Translation of "exempted from duty" to German language:


  Dictionary English-German

Duty - translation : Exempted from duty - translation : From - translation :
Von

  Examples (External sources, not reviewed)

Exempt 1929 holding companies are thus not exempted from payment of indirect taxes such as capital duty, registration duty and VAT.
Die Exempt 1929 Holdings sind somit von der Zahlung indirekter Steuern wie der Gesellschaftssteuer, der Eintragungssteuer und der Mehrwertsteuer nicht befreit.
Military unit where the deceased missing professional soldier was on duty or in which he was exempted from duty and the date of exemption
Militäreinheit, in welcher der verstorbene vermisste Berufssoldat Dienst tat oder in welcher er vom Dienst freigestellt wurde, und das Datum der Freistellung
Name of the unit where the deceased missing officer was on duty or from where he was exempted, type of duty and date of exemption
Name der Einheit, in welcher der verstorbene vermisste Beamte Dienst tat oder von der er freigestellt wurde, Art des Dienstes und Freistellungsdatum
Exempted you from work.
Ausgenommen Sie von der Arbeit.
Therefore, all imports of Sony Viewfinder HDVF C30W imported on or after 1 April 2003 should be exempted from the duty from this date.
Somit sollten alle Einfuhren des Sony Suchers HDVF C30W ab dem 1. April 2003 vom Antidumpingzoll befreit werden.
Enterprises exempted from the levy
Von der Abgabe befreite Unternehmen
Therefore, all imports of JVC Camera head KY F560E imported on or after 15 April 2004 should be exempted from the duty from this date.
Daher sollten alle Einfuhren des JVC Kamerakopfs KY F560E ab dem 15. April 2004 vom Antidumpingzoll befreit werden.
Therefore, all imports of the following cameras imported on or after 28 October 2004 should be exempted from the anti dumping duty from this date
Somit sind alle Einfuhren der folgenden Kamera ab dem 28. Oktober 2004 vom Antidumpingzoll zu befreien
Therefore, all imports of the following camera imported on or after 10 May 2005 should be exempted from the anti dumping duty from this date
Somit sind alle Einfuhren der folgenden Kamera ab dem 10. Mai 2005 vom Antidumpingzoll zu befreien
These are exempted from any tax or other duty obligation so that they can be set off against losses of previous years.
Diese sind von allen Steuern und sonstigen Abgaben befreit, so dass sie gegen Verluste aus den Vorjahren aufgerechnet werden können.
Therefore, all imports of the following camera and its accessories imported on or after 27 January 2005 should be exempted from the anti dumping duty from this date
Somit sind alle Einfuhren der folgenden Kamera und ihres Zubehörs ab dem 27. Januar 2005 vom Antidumpingzoll zu befreien
Switzerland is exempted from providing data for
Die Schweiz ist von der Übermittlung folgender Daten ausgenommen
Switzerland is exempted from providing data for
die Schweiz ist von der Übermittlung der Daten für folgende Tabellen ausgenommen
Furthermore, new industrial undertakings established in specially designated areas are, for a period of five years from the date of commencement of manufacturing, either exempted from the energy duty or levied with the duty at half the normal rate.
Außerdem müssen neue, in besonders bezeichneten Gebieten angesiedelte Industrieunternehmen fünf Jahre lang, beginnend mit dem Tag der Aufnahme der Produktion, keine Energieabgaben oder nur 50 des regulären Satzes zahlen.
Liechtenstein is exempted from transmitting data on stillbirths. .
Liechtenstein ist von der Übermittlung von Daten zu Totgeburten befreit.
The sole cooperating exporter has lodged a request to be exempted from the proposed extended anti dumping duty pursuant to Article 13(4) of the basic Regulation.
Der einzige kooperierende Ausführer stellte einen Antrag auf Befreiung von dem vorgeschlagenen ausgeweiteten Antidumpingzoll gemäß Artikel 13 Absatz 4 der Grundverordnung.
In accordance with the established Community Institutions' practice, this model should be exempted from the duty from the date of receipt by the Commission services of the relevant request for exemption.
Im Einklang mit der üblichen Praxis der Gemeinschaftsorgane sollte dieses Modell ab dem Tag, an dem der fragliche Befreiungsantrag bei den Dienststellen der Kommission einging, von dem Antidumpingzoll befreit werden.
In accordance with the established Community Institutions practice, this model should be exempted from the duty from the date of receipt by the Commission services of the relevant request for exemption.
Im Einklang mit der üblichen Praxis der Gemeinschaftsorgane sollte dieses Modell ab dem Tag, an dem der fragliche Befreiungsantrag bei den Dienststellen der Kommission einging, von dem Antidumpingzoll befreit werden.
They must, however, be exempted from unduly high costs.
Was sie statt dessen benötigen, ist ein Schutz vor zu hohen Kosten.
Exempted
Befreit
In accordance with the established Community institutions practice, these models should be exempted from the anti dumping duty from the date of receipt by the Commission services of the relevant request for exemption.
Im Einklang mit der gängigen Praxis der Gemeinschaftsinstitutionen sollten diese Modelle ab dem Tag, an dem der jeweilige Befreiungsantrag bei den Dienststellen der Kommission einging, von dem Antidumpingzoll befreit werden.
In accordance with Article 1(3)(e) of the definitive Regulations these cameras are exempted from the definitive anti dumping duty by virtue of their inclusion in the Annex.
Gemäß Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe e) der endgültigen Verordnungen sind diese Kameras aufgrund ihrer Aufnahme in den Anhang von dem endgültigen Antidumpingzoll befreit.
Liechtenstein is exempted from providing data on live birth order.
Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit folgenden Anpassungen
Fattening pigs coming from such holdings should be exempted from inspection for Trichinella.
Mastschweine aus solchen Betrieben sollten von der Untersuchung auf Trichinen ausgenommen werden.
For these reasons, and in accordance with Article 7(1) of the exemption Regulation, the parties listed in the above table should be exempted from the extended anti dumping duty.
In Anbetracht dessen und gemäß Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 88 97 sollten die in der vorstehenden Tabelle genannten Parteien vom ausgeweiteten Antidumpingzoll befreit werden.
In accordance with the established Community institutions practice, this television camera system should be exempted from the anti dumping duty from the date of receipt by the Commission services of the relevant request for exemption.
Im Einklang mit der gängigen Praxis der Gemeinschaftsinstitutionen sollte dieses Fernsehkamerasystem ab dem Tag, an dem der jeweilige Befreiungsantrag bei den Dienststellen der Kommission einging, von dem Antidumpingzoll befreit werden.
Many of these classes are exempted from taxation by local government.
In zwölf Countys ist hingegen lediglich die Menge des Ausschanks bzw.
In particular, these humanitarian smugglers must not be exempted from prosecution.
Vor allem dürfen die Schleuser, die dies angeblich aus humanitären Gründen tun, nicht straffrei bleiben.
The EET model means that pension inputs are exempted from taxation.
Im EET Modell wird keine Steuer auf die Beiträge zur Altersversorgung erhoben.
Liechtenstein is exempted from providing the data required by Annex II.
Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit den folgenden Anpassungen
Liechtenstein is exempted from providing the data required by Annex II.
Liechtenstein ist von der Bereitstellung der nach Anhang II geforderten Daten ausgenommen.
Liechtenstein is exempted from supplying the data required by this Regulation.
Liechtenstein ist von der Bereitstellung der nach dieser Verordnung geforderten Daten befreit.
Liechtenstein is exempted from collecting the data required by this Regulation.
Liechtenstein ist von der Erhebung der in der Verordnung vorgesehenen Daten befreit.
Switzerland is exempted from supplying a quality report until end 2014.
Die Schweiz ist von der Vorlage eines Qualitätsberichts bis Ende 2014 ausgenommen.
Liechtenstein is exempted from collecting data as required by this Regulation.
Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit folgender Anpassung
Those materials and components should be therefore exempted from the prohibition.
Diese bleihaltigen Werkstoffe und Bauteile sollten daher von dem bestehenden Verbot ausgenommen werden.
For the above reasons, and in accordance with Article 7(1) of the exemption Regulation, the parties listed in the above table should be exempted from the extended anti dumping duty.
In Anbetracht dessen und gemäß Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 88 97 sollten die in der vorstehenden Tabelle genannten Parteien vom ausgeweiteten Antidumpingzoll befreit werden.
Instead of listing the provisions exempted from antitrust rules, the regulation now only lists those arrangements which may not be contained in exempted agreements.
Anstelle einer Aufzählung von Bestimmungen, die vom Kartellverbot freigestellt sind, führt die Verordnung nur noch auf, welche Regelungen in freigestellten Absprachen nicht enthalten sein dürfen.
Instead of listing the provisions exempted from antitrust rules, the regulation now only lists those arrangements which may not be contained in exempted agreements.
Anstelle einer Aufzählung von Bestim mungen, die vom Kartellverbot freigestellt sind, führt die Verordnung nur noch auf, welche Regelungen in freigestellten Absprachen nicht enthalten sein dürfen.
Liechtenstein is exempted from providing data on enterprise financing schemes (HF.2.3).
Liechtenstein ist von der Übermittlung separater Daten für die tagesklinische kurative Gesundheitsversorgung (HC.1.2), die tagesklinische rehabilitative Gesundheitsversorgung (HC.2.2) und die Langzeit Tagespflege (Gesundheit) (HC.3.2) befreit diese Daten sind in den übermittelten Daten über die ambulante kurative Gesundheitsversorgung (HC.1.3), die ambulante rehabilitative Gesundheitsversorgung (HC.2.3) bzw. die ambulante Langzeitpflege (Gesundheit) (HC.3.3) enthalten.
The two exporting producers who were exempted from the measures as extended by Regulation (EC) No 163 2002 should also be exempted from the measures as imposed by this Regulation.
Die beiden ausführenden Hersteller, die von den mit der Verordnung (EG) Nr. 163 2002 ausgeweiteten Maßnahmen befreit waren, sollten ebenfalls von den mit dieser Verordnung eingeführten Maßnahmen befreit werden.
The Moroccan exporting producer who was exempted from the measures as extended by Regulation (EC) No 1886 2004 should also be exempted from the measures as imposed by this Regulation,
Der marokkanische ausführende Hersteller, der von den mit der Verordnung (EG) Nr. 1886 2004 ausgeweiteten Maßnahmen befreit war, sollte ebenfalls von den mit dieser Verordnung eingeführten Maßnahmen befreit werden
Reliefs from customs duty
Unter den unter Nummer 5 genannten Umständen setzen die Koordinatoren einander so rasch wie möglich von der Notwendigkeit in Kenntnis, das Frühwarnsystem zu aktivieren.
Liechtenstein is exempted from providing the data required in Article 32(1)(a).
Liechtenstein muss die Daten nach Artikel 32 Absatz 1 Buchstabe a nicht erheben.
Liechtenstein shall be exempted from collecting data on trade between Switzerland and Liechtenstein.
Liechtenstein wird davon freigestellt, Daten über den Handel zwischen der Schweiz und Liechtenstein zu erheben.

 

Related searches : Exempted From - Is Exempted From - Exempted From Liability - Exempted From Vat - Exempted From Registration - Exempted From Tax - Exempted From Work - Are Exempted From - Exempted From Payment - Exempted From Visa - Exempted From This - Was Exempted From - Exempted Company - Were Exempted