Translation of "final figures" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
We now have the final figures on which to base our calculations. | Das ist zur Hälfte bei dem Nach tragshaushalt Nr. 1 gelungen, der für dieses Jahr be schlossen wurde. |
The only figures we have are those provided by the Commission itself, and they reveal a major discrepancy betweeen the Commission's answer and its final figures. | Wir haben keine anderen Zahlenangaben als diejenigen, die uns die Kommission selbst zur Verfügung gestellt hat, und diese nun ergeben eine große Diskrepanz zwischen der Antwort und den endgültigen Zahlen der Kommission. |
We were, however, talking here still about forecasts which had to be confirmed by the final figures. | Allerdings seien dies noch Vorhersagen, die durch die endgültigen Zahlen bestätigt werden müßten. |
These figures... Figures. | Diese Zahlen beweisen es. |
There is, however, one important final point I should make by way of general introduction to the detailed figures. | der britischen Regierung übernommen, und die An forderungen seines neuen Amts machten es zu seinem großen Bedauern erforderlich, in London zu bleiben. |
Figures relating to the final aid payments actually made are to be submitted on 15 November at the latest. | Nur die Angaben über die tatsächlich getätigten endgültigen Beihilfezahlungen sind erst bis 15. November mitzuteilen. |
a Main gas consumption figures annual final gas consumption (bcm) and breakdown by type of consumers, peak demand (mcm d) | a Wichtigste Gasverbrauchszahlen jährlicher Endgasverbrauch (Mrd. m3) und Aufschlüsselung nach Art der Verbraucher, Spitzennachfrage (Mio. m³ Tag) |
Note The figures show the price level for private final consumption for each Member State in the period 1990 2001. | Anmerkung Die Kurven zeigen die Preisniveaus bei Konsumausgaben der privaten Haushalte in den einzelnen Mitgliedstaaten in den Jahren 1990 bis 2000. |
Actual government deficit and government debt level figures mean estimated, provisional, half finalised or final results for a past year. | Die Zahlen der Höhe des tatsächlichen öffentlichen Defizits und des tatsächlichen öffentlichen Schuldenstands sind die geschätzten, die vorläufigen und die endgültigen Ergebnisse für ein vergangenes Jahr. |
Euro circulation figures Production figures | Euro circulation figures Production figures |
Figures? Yes, let's talk figures. | Ja, erst die Zahlen. |
Thus the amendment tabled by Mr Jackson makes the final adjustment on the basis of the figures supplied by the Commission. | Die Ausgaben für die Aus fuhrerstattungen auf dem Getreidesektor sind erheblich zurückgegangen. |
Therefore, data is aggre gated by processing eight quarters on a mov ing average, with estimates being made where final figures are not available. | Viele Stürze werden auch durch Streß, unzureichend gereinigte Straßen und die Hektik im Morgenverkehr verursacht. |
However, the difficulty of obtaining figures on illegal entries (see COM(85) 48 final, p. 14) makes it impossi ble to assess their significance. | Aufgrund der Schwie rigkeit, exakte statistische Daten über die illegale Einwanderung zu erhalten (s. KOM(85) 48 endg., S. 14) ist es jedoch nicht möglich, ihren Anteil am Einwandererfluß zu messen. |
The rise in the amount collected will apparently be 2 7 ο, in so far as we have not yet the final figures. | Wie üblich werden verschiedene Möglichkeiten untersucht, um die beste zu finden. |
You yourself referred to some 115 000 or 175 000 tonnes I cannot find the figures the final destination of which is unknown. | Sie selbst sprechen ja von ca. 115 000 bzw. 175 000 Tonnen so ganz kann ich die Zahlen nicht nachvollziehen , deren Verbleib ungeklärt ist. |
Figures. | Wen wundert's. |
Figures | Zeichnungen |
Figures | Abbildungen |
Although no final conclusions can be drawn from the preliminary figures provided in the draft NRPs, some trends of general relevance can be identified. | Auch wenn sich noch keine endgültigen Schlüsse aus den in den NRP Entwürfen enthaltenen vorläufigen Zahlenangaben ziehen lassen, sind einige allgemein relevante Tendenzen erkennbar. |
Furthermore, these figures are no more than that figures. | Und diese Zahlen sind nur Zahlen. |
Where the figures confront evil forces, this mythic figures. | Wo die Figuren böse Mächte gegenübertreten, diese mythischen Figuren. |
The figures mentioned in the table are minimum figures. | Die in der Tabelle angegebenen Zahlen sind Mindestzahlen. |
Accordingly, Lord Douro, your final report on acces sion should place more emphasis on the problems of political priorities than on figures for olive oil. | Abschließend möchte ich jetzt noch eine Überzeugung und einen Wunsch äußern. |
I should add that in the absence of precise figures this amendment would still leave us all in considerable uncertainly as to the final objectives. | Die Kommission liest aus den Ziffern 11 und 14 des Entschließungsentwurfs eine Hinwendung in diese Richtung heraus. |
Closed figures | Geschlossene Figuren |
Open figures | Offene Figuren |
Significant figures | Geltende Stellen |
(Cumulative figures) | (Kumulierte Zahlen) |
(PROVISIONAL FIGURES) | (VORLÄUFIGE ZAHLEN) |
(Provisional figures) | (vorläufige Zahlen) |
Updated figures. | Aktuelle Angaben. |
OVERALL FIGURES | ALLGEMEINE ZAHLENANGABEN |
OVERALL FIGURES | ALLGEMEINE ANGABEN |
) Rounded figures. | Gerundete Zahlen. |
Strange figures. | Seltsame Gestalten. |
Weird figures | Zahlen, die sich seltsam gestalten |
Six figures! | Sechsstellig! |
It figures. | War zu erwarten. |
Your figures. | Deine Pläne! |
in figures | in Ziffern |
In figures | Artikel 13 Absatz 3 erhält folgende Fassung |
In figures | Anhang A1 der Anlage III des Übereinkommens wird wie folgt geändert |
Turnover figures | Umsatz |
Headroom figures | Liquiditätsreserven |
Related searches : Final Final - Production Figures - Latest Figures - Plan Figures - Main Figures - Accounting Figures - Circulation Figures - Growth Figures - Sale Figures - Current Figures - Turnover Figures - Cost Figures - Tax Figures