Translation of "fall in income" to German language:


  Dictionary English-German

Fall - translation : Fall in income - translation : Income - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our figures indicate that the real fall in income in 1979 was 7.5 .
Unsere Zahlen zeigen, daß der tatsächliche Rückgang der Einkommen im Jahre 1979 bei 7,5 liegt.
Europe s income is projected to fall a staggering 4 this year.
Das Einkommen der europäischen Länder wird den Prognosen zufolge in diesem Jahr um erschütternde 4 fallen.
They refer to a fall in income in 1979 which is not relevant to the actual report.
Sie verweisen auf den Einkommensrückgang 1979, der im vorliegenden Bericht nicht relevant ist.
Compensation for income is only partial, with direct aid covering 50 of the fall in prices.
Ein Einkommensausgleich wird mit den Direktbeihilfen, die 50 des Preisrückgangs abdecken sollen, nur teilweise vorgenommen.
Overall, the fall in gross income exceeds 6 , but net income, which is a better measure of purchasing power, will go down by over 10 .
Curry schenverstand im Streben nach der Wahrung eines gemeinsamen Interesses. Sie verdienen daher die Unterstützung dieses Hauses.
All developing countries witnessed a huge fall off in trade much larger than the declines in income and output.
Alle Entwicklungsländer erlebten einen gewaltigen Einbruch des Handels wesentlich größer als der Rückgang bei den Einkünften und in der Produktion.
In addition , the fall in commodity prices is expected to support real disposable income and consumption in the period ahead .
Außerdem dürfte der Rückgang der Rohstoffpreise das real verfügbare Einkommen und den Konsum in nächster Zeit stützen .
It has allowed the income of sheep farmers to fall behind the general levels of income of other sections of the farming community.
Durch sie konnte das Einkommen der Schafhalter unter das allgemeine Einkommensniveau anderer Bereiche der Landwirtschaft sinken.
The sharp fall in export income is rapidly changing the situation, but Russia is starting from a comfortable position.
Aufgrund des drastischen Rückgangs der Exporteinnahmen verändert sich die Situation zwar rasch, doch Russland befindet sich in einer bequemen Ausgangsposition.
The substantial fall in commodity prices since the summer of 2008 is supporting real disposable income and thus consumption .
Die seit Sommer 2008 stark gefallenen Rohstoffpreise stützen das real verfügbare Einkommen und damit den Konsum .
At the same time , the Governing Council expects the fall in commodity prices to support real disposable income in the period ahead .
Gleichzeitig erwartet er , dass der Rückgang der Rohstoffpreise das real verfügbare Einkommen in nächster Zeit stützen wird .
Meanwhile, 90 of OECD inhabitants fall within the 20 of the global population with the highest income.
Andererseits zählen 90 der Einwohner der OECD Länder zu den 20 der Weltbevölkerung mit den höchsten Einkommen.
Meanwhile, 90 of OECD inhabitants fall within the 20 of the global population with the highest income.
Andererseits zählen 90 der Ein woh ner der OECD Länder zu den 20 der Weltbevölkerung mit den höchsten Einkommen.
They too have suffered from a fall in official development assistance (ODA) as a percentage of their national income, and the 15 for which data are available have also experienced declines in real per capita income.
Auch sie hatten unter einem Rückgang des Anteils der öffentlichen Entwicklungshilfe an ihrem Volkseinkommen zu leiden, und in den 15 Staaten, für die Daten vorliegen, ging auch das reale Pro Kopf Einkommen zurück.
Thus, a rise in income of the consumer may lead his demand for a good to rise, fall or not change at all.
Hingegen fällt sie, falls es sich bei einem der Güter um ein inferiores Gut handelt (Abb.
Household income must rise, and, with more ample provision of social security, insurance, and services, precautionary savings should fall.
Das Einkommen der privaten Haushalte muss steigen, mit umfassender Berücksichtigung von Sozialversicherung, Versicherung und Dienstleistungen, damit die privaten Rücklagen sinken können.
Detractors ultimately fall back on the argument that multilateral lending to middle income countries is waning along with demand.
Böse Zungen greifen schließlich auf das Argument zurück, wonach multilaterale Kredite an Länder mit mittlerem Einkommen mit der Nachfrage abnehmen.
In the net factor income or income account, income payments are outflows, and income receipts are inflows.
Einkommen, die nach Deutschland fließen, werden auf der Haben Seite verbucht.
But the poorer countries in Africa, the low income countries down here, there the rates fall faster, of the percentage infected, because people still die.
Aber die ärmeren Länder in Afrika, die Länder mit niedrigeren Einkommen hier unten, da sinken die Prozentzahlen der Infizierten schneller weil Menschen immer noch sterben.
Estimates for 1985 show a fall in per capita income in real terms in the Community, on account of unfavour able climatic conditions (drought in some countries, excessive rainfall in others).
Für 1985 wird wegen ungünstiger klimatischer Bedingungen (starke Dürre in einigen Ländern und übermäßige Niederschläge in anderen) eine reale Einkommenseinbuße je Einwohner in der Gemeinschaft ver anschlagt.
The first dwell on its own concerns about financial administration, given that the increase in its staff appears proportional to the fall in income from its assets, income one might in fact have hoped would be sufficient to make it self supporting.
Das erste Argument hat mit ihren eigenen Belangen zu tun, da die Zunahme ihres Personals proportional dem Rückgang der Erträge aus ihren Aktiva zu sein scheint, während man doch hoffen konnte, daß diese Erträge zumindest für ihre Selbstfinanzierung ausreichen würden.
Fall in!
Weiter!
Fall in.
Tretet an!
Fall in!
Angetreten!
Fall in!
Los, Männer, sammeln!
Fall in!
Wirds bald?
Fall in!
Sofort.
Fall in!
Stillgestanden!
As a proportion of income, they fall almost continuously, from 50 at the 10th percentile to 2.5 at the very top.
Als Anteil vom Einkommen fallen sie nahezu kontinuierlich von 50 im 10. Perzentil auf in der Spitze 2,5 .
Prominent academics warn that China could fall victim to the dreaded middle income trap, which has derailed many a developing nation.
Prominente Wissenschaftler warnen, dass China der gefürchteten Falle des mittleren Einkommens zum Opfer fallen könnte, die manch ein Entwicklungsland aus der Spur geworfen hat.
Neither electricity trading contracts nor the direct sales business have sufficiently mitigated the effect of this price fall on BE s income.
Die Auswirkungen dieses Preiseinbruchs auf die Einnahmen von BE konnten weder durch Stromhandelsverträge noch durch Direktverkäufe hinreichend abgefedert werden.
It plots income, average income in China as a percentage of average income in the United States.
Es zeigt das durchschnittliche Einkommen in China als Anteil dessen der USA.
And, despite a disconcerting fall in labor s share of income in recent decades, the long run picture still defies Marx s prediction that capitalism would prove immiserating for workers.
Und trotz einer in den letzten Jahrzehnten beunruhigend rückläufigen Lohnquote, trotzt das langfristige Bild dennoch Marx Prognose, wonach der Kapitalismus die Verelendung der Arbeiter zur Folge haben würde.
Dramatically lower share prices and a 35 fall in home prices reduced household wealth by 14 trillion, a loss equal to 140 of annual disposable income.
Dramatisch niedrigere Aktienkurse und ein Sturz der Immobilienpreise um 35  hat das Vermögen der Haushalte um 14 Billionen Dollar verringert, ein Verlust, der 140  des verfügbaren Jahreseinkommens entspricht.
This implies that any reduction in US interest rates would benefit the country as whole, relative to creditor countries, like Germany, where interest income would fall.
Dies bedeutet, dass eine Senkung der Zinssätze in den USA dem Land als Ganzes zugutekommen würde, im Verhältnis zu Gläubigerländern, wie Deutschland, wo die Zinseinnahmen sinken würden.
Dramatically lower share prices and a 35 fall in home prices reduced household wealth by 14 trillion, a loss equal to 140 of annual disposable income.
Dramatisch niedrigere Aktienkurse und ein Sturz der Immobilienpreise um 35 hat das Vermögen der Haushalte um 14 Billionen Dollar verringert, ein Verlust, der 140 des verfügbaren Jahreseinkommens entspricht.
Income on nonparticipating preference shares is treated as interest income, rather than dividend income, and is included in income on debt.
Erträge aus Vorzugsaktien ohne Gewinnbeteiligung werden nicht als Dividendenerträge, sondern als Zinserträge behandelt und bei den Erträgen aus Forderungen verbucht.
Increased loan loss provisions for corporate loans , reduced commissions and trading income from capital market related business were mainly behind this fall .
Höhere Wertberichtigungen für Firmenkredite sowie geringere Provisionen und Erträge aus Kapitalmarktgeschäften waren die Hauptursachen dieses Rückgangs .
At the same time , the very substantial fall in commodity prices seen since the middle of 2008 should support real disposable income , and thus consumption , in the period ahead .
Gleichzeitig sollten die seit Mitte 2008 sehr stark gefallenen Rohstoffpreise in nächster Zeit das real verfügbare Einkommen und damit den Konsum stützen .
Its adoption could lead to a dramatic fall in income for the eleven million people earning a living from cocoa in West Africa and for all the producing regions.
Die Verabschiedung dieses Textes wird für die elf Millionen Menschen in Westafrika, die von der Kakaoerzeugung leben, und für sämtliche Erzeugerregionen drastische Einkommenseinbußen zur Folge haben.
INCOME IN ECU
EINKOMMEN IN ECU
However, in the event that interest rates vary, and to the extent that the source of income is highly sensitive to interest rate differentials, the share of income accruing from interest could fall very quickly and even produce a loss.
Allerdings könnte im Falle von Schwankungen der Zinssätze der Anteil der Zinserträge aufgrund der hohen Anfälligkeit dieser Ertragsquelle für das Zinsgefälle sehr rasch abnehmen und sogar Verluste mit sich bringen.
Income on non participating preference shares is treated as interest income, rather than dividend income, and is included in income on debt.
Erträge aus Vorzugsaktien ohne Gewinnbeteiligung werden nicht als Dividendenerträge, sondern als Zinserträge behandelt und bei den Erträgen aus Forderungen verbucht.
Fall in prices
Preissenkung
Detachment, fall in.
Abteilung Marsch.

 

Related searches : Fall In - In Fall - Starting In Fall - Fall In Population - Fall In Unemployment - Fall In Yields - Fall In Production - In Free Fall - Fall In Profits - Fall In Turnover - Fall In Favour - In Diesen Fall - In Dem Fall - Fall In Demand