Translation of "are exempted from" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Exempted you from work. | Ausgenommen Sie von der Arbeit. |
Many of these classes are exempted from taxation by local government. | In zwölf Countys ist hingegen lediglich die Menge des Ausschanks bzw. |
The EET model means that pension inputs are exempted from taxation. | Im EET Modell wird keine Steuer auf die Beiträge zur Altersversorgung erhoben. |
Enterprises exempted from the levy | Von der Abgabe befreite Unternehmen |
Switzerland is exempted from providing data for | Die Schweiz ist von der Übermittlung folgender Daten ausgenommen |
Switzerland is exempted from providing data for | die Schweiz ist von der Übermittlung der Daten für folgende Tabellen ausgenommen |
the amendment of the threshold below which fish products are exempted from traceability rules | Anpassung des Schwellensatzes, bei dessen Unterschreitung Fischereierzeugnisse von den Bestimmungen für die Rückverfolgbarkeit befreit sind |
The operators set out in the first paragraph are also exempted from the following | Die in Absatz 1 genannten Wirtschaftsbeteiligten sind auch ausgenommen von |
Liechtenstein is exempted from transmitting data on stillbirths. . | Liechtenstein ist von der Übermittlung von Daten zu Totgeburten befreit. |
the amendment of the threshold below which fish products are exempted from first sale rules | Anpassung des Schwellensatzes, bei dessen Unterschreitung Fischereierzeugnisse von den Bestimmungen für den Erstverkauf befreit sind |
However right and welcome these new rules are, private hunters must be exempted from them. | So sehr diese neuen Vorschriften richtig und begrüßenswert sind, die privaten Jäger müssen von dieser Regelung ausgenommen werden! |
They must, however, be exempted from unduly high costs. | Was sie statt dessen benötigen, ist ein Schutz vor zu hohen Kosten. |
Exempted | Befreit |
Commission measures deriving from its powers of controlling the correct implementation of Community Law are equally exempted. | Auch Maßnahmen der Kommission, die sich aus ihrer Befugnis zur Kontrolle der korrekten Umsetzung des Gemeinschaftsrechts ergeben, sind ausgenommen. |
Incitement and complicity too are exempted from the scope of this proposal in one of the amendments. | Auch Anstiftung und Beihilfe werden in einem der Änderungsanträge dem Geltungsbereich dieses Vorschlags entzogen. |
And refugees are exempted from the requirement that they must prove they are in a position to maintain their families. | Und die Flüchtlinge werden von der Forderung ausgenommen, den Nachweis zu erbringen, dass sie in der Lage sind, für den Unterhalt ihrer Familienangehörigen aufzukommen. |
Liechtenstein is exempted from providing data on live birth order. | Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit folgenden Anpassungen |
Fattening pigs coming from such holdings should be exempted from inspection for Trichinella. | Mastschweine aus solchen Betrieben sollten von der Untersuchung auf Trichinen ausgenommen werden. |
the amendment of the threshold below which fish products are exempted from the completion of a sales note | Anpassung des Schwellensatzes, bei dessen Unterschreitung Fischereierzeugnisse von der Ausstellung eines Verkaufsbelegs befreit sind |
In particular, these humanitarian smugglers must not be exempted from prosecution. | Vor allem dürfen die Schleuser, die dies angeblich aus humanitären Gründen tun, nicht straffrei bleiben. |
Liechtenstein is exempted from providing the data required by Annex II. | Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit den folgenden Anpassungen |
Liechtenstein is exempted from providing the data required by Annex II. | Liechtenstein ist von der Bereitstellung der nach Anhang II geforderten Daten ausgenommen. |
Liechtenstein is exempted from supplying the data required by this Regulation. | Liechtenstein ist von der Bereitstellung der nach dieser Verordnung geforderten Daten befreit. |
Liechtenstein is exempted from collecting the data required by this Regulation. | Liechtenstein ist von der Erhebung der in der Verordnung vorgesehenen Daten befreit. |
Switzerland is exempted from supplying a quality report until end 2014. | Die Schweiz ist von der Vorlage eines Qualitätsberichts bis Ende 2014 ausgenommen. |
Liechtenstein is exempted from collecting data as required by this Regulation. | Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit folgender Anpassung |
Those materials and components should be therefore exempted from the prohibition. | Diese bleihaltigen Werkstoffe und Bauteile sollten daher von dem bestehenden Verbot ausgenommen werden. |
Article 6 shall not apply for statistical data which the EFTA States are exempted from collecting under Article 5 | Artikel 6 gilt nicht für statistische Daten, von deren Erhebung die EFTA Staaten kraft Artikel 5 freigestellt sind. |
Instead of listing the provisions exempted from antitrust rules, the regulation now only lists those arrangements which may not be contained in exempted agreements. | Anstelle einer Aufzählung von Bestimmungen, die vom Kartellverbot freigestellt sind, führt die Verordnung nur noch auf, welche Regelungen in freigestellten Absprachen nicht enthalten sein dürfen. |
Instead of listing the provisions exempted from antitrust rules, the regulation now only lists those arrangements which may not be contained in exempted agreements. | Anstelle einer Aufzählung von Bestim mungen, die vom Kartellverbot freigestellt sind, führt die Verordnung nur noch auf, welche Regelungen in freigestellten Absprachen nicht enthalten sein dürfen. |
Liechtenstein is exempted from providing data on enterprise financing schemes (HF.2.3). | Liechtenstein ist von der Übermittlung separater Daten für die tagesklinische kurative Gesundheitsversorgung (HC.1.2), die tagesklinische rehabilitative Gesundheitsversorgung (HC.2.2) und die Langzeit Tagespflege (Gesundheit) (HC.3.2) befreit diese Daten sind in den übermittelten Daten über die ambulante kurative Gesundheitsversorgung (HC.1.3), die ambulante rehabilitative Gesundheitsversorgung (HC.2.3) bzw. die ambulante Langzeitpflege (Gesundheit) (HC.3.3) enthalten. |
The two exporting producers who were exempted from the measures as extended by Regulation (EC) No 163 2002 should also be exempted from the measures as imposed by this Regulation. | Die beiden ausführenden Hersteller, die von den mit der Verordnung (EG) Nr. 163 2002 ausgeweiteten Maßnahmen befreit waren, sollten ebenfalls von den mit dieser Verordnung eingeführten Maßnahmen befreit werden. |
The Moroccan exporting producer who was exempted from the measures as extended by Regulation (EC) No 1886 2004 should also be exempted from the measures as imposed by this Regulation, | Der marokkanische ausführende Hersteller, der von den mit der Verordnung (EG) Nr. 1886 2004 ausgeweiteten Maßnahmen befreit war, sollte ebenfalls von den mit dieser Verordnung eingeführten Maßnahmen befreit werden |
List of professional camera systems not qualified as television camera systems (broadcast camera systems) which are exempted from the measures | Liste professioneller, nicht für Sendezwecke verwendbarer Kamerasysteme, die von den Maßnahmen befreit sind |
In fact, the undertakings exempted from payment of the levy are primarily small butchers from which collecting the levy would have been too costly. | De facto handelt es sich bei den von der Abgabe befreiten Unternehmen im Wesentlichen um kleine Schlachtereien und Metzgereien, bei denen die Erhebung der Abgabe zu hohe Kosten bedeutet hätte. |
Liechtenstein is exempted from providing the data required in Article 32(1)(a). | Liechtenstein muss die Daten nach Artikel 32 Absatz 1 Buchstabe a nicht erheben. |
Liechtenstein shall be exempted from collecting data on trade between Switzerland and Liechtenstein. | Liechtenstein wird davon freigestellt, Daten über den Handel zwischen der Schweiz und Liechtenstein zu erheben. |
During that period, the undertakings concerned were totally exempted from social security charges. | Für diesen Zeitraum waren die Unternehmen vollständig von den Sozialabgaben freigestellt. |
REGARDING THE EXISTENCE OF AID TO UNDERTAKINGS EXEMPTED FROM PAYMENT OF THE LEVY | VORLIEGEN EINER BEIHILFE FÜR UNTERNEHMEN, DIE VON DER ABGABE BEFREIT SIND |
(4) in the case of apparatus or products for use in practices exempted from authorisation, whether conditions for disposal are adequate | (4) bei Geräten oder Produkten für Tätigkeiten, die von der Genehmigungspflicht freigestellt sind, die Anforderungen an die Beseitigung angemessen sind, |
This means full compliance of these vessels with the SOLAS 90 stability requirements, an obligation from which they are presently exempted. | Auch diese Schiffe müssen also die SOLAS 90 Normen Stabilitätsanforderungen uneingeschränkt erfüllen, was bisher nicht der Fall war. |
This means full compliance of these vessels with the SOLAS 90 stability requirements, an obligation from which they are presently exempted. | Auch diese Schiffe müssen also die SOLAS 90 Stabilitätsanforderungen uneingeschränkt erfüllen, was bisher nicht der Fall war. |
Exempt 1929 holding companies are thus not exempted from payment of indirect taxes such as capital duty, registration duty and VAT. | Die Exempt 1929 Holdings sind somit von der Zahlung indirekter Steuern wie der Gesellschaftssteuer, der Eintragungssteuer und der Mehrwertsteuer nicht befreit. |
During the review investigation period only 50 of profits obtained from exports were exempted from income tax. | Im Untersuchungszeitraum der Überprüfung wurden lediglich 50 der Ausfuhrgewinne von der Körperschaftsteuer befreit. |
Small rodents and reptiles are also exempted from the principle of pro tection (but not from the prohibition against the introduction or release of new species.) | Das Naturschutzgesetz ermächtigt den König zum Verbot der Erschließung, der Besiedlung, des Baus von Verkehrswegen und anderer Maßnahmen, falls die Erhaltung der natürlichen Umwelt für Wildtiere dies erfordert. |
Related searches : Exempted Are - Exempted From - Is Exempted From - Exempted From Liability - Exempted From Vat - Exempted From Registration - Exempted From Tax - Exempted From Work - Exempted From Payment - Exempted From Visa - Exempted From This - Exempted From Duty - Was Exempted From - Exempted Company