Translation of "departure for germany" to German language:
Dictionary English-German
Departure - translation : Departure for germany - translation : Germany - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Departure for Cardiff | Abfahrt nach Cardiff |
Departure for lunch | Abfahrt zum Mittagessen |
In December of 1932, Einstein left for the United States. A month after his departure the Nazis assumed control of Germany. He never returned to Germany. | Im Dezember 1932 brach Einstein in die Vereinigten Staaten auf. Einen Monat nach seiner Abreise übernahmen die Nazis die Macht in Deutschland. Er kehrte nie mehr nach Deutschland zurück. |
Departure for next project | 11.15 Uhr Abfahrt zum nächsten Projekt |
Departure for next project | Abfahrt zum nächsten Projekt |
He got ready for departure. | Er bereitete sich auf die Abreise vor. |
Set Alarm for This Departure | Alarm für diese Abfahrt setzen |
Remove Alarm for This Departure | Alarm für diese Abfahrt entfernen |
Departure for Amalfi and Ravello | Abfahrt nach Amalfi und Ravello |
Departure for the Amalfi Coast. | Abfahrt zur Amalfi Küste. |
Date of departure time of departure | Datum des Abtransports Uhrzeit des Abtransports |
Departure | AbfahrtTime of arrival of a tram or bus |
Departure | Abfahrt |
Departure | Abgänge |
Departure | Abreise |
Departure! | Abfahren! |
PRE DEPARTURE PHASE IN DEPARTURE OR STOPOVER AIRPORTS | 2. PHASE VOR DEM ABFLUG IN ABFLUG ODER TRANSITFLUGHÄFEN |
Before his departure for Oxford, he and C.D. | Während seiner Zeit in Oxford gingen seine Geschäfte in Südafrika weiter. |
Therefore, their departure was delayed for unavoidable reasons. | Es ist nicht normal, daß in Großbritannien und anderen Mitgliedstaaten dieses System nicht angewandt wird. |
First departure | Erste Abfahrt |
Departure point | Ursprung |
Departure date | Abgangsdatum |
Could you change the departure date for this ticket? | Könnten Sie das Abreisedatum bei dieser Fahrkarte ändern? |
It s quite a departure for an old banker | Wir rechnen es uns als hohe Ehre an, Sie in unserem Direktorium zu haben. |
Instructions for your departure will be sent to you. | Genauere Anweisungen über die Abreise wirst du noch erhalten. |
Our aim is to plan for our members' departure for America. | Ziel ist, dass die Mitglieder der Gesellschaft in die USA auswandern. |
morning departure from Gerona at 07.00 departure from Madrid at 09.00. | Vormittag Abflug von Gerona um 7 Uhr Abflug von Madrid um 9 Uhr. |
afternoon departure from Gerona at 17.00 departure from Madrid at 19.30. | Nachmittag Abflug von Gerona um 17 Uhr Abflug von Madrid um 19 Uhr 30. |
Filter This Departure | Diese Abfahrt filtern |
Original departure time | Fahrplanmäßige Abfahrtszeit |
minutes before departure | Minuten vor der Abfahrt |
Show departure list | Abfahrten |
Possible departure dates | Mögliche Abreisedaten |
3 00 Departure | 3 00 Aufbruch |
What about departure? | Was ist mit dem Aufbruch? |
Departure to Szentendre | Abfahrt nach Szentendre |
Departure from hotel | Abfahrt vom Hotel |
Departure from Joensuu | Abfahrt von Joensuu |
DEPARTURE on ______________ at ___________ | ABREISE am _______________ um ___________ Uhr |
office of departure | Abgangsstelle |
Formalities at departure | Förmlichkeiten beim Abgang der Waren |
OFFICE OF DEPARTURE | ABGANGSSTELLE |
Office of departure | Abgangsstelle |
Wagon departure notice | Wagenabfahrtsmeldung |
Wagon yard departure | Wagenabfahrt Rangierbahnhof |
Related searches : Departure For - For Germany - Ready For Departure - Visa For Germany - For Example Germany - For Whole Germany - For All Germany - For Germany Only - Germany Accounts For - Departure Lounge - Departure Gate - Departure Country