Translation of "feed the people" to German language:
Dictionary English-German
Feed - translation : Feed the people - translation : People - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We got to feed the people. | Wir müssen die Menschen ernähren. |
I can feed six people. | Hier kann ich mit nur 2 Monaten und 15 Minuten Arbeit am Tag sechs Menschen ernähren. |
Upon whose charity does the people feed? | Ist es nicht meine Sorge, die Aberhunderte Seelen ernährt? |
Like it to feed other people. | Mag es, andere Menschen zu ernähren. |
So, less people you have to feed. | Denn so, gibst du denen nicht noch extra Geld. |
Can your songs feed your starving people? | Sing ihnen Lieder, womöglich werden sie davon ja satt... |
We can't feed the Russian people on your intentions. | Das russische Volk können wir nicht mit Absichten ernähren. |
We must feed three billion people in cities. | Wir müssen drei Milliarden Menschen in Städten ernähren. |
How are we going to feed nine billion people? | Wie werden wir neun Milliarden Menschen ernähren? |
Economic slavery requires people to feed and house themselves. | Wirtschaftliche Sklaverei nutzt Menschen die sich selbst versorgen. |
Algeria has 3.5 million people. It can feed 20. | Algerien hat 3,5 Millionen Einwohner und könnte 20 ernähren! |
Then, of course, he will only feed his own people. | Er wird dann natürlich nur die Seinen damit unterstützen. |
Argentina's agriculture could feed Europe as well as its own people. | Die argentinische Landwirtschaft könnte Europa noch miternähren. |
Dust mites feed on the flakes of skin shed daily by people and pets. | Staubmilben leben von Hautresten, die jeden Tag von Menschen und Tieren abgegeben werden. |
What about resources? How are we going to feed nine billion people? | Wie steht es mit unseren Ressourcen? Wie werden wir neun Milliarden Menschen ernähren? |
If this is also not possible, he must feed sixty destitute people. | Und wer es nicht kann, dann speist er sechzig Arme. |
If this is also not possible, he must feed sixty destitute people. | Und wer es nicht vermag, (soll) dann sechzig Arme speisen. |
If this is also not possible, he must feed sixty destitute people. | Wer (es) aber nicht kann, (der hat) sechzig Arme (zu) speisen. |
If this is also not possible, he must feed sixty destitute people. | Wer es nicht vermag, der hat sechzig Bedürftige zu beköstigen. |
Ninety five percent of that land can only feed people from animals. | Auf 95 dieses Landes ernähren sich Menschen von Tieren. |
Well, I had to feed a cast of 22 people, didn't I? | Wir müssen ja 22 Leute ernähren. Schon nach 10 Minuten habt ihr die Schreibmaschine verpfändet. |
The expiation for breaking an oath is to feed ten needy people with food, typical of that which you feed to your own people, to clothe them or to set a slave free. | Die Kaffara dafür ist die Speisung von zehn Bedürftigen in jenem Maß, wie ihr die Eurigen im Durchschnitt speist, oder Ihre Bekleidung oder die Befreiung eines Unfreien. |
The expiation for breaking an oath is to feed ten needy people with food, typical of that which you feed to your own people, to clothe them or to set a slave free. | Die Sühne dafür sei dann die Speisung von zehn Armen in jenem Maß, wie ihr die Eurigen im Durchschnitt speist, oder ihre Bekleidung oder die Befreiung eines Sklaven. |
The expiation for breaking an oath is to feed ten needy people with food, typical of that which you feed to your own people, to clothe them or to set a slave free. | Die Sühne dafür besteht in der Speisung von zehn Armen in dem Maß, wie ihr eure Angehörigen im Durchschnitt speist, oder ihrer Bekleidung oder der Befreiung eines Sklaven. |
The expiation for breaking an oath is to feed ten needy people with food, typical of that which you feed to your own people, to clothe them or to set a slave free. | Die Sühne dafür besteht darin, zehn Bedürftige mit dem zu beköstigen, womit ihr sonst eure Angehörigen beköstigt, oder sie zu kleiden oder einen Sklaven freizulassen. |
However, the FAO considers that Congo has the potential to feed some 2 billion people. | Die FAO hingegen vertritt die Auffassung, dass der Kongo das Potenzial hat, zwei Milliarden Menschen zu ernähren. |
The traceability of feed and feed ingredients throughout the feed chain is an essential element in ensuring feed safety. | Ein wesentlicher Aspekt der Futtermittelsicherheit ist die Rückverfolgbarkeit von Futtermitteln und Futtermittelbestandteilen über die gesamte Futtermittelherstellungskette hinweg. |
And the reason so many people are opting out of education is because it doesn't feed their spirit, it doesn't feed their energy or their passion. | Und der Grund dafür, dass so viele Leute aus der institutionalisierten Bildung aussteigen, ist, dass sie ihren Geist nicht nährt, sie nährt weder ihre Energie noch ihre Leidenschaft. |
There are people who remove the landmarks. They violently take away flocks, and feed them. | Man verrückt die Grenzen, raubt die Herde und weidet sie. |
They feed on the sin of my people, and set their heart on their iniquity. | Sie fressen die Sündopfer meines Volks und sind begierig nach ihren Sünden. |
Insert Feed Add Feed... | Einfg Nachrichtenquelle Nachrichtenquelle hinzufügen... |
Feed your head, feed your head, feed your head. | Ernähre deinen Kopf, ernähre deinen Kopf, ernähre deinen Kopf. |
Feed and clothe such people and speak to them in a reasonable way. | Jedoch versorgt sie dadurch, bekleidet sie und sagt ihnen ein gütiges Wort! |
That is enough corn to feed 350 million people for an entire year. | Diese Menge Mais reicht aus, um 350 Millionen Menschen ein ganzes Jahr lang zu ernähren. |
Feed and clothe such people and speak to them in a reasonable way. | Versorgt sie davon und kleidet sie und sprecht zu ihnen mit freundlichen Worten. |
Feed and clothe such people and speak to them in a reasonable way. | Versorgt sie damit und kleidet sie, und sagt zu ihnen, was sich geziemt. |
We feed 400 people lunch every day and it's not a normal lunch. | Wir verpflegen jeden Mittag 400 Leute. Und es kein normales Mittagessen, es gibt kein Gas. |
One eighth of the world's fish is taken by the USSR to feed its own people. | Es bietet sich an, denn es ist benachbartes Gebiet. |
Go to the previous feed in the feed list | Gehe zu der vorherigen Nachrichtenquelle in der Nachrichtenquellenliste |
Go to the next feed in the feed list | Gehe zu der nächsten Nachrichtenquelle in der Nachrichtenquellenliste |
Feed your head, feed your head, feed your head. (Music) | Ernähre deinen Kopf, ernähre deinen Kopf, ernähre deinen Kopf. (Musik) |
Never before has the responsibility to feed the world been in the hands of so few people. | Nie zuvor lag die Verantwortung, die Welt zu ernähren, in den Händen so weniger Leute. |
His government cannot even feed its own people, who are regularly devastated by famine. | Seiner Regierung gelingt es nicht einmal, das eigene Volk zu ernähren, das regelmäßig von Hungersnöten heimgesucht wird. |
Go to the previous unread feed in the feed list | Gehe zu der nächsten ungelesenen Nachrichtenquelle in der Nachrichtenquellenliste |
Go to the next unread feed in the feed list | Gehe zu der nächsten ungelesenen Nachrichtenquelle in der Nachrichtenquellenliste |
Related searches : Feed The Growth - Feed The Imagination - Feed The Masses - Feed The Hungry - Feed The Crisis - Feed The Future - Feed The Birds - Feed The World - Feed The Fire - Feed The Flames - Feed The Family - Feed The Need - Feed The Cat - Feed The Children