Translation of "differs for" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

4.4 Road safety for cyclists differs greatly in European countries.
4.4 Die Verkehrssicherheit der Radfahrer stellt sich in den EU Mitgliedstaaten sehr unter schiedlich dar.
Funding for private schools in Germany differs from Bundesland to Bundesland.
Wenn Eltern in Deutschland Schulen gründen ( dtv.
My opinion differs from yours.
Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
My opinion differs from yours.
Meine Ansicht unterscheidet sich von deiner.
My opinion differs from yours.
Meine Ansicht unterscheidet sich von eurer.
My opinion differs from yours.
Meine Ansicht unterscheidet von der Ihren.
My opinion differs from hers.
Meine Ansicht unterscheidet sich von ihrer.
also differs between Member States.
Auch die Schadensersatzklagen sind in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich.
If the valuation differs for stocks and flows this is also explained.
Bei unterschiedlicher Bewertung von Bestands und Stromgrößen ist ebenfalls eine Erklärung erforderlich.
Your idea differs entirely from mine.
Deine Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.
Your idea differs entirely from mine.
Eure Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.
Your idea differs entirely from mine.
Ihre Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.
That copy differs from the original.
Diese Kopie weicht vom Original ab.
My opinion differs widely from yours.
Meine Meinung unterscheidet sich stark von deiner.
Her idea differs entirely from mine.
Ihre Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.
Word division differs from Roman norms.
mti Baum und miti Bäume .
The use of terminology differs here.
Die kooperierenden Gruppen bleiben übrig.
However, our amendment differs from the motion for a resolution on two points.
Sie haben hinsichtlich dieses Punkts völlig recht.
Social security differs from country to country.
Die Sozialversicherung ist von Land zu Land unterschiedlich.
But opinion differs as to the solution.
Aber im Hinblick auf die Lösung gehen die Meinungen auseinander.
But how these ends are achieved differs.
Diese Ziele können allerdings auf unterschiedlichen Wegen erreicht werden.
The story in the Czech Republic differs.
Die Geschichte in der Tschechischen Republik liegt anders.
London's climate differs from that of Tokyo.
Das Klima in London unterscheidet sich von dem von Tokio.
Same transaction if amount differs less than
Gleiche Buchung, falls Abweichung des Betrags nicht mehr als
If the energy differs, they can't jump.
Wenn die Energieniveaus unterschiedlich ist, können sie nicht springen.
4.4.2 The situation differs widely within Europe19.
4.4.2 Die europäischen Rahmenbedingungen sind in diesem Bereich sehr uneinheitlich19.
4.4.2 The situation differs widely within Europe20.
4.4.2 Die europäischen Rahmenbedingungen sind in diesem Bereich sehr uneinheitlich20.
The Variables defined for uploaded files differs depending on the PHP version and configuration.
Die für hochgeladene Dateien definierten Variablen sind je nach PHP Version und Konfiguration verschieden.
However another blog Shada Kalo differs on this
Ein anderer Blog Shada Kalo ist anderer Ansicht
But America's institutional structure differs markedly from Europe.
Aber Amerikas institutionelle Struktur unterscheidet sich grundlegend von der Europas.
In that respect, my opinion differs from yours.
In dieser Hinsicht unterscheidet sich meine Meinung von deiner.
In that respect, my opinion differs from yours.
In dieser Hinsicht unterscheidet sich meine Meinung von Ihrer.
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.
Genau genommen unterscheidet sich seine Sicht etwas von meiner.
The concept of justice differs in every culture.
Ungerechtigkeit ist eine Verletzung der Gerechtigkeit.
Personal taxation too differs greatly within the EU.
Auch bei der Einkommensteuer gelten in der EU sehr unterschiedliche Systeme.
It differs substantially from what you have said.
Ich habe gedacht, die Deutschen seien weitaus die besten.
The eye's refraction differs from colour to colour.
Auch dieses oft besonders störende Randflimmern sollte nicht auftreten.
For historical reasons, the level of direct support for EU farmers per hectare differs substantially across the EU.
Aus historischen Gründen ist die Höhe der direkten Hektarbeihilfe für die Landwirte in der EU sehr unterschiedlich.
Thus, for positronium, its reduced mass only differs from the electron by a factor of 2.
Elektron und Positron annihilieren, so dass das Positronium nur eine endliche Lebensdauer hat.
This differs radically from what is in pros pect for the EC in three crucial respects
Langzeitarbeitslosigkeit Jugendarbeitslosigkeit
The second problem is that the current legal framework for electronic invoicing also differs across Europe.
Das zweite Problem betrifft den derzeitigen rechtlichen Rahmen für die elektronische Rechnungsstellung, der sich ebenfalls europaweit unterscheidet.
The plot of the games differs from the film.
Weblinks Einzelnachweise
Iraq differs from Vietnam in another way as well.
Aber auch in anderer Weise unterscheidet sich der Irak von Vietnam.
The setting differs, but the effect is the same.
Die Umstände sind andere, aber die Wirkung ist die gleiche.
The setting differs, but the effect is the same.
Die Umstände unterschieden sich, doch der Effekt ist derselbe.

 

Related searches : Differs Strongly - What Differs - Only Differs - Differs Substantially - Differs Slightly - Which Differs - Differs Among - Differs Considerably - That Differs - Differs Significantly - Differs Across - Differs With - Differs Greatly - Differs Widely