Translation of "facilitate the ease" to German language:


  Dictionary English-German

Ease - translation : Facilitate - translation : Facilitate the ease - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The scoreline is only to facilitate breaking for ease of swallowing and not to divide into equal doses.
Die Bruchrille dient nur zum Teilen der Tablette für ein erleichtertes Schlucken und nicht zum Aufteilen in gleiche Dosen.
The scoreline is only to facilitate breaking for ease of swallowing and not to divide into equal doses.
Die Bruchkerbe dient nur zum Teilen der Tablette für ein erleichtertes Schlucken und nicht zum Aufteilen in gleiche Dosen.
The score line is only to facilitate breaking for ease of swallowing and not to divide into equal doses.
Die Bruchkerbe dient nur zum Teilen der Tablette für ein erleichtertes Schlucken und nicht zum Aufteilen in gleiche Dosen.
But there are reforms that can facilitate economic adjustment, and thus ease social pain by countering the growth in long term unemployment.
Aber es gibt Reformen, die wirtschaftliche Anpassung erleichtern und damit die soziale Belastung verringern können, indem sie der langfristigen Arbeitslosigkeit Wachstum entgegensetzen.
A more balanced agenda would balance attempts to ease capital flows with efforts to facilitate the flow of labor, including unskilled labor.
Eine ausgeglichenere Vorgehensweise würde Versuche zur Erleichterung der Kapitalflüsse gegen Bemühungen um mehr Beweglichkeit der Arbeit, einschließlich ungelernter Arbeit, aufwiegen.
At ease, at ease!
Rührt euch!
Diameter about 8 mm The score line is only to facilitate breaking for ease of swallowing and not to divide into equal doses.
Die Bruchkerbe dient nur zum Teilen der Tablette für ein erleichtertes Schlucken und nicht zum Aufteilen in gleiche Dosen.
At ease, lads. At ease.
Bleibt ruhig sitzen, Männer.
We will ease him toward ease.
diesem werden WIR es zum Erleichterten leicht machen.
We will ease him toward ease.
dem wollen Wir den Weg zum Heil leicht machen.
We will ease him toward ease.
so werden Wir ihm den Weg zum Leichteren leicht machen.
We will ease him toward ease.
Dem werden Wir das Gute leicht machen.
We shall ease you to follow the way of Ease.
Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen.
We shall ease you to follow the way of Ease.
Und Wir werden dir den Weg zum Leichteren leicht machen.
We shall ease you to follow the way of Ease.
Und Wir werden dir das Gute leicht machen.
We shall ease you to follow the way of Ease.
Und WIR führen dich leicht zur Erleichterten.
And We will ease you toward ease.
Und WIR führen dich leicht zur Erleichterten.
We will ease his way towards ease.
dem wollen Wir den Weg zum Heil leicht machen.
And We will ease you toward ease.
Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen.
We will ease his way towards ease.
so werden Wir ihm den Weg zum Leichteren leicht machen.
And We will ease you toward ease.
Und Wir werden dir den Weg zum Leichteren leicht machen.
We will ease his way towards ease.
Dem werden Wir das Gute leicht machen.
And We will ease you toward ease.
Und Wir werden dir das Gute leicht machen.
We will ease his way towards ease.
diesem werden WIR es zum Erleichterten leicht machen.
And We shall ease thy way unto the state of ease.
Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen.
Surely We will ease his way unto the state of ease.
dem wollen Wir den Weg zum Heil leicht machen.
And We shall ease thy way unto the state of ease.
Und Wir werden dir den Weg zum Leichteren leicht machen.
Surely We will ease his way unto the state of ease.
so werden Wir ihm den Weg zum Leichteren leicht machen.
And We shall ease thy way unto the state of ease.
Und Wir werden dir das Gute leicht machen.
Surely We will ease his way unto the state of ease.
Dem werden Wir das Gute leicht machen.
And We shall ease thy way unto the state of ease.
Und WIR führen dich leicht zur Erleichterten.
Surely We will ease his way unto the state of ease.
diesem werden WIR es zum Erleichterten leicht machen.
PETER Musicians, O, musicians, 'Heart's ease,' 'Heart's ease'
PETER Musiker, O, Musiker, 'Heart ist einfach , Herz ist leicht
At ease.
Rührt euch!
) with ease.
weiter unten).
At ease.
Rühren.
At ease.
Wie Sie wünschen.
At ease.
O'Rourke?
At ease!
Rührt euch!
Laughter helps ease the pain.
Lachen lindert den Schmerz.
Please! It'll ease the pain.
Es wird deine Schmerzen lindern.
At ease for the news.
Rührt euch für die Neuigkeiten.
Stand at ease!
Rührt euch!
Ease of Preparation
Schwierigkeitsgrad der Zubereitung
Flesch reading ease
Flesch Algorithmus

 

Related searches : Facilitate The Integration - Facilitate The Completion - Facilitate The Attainment - Facilitate The Acquisition - Facilitate The Achievement - Facilitate The Creation - Facilitate The Needs - Facilitate The Process - Facilitate The Use - Facilitate The Provision - Facilitate The Implementation - Facilitate The Development - Facilitate The Acceptance