Translation of "facilitate the integration" to German language:
Dictionary English-German
Facilitate - translation : Facilitate the integration - translation : Integration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(28) Facilitate the movement and integration of workers. | (28) Erleichterung der Freizügigkeit und Integration von Arbeitnehmern. |
Facilitate integration for refugees who choose not to return. | Erleichterung der Integration für Flüchtlinge, die nicht zurückkehren wollen. |
9.2 Financial means are often needed to facilitate integration in society. | 9.2 Man bedarf häufig finanzieller Mittel, um sich leichter in die Gesellschaft einzugliedern. |
capacity building, in particular to facilitate the pathway approach to labour market integration | Ausbau der Kapazitäten, insbesondere zur Erleichterung der Eingliederung in den Arbeitsmarkt |
Facilitate the integration of the Republic of Moldova in the European Research Area (ERA) | Diese Zusammenarbeit umfasst auch die Unterstützung der Republik Moldau bei folgenden Maßnahmen |
But is acknowledging past guilt only a way to facilitate the integration of minorities? | Aber ist die Anerkenntnis vergangener Schuld einzig ein Weg, um die Integration von Minderheiten zu erleichtern? |
adapting and developing networks to facilitate the integration and connection of renewable energy production | die Anpassung und Entwicklung von Netzen zur Erleichterung der Integration und des Anschlusses der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen |
Greater integration of women into decision making bodies would undoubtedly facilitate this task. | Eine stärkere Integration der Frauen in die für die Beschlussfassung zuständigen Stellen würde diese Aufgabe zweifellos erleichtern. |
It should facilitate further incorporation of Gazprom into the EU market through market liberalization and downstream integration. | Durch Marktliberalsierung und Vorwärtsintegration sollte man eine weitere Eingliederung von Gazprom in den EU Markt erleichtern. |
Although completion of the internal market does not necessarily call for a common currency, further progress in monetary integration would facilitate non monetary integration as well. | In dem hier betrachteten Zeitraum legte die Kommission verschiedene |
3.6 The Forum took the view that Member States which facilitate migrants' access to citizenship rights improve integration. | 3.6 Das Forum hat die Ansicht vertreten, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die Migranten den Zugang zu den Bürgerschaftsrechten erleichtern, die Integration verbessern. |
4.3.1 The draft directive aims to facilitate and accelerate the integration of asylum seekers in their host countries. | 4.3.1 Der Richtlinienvorschlag hebt auf eine Erleichterung und Beschleunigung der Integration der Asylbewerber im Aufnahmeland ab. |
4.3.1 The draft directive aims to facilitate and accelerate the integration of asylum seekers in their host countries. | 4.3.1 Der Richtlinienvorschlag hebt auf eine Erleichterung und Beschleunigung der Integration von Asylbewerbern im Aufnahmeland ab. |
The years 2004 and 2005 will be crucial to facilitate the integration of ten countries into the European Union. | 2004 und 2005 werden die entscheidenden Jahre, um die Integration von zehn Ländern in die Europäische Union zu betreiben. |
improve initial and continuing vocational training in order to facilitate vocational integration and reintegration into the labour market | Verbesserung der beruflichen Erstausbildung und Weiterbildung zur Erleichterung der beruflichen Eingliederung und Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt |
The proposals put forward by the Commission aim to facilitate the integration of these immigrant populations into our respective societies. | Die Vorschläge der Kommission sollen die Integration aller Personen erleichtern, die in unsere jeweiligen Gesellschaften einwandern. |
3.4 The Forum has analysed the importance to integration of immigrants' participation in the democratic process and consider that Member States which facilitate migrants' access to citizenship rights improve integration. | 3.4 Das Forum hat die Bedeutung analysiert, die die Beteiligung der Einwanderer am demokratischen Prozess für die Einwanderung hat, und ist zu dem Schluss gelangt, dass Mitgliedstaaten, die den Einwanderern den Zugang zu den Bürgerschaftsrechten erleichtern, die Integration verbessern. |
integration capabilities the PEACH model can best facilitate progressive integration of existing domestic systems into a common future oriented structure , while preserving large investments already carried out on national ACHs | Integrationskapazitäten das PEACH Modell ist am besten dazu geeignet , die fortschreitende Integration der vorhandenen nationalen Systeme in eine zukunftsorientierte einheitliche Struktur zu ermöglichen , während die hohen Investitionen , die bereits für nationale automatisierte Clearinghäuser getätigt wurden , erhalten bleiben |
(a) facilitate the development and implementation of admission procedures relevant to and supportive of the integration process of third country nationals | a) Unterstützung der Entwicklung und Durchführung von Aufnahmeverfahren, die für den Prozess der Integration von Drittstaatsangehörigen relevant und nützlich sind |
4.10.2 Some governments are cutting back on public resources for integration policies, whereas at a time of crisis, social policies that facilitate integration should be boosted, not curtailed. | 4.10.2 Einige Regierungen kürzen die öffentlichen Mittel für Integrationsmaßnahmen, obgleich es in Zeiten der Krise erforderlich wäre, die sozialpolitischen Maßnahmen zur Förderung der Integration nicht zu verringern, sondern auszubauen. |
(c) to provide information and guidance on factors which can facilitate the recruitment of workers and how to support their integration | (c) Information und Beratung zu Faktoren, die die Rekrutierung von Arbeitskräften erleichtern können, und zu Maßnahmen, mit denen die Integration der Arbeitskräfte gefördert werden kann |
The aim of this revision must be to make them more effective and equitable so as to facilitate progress towards integration. | Nun, das ist schön, aber können wir darüber auch etwas Näheres erfahren? |
If Russia were serious about economic integration, it would promote free trade agreements to facilitate trade in all directions. | Ginge es Russland ernsthaft um wirtschaftliche Integration, würde es Freihandelsabkommen zur Erleichterung des Handels in alle Richtungen unterstützen. |
(27) Core network corridors should also address wider transport policy objectives and facilitate modal integration and multi modal operations. | (27) Die Kernnetzkorridore sollten auch übergeordneten verkehrspolitischen Zielen entsprechen und die Integration der Verkehrsträger und ihren multimodalen Betrieb erleichtern. |
It emphasizes that bringing home the cultural unity of Europe to people in general can only facilitate the process of Community integration. | Nur darf er sich dann nicht darüber wundern, wenn eine ganze Anzahl von Anträgen hier nicht mehr behandelt wird. |
On the practical side, an audit should be carried out of the measures taken to facilitate integration of disabled people at the Committee. | Auf der praktischen Seite sollte untersucht werden, welche Maßnahmen im Ausschuss selbst ergriffen wurden, um die Integration von Menschen mit Behinderungen zu erleichtern. |
A common format was also created for all the specialised bibliographies developed by the Centre's various projects to facilitate integration into the bibliodatabase. | Außerdem wurde für alle im Rahmen der verschiedenen Projekte der Beobachtungsstelle entwickelten Spezialbibliographien ein gemeinsames Format geschaffen, um die Integration in Bibliodatabase zu erleichtern. |
This agreement will facilitate regional integration and in particular the Arab Maghreb Union, which we are hoping for with all our might. | Dieses Abkommen wird die regionale Integration und insbesondere die Union des arabischen Maghreb, die wir uns wünschen, voranbringen. |
But other European countries will have to bear more of the burden, and the authorities will have to do more to facilitate integration. | Doch müssen die anderen europäischen Länder einen größeren Teil der Last tragen, und die Behörden müssen mehr tun, um die Integration zu erleichtern. |
The third point is that we have to facilitate the integration of the new Member States with the existing ones as much as possible. | Drittens müssen wir die Integration der neuen mit den alten Mitgliedstaaten so weit als möglich erleichtern. |
(22) The Commission considers that some level of consistency in the area of early repayment, notably on the imposition of fees, could facilitate integration. | (22) Ein gewisses Maß an Übereinstimmung bei der vorzeitigen Rückzahlung, insbesondere bei der Vorfälligkeitsentschädigung, könnte die Integration nach Auffassung der Kommission erleichtern. |
4.3 By the same token, the EESC considers that equal treatment and non discrimination will facilitate the integration of migrant workers and their families. | 4.3 Darüber hinaus ist der EWSA der Ansicht, dass die Gleichbehandlung und die Nichtdiskriminierung die Integration von Wanderarbeitern und ihren Familien erleichtern. |
the compatibility of the standardised data structure with the data structure of inland ECDIS to facilitate integration of notices to skippers in inland ECDIS. | Kompatibilität der standardisierten Datenstruktur und der Datenstruktur von Inland ECDIS, um die Einbindung von Nachrichten für Schifffahrtstreibende in Inland ECDIS zu erleichtern. |
This would also facilitate the monitoring of the effectiveness of the internal market and the gradual integration of the economies in the context of globalisation . | Derartige Statistiken würden auch die Überwachung der Wirksamkeit des Binnenmarkts und die schrittweise Integration der Volkswirtschaften im Rahmen der Globalisierung erleichtern . |
In order to facilitate the integration of refugees into society, Member States shall make provision for integration programmes which they consider to be appropriate or create pre conditions which guarantee access to such programmes. | Um die Integration von Flüchtlingen in die Gesellschaft zu erleichtern, sehen die Mitgliedstaaten von ihnen für sinnvoll erachtete Integrationsprogramme vor oder schaffen die erforderlichen Rahmenbedingungen, die den Zugang zu diesen Programmen garantieren. |
build local and regional partnerships, involving relevant parties in both the public and private sectors, to facilitate labour market integration and job creation | Aufbau lokaler und regionaler Partnerschaften unter Einbeziehung relevanter Teilnehmer sowohl des öffentlichen als auch des privaten Sektors mit dem Ziel, die Eingliederung in den Arbeitsmarkt zu erleichtern und Arbeitsplätze zu schaffen |
(1) Facilitate the organization and implementation of admission programmes for economic migrants, strengthening their integration component and anticipating the needs of third country nationals. | (1) Förderung der Ausarbeitung und Umsetzung von Aufnahmeprogrammen für Wirtschaftsmigranten, Verstärkung von deren Integrationskomponente und Antizipierung der Bedürfnisse von Drittstaatsangehörigen |
The Parties shall cooperate to facilitate the development of the employment policy in Bosnia and Herzegovina, in the context of strengthened economic reform and integration. | Die Vertragsparteien arbeiten zusammen, um die Entwicklung der Beschäftigungspolitik in Bosnien und Herzegowina im Rahmen der intensivierten wirtschaftlichen Reform und Integration zu erleichtern. |
The response to these failings, however, was a demand for greater economic integration, including such intermediate steps as the creation of a European finance minister or an EU commissioner with sweeping powers to facilitate closer integration. | Die Reaktion auf diese Verstöße jedoch war die Forderung nach verstärkter wirtschaftlicher Integration, unter Einschluss von Zwischenschritten wie der Schaffung eines europäischen Finanzministers oder eines EU Kommissars mit weitreichenden Befugnissen zur Förderung einer engeren Integration. |
4.2.5 The Committee points out that expanding qualified majority voting and, in time, abolishing unanimous voting, will facilitate the deepening of integration within political union. | 4.2.5 Der EWSA betont, dass die Ausweitung der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit und die Abschaffung des Einstimmigkeitsprinzips in absehbarer Zeit die Vertiefung der politischen Integration in der EU erleichtern werden. |
In addition , to facilitate integration of New Member State banks into the SEPA project , the EPC is currently integrating banks from those countries in its bodies . | Darüber hinaus gliedert der EPC gegenwärtig Banken der neuen Mitgliedstaaten in seine Gremien ein , um die Integration von Banken dieser Länder in das SEPA Projekt zu erleichtern . |
6.6 In order to facilitate labour integration, immigrant workers must be informed of the labour laws and collective agreements that govern their workplace rights and obligations. | 6.6 Im Hinblick auf eine leichtere Integration in die Arbeitswelt müssen die Arbeitsmigrantinnen und migranten über die arbeitsrechtlichen Gesetzesvorschriften und die Tarifverträge, die ihre Rechte und Pflichten am Arbeitsplatz regeln, informiert werden. |
7.6 In order to facilitate labour integration, immigrant workers must be informed of the labour laws and collective agreements that govern their workplace rights and obligations. | 7.6 Im Hinblick auf eine leichtere Integration in die Arbeitswelt müssen die Arbeitsmigrantinnen und migranten über die arbeitsrechtlichen Gesetzesvorschriften und die Tarifverträge, die ihre Rechte und Pflichten am Arbeitsplatz regeln, informiert werden. |
Except for the general principle of the free movement of goods, there is currently no EU regulatory framework or acquis communautaire to facilitate the integration of those countries, | Abgesehen von dem allgemeinen Grundsatz des freien Warenverkehrs gibt es bisher keine gemeinschaftliche Rahmenregelung bzw. keine Gemeinschaftsvorschrift, die ihre Integration erleichtern würde, |
2.1.10 The European Economic and Social Committee could draw up an own initiative opinion calling on European and national institutions to facilitate the integration of European stock exchanges. | 2.1.10 Der Europäische Wirtschafts und Sozialausschuss könnte eine Initiativstellungnahme erarbeiten, um die europäischen und einzelstaatlichen Institutionen aufzufordern, die Integration der europäischen Börsen zu erleichtern. |
Related searches : Facilitate The Completion - Facilitate The Attainment - Facilitate The Acquisition - Facilitate The Achievement - Facilitate The Creation - Facilitate The Ease - Facilitate The Needs - Facilitate The Process - Facilitate The Use - Facilitate The Provision - Facilitate The Implementation - Facilitate The Development - Facilitate The Acceptance