Translation of "exempted are" to German language:
Dictionary English-German
Exempted are - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Exempted | Befreit |
Many of these classes are exempted from taxation by local government. | In zwölf Countys ist hingegen lediglich die Menge des Ausschanks bzw. |
The EET model means that pension inputs are exempted from taxation. | Im EET Modell wird keine Steuer auf die Beiträge zur Altersversorgung erhoben. |
Exempted you from work. | Ausgenommen Sie von der Arbeit. |
Enterprises exempted from the levy | Von der Abgabe befreite Unternehmen |
the amendment of the threshold below which fish products are exempted from traceability rules | Anpassung des Schwellensatzes, bei dessen Unterschreitung Fischereierzeugnisse von den Bestimmungen für die Rückverfolgbarkeit befreit sind |
The operators set out in the first paragraph are also exempted from the following | Die in Absatz 1 genannten Wirtschaftsbeteiligten sind auch ausgenommen von |
List of parties to be exempted | Liste der Parteien, die befreit werden |
the amendment of the threshold below which fish products are exempted from first sale rules | Anpassung des Schwellensatzes, bei dessen Unterschreitung Fischereierzeugnisse von den Bestimmungen für den Erstverkauf befreit sind |
However right and welcome these new rules are, private hunters must be exempted from them. | So sehr diese neuen Vorschriften richtig und begrüßenswert sind, die privaten Jäger müssen von dieser Regelung ausgenommen werden! |
It is noteworthy that ten consortia exempted under the Opposition Procedure of Regulation 870 95 continue to be exempted. | An dieser Stelle sei angemerkt, daß zehn nach dem Widerspruchsverfahren der Verordnung Nr. 870 95 freigestellte Konsortien auch weiterhin in den Genuß der Freistellung kommen. |
Switzerland is exempted from providing data for | Die Schweiz ist von der Übermittlung folgender Daten ausgenommen |
Switzerland is exempted from providing data for | die Schweiz ist von der Übermittlung der Daten für folgende Tabellen ausgenommen |
In 2004 alone, the Commission received 151 information forms on exempted aid for SMEs, 78 forms on exempted training aid, 21 forms on exempted employment aid and 72 for SMEs in the agricultural sector. | Allein im Jahr 2004 erhielt die Kommission 151 Formblätter für freigestellte Beihilfen an KMU, 78 Formblätter für freigestellte Ausbildungsbeihilfen, 21 Formblätter für freigestellte Beschäftigungsbeihilfen und 72 für KMU im Agrarsektor. |
And refugees are exempted from the requirement that they must prove they are in a position to maintain their families. | Und die Flüchtlinge werden von der Forderung ausgenommen, den Nachweis zu erbringen, dass sie in der Lage sind, für den Unterhalt ihrer Familienangehörigen aufzukommen. |
Commission measures deriving from its powers of controlling the correct implementation of Community Law are equally exempted. | Auch Maßnahmen der Kommission, die sich aus ihrer Befugnis zur Kontrolle der korrekten Umsetzung des Gemeinschaftsrechts ergeben, sind ausgenommen. |
Incitement and complicity too are exempted from the scope of this proposal in one of the amendments. | Auch Anstiftung und Beihilfe werden in einem der Änderungsanträge dem Geltungsbereich dieses Vorschlags entzogen. |
All revenues will be taxable unless expressly exempted. | Alle Erträge sind steuerbar, sofern sie nicht ausdrücklich von der Steuer befreit sind. |
They would then be exempted in future too. | Sie müssen es dann in Zukunft auch nicht mehr. |
Liechtenstein is exempted from transmitting data on stillbirths. . | Liechtenstein ist von der Übermittlung von Daten zu Totgeburten befreit. |
Other minor uses of PFOS do not seem to pose a risk and they are therefore currently exempted. | Andere, weniger bedeutende Verwendungen von PFOS scheinen keine Gefahr darzustellen und sind deshalb derzeit ausgenommen. |
the amendment of the threshold below which fish products are exempted from the completion of a sales note | Anpassung des Schwellensatzes, bei dessen Unterschreitung Fischereierzeugnisse von der Ausstellung eines Verkaufsbelegs befreit sind |
(10) All revenues should be taxable unless expressly exempted. | (10) Alle Erträge sollten steuerbar sein, sofern sie nicht ausdrücklich von der Steuer befreit sind. |
They must, however, be exempted from unduly high costs. | Was sie statt dessen benötigen, ist ein Schutz vor zu hohen Kosten. |
engines exempted in accordance with paragraphs 1a and 2, | nach den Absätzen 1a und 2 ausgenommene Motoren, |
Instead of listing the provisions exempted from antitrust rules, the regulation now only lists those arrangements which may not be contained in exempted agreements. | Anstelle einer Aufzählung von Bestimmungen, die vom Kartellverbot freigestellt sind, führt die Verordnung nur noch auf, welche Regelungen in freigestellten Absprachen nicht enthalten sein dürfen. |
Instead of listing the provisions exempted from antitrust rules, the regulation now only lists those arrangements which may not be contained in exempted agreements. | Anstelle einer Aufzählung von Bestim mungen, die vom Kartellverbot freigestellt sind, führt die Verordnung nur noch auf, welche Regelungen in freigestellten Absprachen nicht enthalten sein dürfen. |
We must also be clear that the exempted products we are talking about are equipped exclusively with two stroke engines, which are the most polluting. | Wir dürfen auch nicht vergessen, dass es sich bei den besprochenen Ausnahmen ausschließlich um Geräte mit Zweitaktmotoren handelt, die ja die größten Umweltverschmutzungen verursachen. |
Article 6 shall not apply for statistical data which the EFTA States are exempted from collecting under Article 5 | Artikel 6 gilt nicht für statistische Daten, von deren Erhebung die EFTA Staaten kraft Artikel 5 freigestellt sind. |
Switzerland is exempted to transmit data until end 2014 for | Die Schweiz ist bis Ende 2014 von der Übermittlung folgender Daten ausgenommen |
Liechtenstein is exempted from providing data on live birth order. | Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit folgenden Anpassungen |
both companies are subject to corporation tax without being exempted and both adopt the form of a limited company 3 . | alle Gesellschaften insbesondere in Bezug auf Zinsen und Lizenzgebühren ohne Befreiung der Körperschaftsteuer unterliegen und jede die Form einer Kapitalgesellschaft 3 Für die Schweiz umfasst der Begriff Kapitalgesellschaft die |
both companies are subject to corporation tax without being exempted and both adopt the form of a limited company 3 . | beide Gesellschaften ohne Befreiung der Körperschaftsteuer unterliegen und beide die Form einer Kapitalgesellschaft 3 aufweisen. |
both companies are subject to corporation tax without being exempted and both adopt the form of a limited company 1 . | beide Gesellschaften ohne Befreiung der Körperschaftsteuer unterliegen und beide die Form einer Kapitalgesellschaft 1 aufweisen. |
List of professional camera systems not qualified as television camera systems (broadcast camera systems) which are exempted from the measures | Liste professioneller, nicht für Sendezwecke verwendbarer Kamerasysteme, die von den Maßnahmen befreit sind |
Share of block exempted aid in aid directed at horizontal objectives | Anteil der im Rahmen einer Gruppenfreistellung gewährten Beihilfen am Gesamtvolumen der Beihilfen mit horizontaler Zielsetzung |
In particular, these humanitarian smugglers must not be exempted from prosecution. | Vor allem dürfen die Schleuser, die dies angeblich aus humanitären Gründen tun, nicht straffrei bleiben. |
Liechtenstein is exempted from providing the data required by Annex II. | Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit den folgenden Anpassungen |
Liechtenstein is exempted from providing the data required by Annex II. | Liechtenstein ist von der Bereitstellung der nach Anhang II geforderten Daten ausgenommen. |
Liechtenstein is exempted from supplying the data required by this Regulation. | Liechtenstein ist von der Bereitstellung der nach dieser Verordnung geforderten Daten befreit. |
Liechtenstein is exempted from collecting the data required by this Regulation. | Liechtenstein ist von der Erhebung der in der Verordnung vorgesehenen Daten befreit. |
Switzerland will be exempted of to deliver data until end 2010. | Die Schweiz ist bis Ende 2010 von der Datenübermittlung ausgenommen. |
Switzerland is exempted from supplying a quality report until end 2014. | Die Schweiz ist von der Vorlage eines Qualitätsberichts bis Ende 2014 ausgenommen. |
Liechtenstein is exempted from collecting data as required by this Regulation. | Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit folgender Anpassung |
Those materials and components should be therefore exempted from the prohibition. | Diese bleihaltigen Werkstoffe und Bauteile sollten daher von dem bestehenden Verbot ausgenommen werden. |
Related searches : Are Exempted From - Exempted Company - Were Exempted - Block Exempted - Exempted Partnership - Exempted For - Exempted Claim - Exempted Income - Specifically Exempted - Exempted From - Exempted Measures - Could Be Exempted - Unless Specifically Exempted - May Be Exempted