nicht zyklischer Natur. |
In other cultures, time is cyclical. | In anderen Kulturen ist Zeit zyklisch. |
1. The need for cyclical consumption. | 1. Der Bedarf an zyklischem Konsum |
(NL) The pigmeat market is cyclical. | Der Schweinefleischmarkt ist durch zyklische Schwankungen gekennzeichnet. |
Let me start with the cyclical factors . | Beginnen wir mit den konjunkturellen Faktoren . |
The rules, frankly, are too pro cyclical. | Die Vorschriften sind, offen gesagt, zu prozyklisch. |
Surely, today s low volatility is partly cyclical. | Mit Sicherheit ist die derzeitige geringe Volatilität zum Teil zyklisch. |
Recovery Bankruptcy Recovery Restructuring | Abgeltung der Forderungen bei Umstrukturierung in |
Part of this pick up, however, must be assumed to be cyclical amid an accelerating recovery as there is not enough data at present to confirm that it is of a structural nature. | Allerdings muss man angesichts des zunehmenden Aufschwungtempos davon ausgehen, dass diese Beschleunigung zumindest teilweise konjunkturell bedingt ist, denn ihre strukturelle Beschaffenheit ist bislang nicht ausreichend belegt. |
Economists call these cyclical fiscal boosts automatic stabilizers.'' | Ökonomen nennen solche zyklischen, fiskalischen Ankurbelungen ,,automatische Stabilisatoren . |
Member States should avoid pro cyclical fiscal policies. | Mitgliedstaaten, in denen ein übermäßiges Defizit besteht, müssen wirksame Maßnahmen zu dessen Korrektur ergreifen. |
By contrast , the consumer sector was weaker than the overall index in 2004 , both for cyclical and non cyclical goods and services . | der Aktienmarktperspektiven hindeutete , dürfte sich ebenfalls positiv ausgewirkt haben ( siehe Kasten 3 ) . |
In vivo recovery ( ) Incremental recovery | In vivo recovery ( ) |
4.7 Lisbon strategy, current crisis and anti cyclical policy | 4.7 Lissabon Strategie, gegenwärtige Krise und antizyklische Politik. |
Cyclical and structural asymmetry The Lucas critique Measuring asymmetry | Konjunkturelle und strukturelle Asymmetrie Die Lucas Kritik Das Messen von Asymmetrie |
This proposal will help to off set cyclical fluctuations. | Konjunkturschwankungen können so besser ausgeglichen werden. |
On top of that there is also cyclical unemployment. | Und nun kommt noch die konjunkturelle Arbeitslosigkeit hinzu. |
Irish recovery cannot occur without European recovery. | Die irische Erholung kann nicht ohne eine europäische Erholung stattfinden. |
I think this is a risky strategy if a strong US recovery is not around the corner, then Europe needs to act on its own, using the standard counter cyclical tools of monetary and fiscal policy. | Meiner Meinung nach ist dies eine gefährliche Strategie wenn eine kräftige Erholung der amerikanischen Wirtschaft nicht unmittelbar bevorsteht, muss Europa allein handeln und die Standardinstrumente von Geld und Steuerpolitik benutzen, um der Entwicklung entgegen zu wirken. |
But my reading of the evidence does not agree with that of those who claim that the economy is actually improving, and that a sustained cyclical recovery is likely to begin within the next few months. | Doch stimmt meine Lesart der Faktenlage nicht mit der jener überein, die behaupten, dass die Wirtschaft tatsächlich dabei sei, sich zu erholen, und dass vermutlich in den nächsten Monaten eine nachhaltige zyklische Erholung einsetzen werde. |
Nowadays, however, a cyclical collapse comes as a great surprise. | Heutzutage gilt jedoch ein zyklischer Einbruch als große Überraschung. |
The ground reality is based on a cyclical world view. | Die Grundauffassung der Wirklichkeit basiert auf einem zyklischen Weltbild. |
Related searches : Cyclical Downturn - Cyclical Fluctuations - Cyclical Unemployment - Cyclical Upturn - Cyclical Operation - Cyclical Adjustment - Cyclical Demand - Cyclical Bias - Consumer Cyclical - Cyclical Divergence - Cyclical Stress - Cyclical Conditions - Cyclical Upswing