Translation of "production figures" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Euro circulation figures Production figures | Euro circulation figures Production figures |
Initial production figures | Produktionszahlen im Hinblick auf die Erstausstattungsmenge |
Banknote and coin production figures . | Zahlen zur Herstellung von Euro Banknoten und Münzen |
Table 2 shows the production figures per denomination . | Aus Tabelle 2 sind die Produktionszahlen der einzelnen Stückelungen ersichtlich . |
(9) Production, value added, trade and employment figures for 1997. | (9) Produktions , Wertschöpfungs , Handels und Beschäftigungsdaten für 1997. |
The figures for agricultural production and foreign trade are also approximate. | Ab diesem Zeitpunkt ist auch das Finanzsystem der EG voll in Kraft, und zwar sowohl hinsichtlich der Einnahmen wie auch der Ausgabenseite des EG Haushalts. |
We have global figures for production and consumption in the Community. | Ich glaube, daß Herr Klepsch das Hohe Haus irreführt. |
Area, production and employment figures are for 1993, trade and food expenditure 1994. | Angaben für Fläche, Produktion und Beschäftigung aus dem Jahr 1993 Angaben für Handel und Lebensmittelausgaben aus dem Jahr 1994. |
Although quantities have grown since then, these figures demonstrate the scale of fodder production as a proportion of total cereal production. | Obgleich sich die erzeugten Mengen seitdem geändert haben, läßt sich an diesen Zahlen ablesen, wie groß der Anteil der Futttergetreideerzeugung an der gesamten Getreiderzeugung ist. |
2.5.1 The main suppliers of fuel for energy production are as follows (2007 figures) | 2.5.1 Die wichtigsten Lieferanten von Energierohstoffen sind (Stand 2007) |
These figures... Figures. | Diese Zahlen beweisen es. |
We are calling for a fair distribution of quotas based on population figures, consumer demand and production potential. | Wir fordern eine gerechte Neuverteilung der Quoten, basierend auf demographischen Kriterien, dem Verbraucherbedarf und den Produktionsmöglichkeiten. |
Figures? Yes, let's talk figures. | Ja, erst die Zahlen. |
These figures reflect a general decline in production compared with quarterly production trends for crude steel in the Member States in 1979 (Except in those countries where production was affected by strikes, particularly France and Italy). | In diesem Zusammenhang ist von Bedeutung, daß die Kommission erst kürzlich (4. Dezember 1979) eine Gememschaftsbeihilfe beantragt hat, da durch die Schließung der Shotton Steel Works nicht weniger als 7 100 Arbeitnehmer ihren Arbeitsplatz verlieren können. |
By U.S. auto industry standards, these production figures were dismal, particularly when spread across a run of three model years. | Schon kurze Zeit nach Vorstellung des Modells hatten mehr als 3 Millionen US Amerikaner die Verkaufsräume von Ford Händlern besucht. |
Here's our transuranics these figures show 10 7, 10 4, 10 7, 10 9 grams, this is teeny teeny production. | Hier ist unsere Transurane diese Zahlen zeigen, 10 7, 10 4, 10 7, 10 9 Gramm, ist dies teeny teeny Produktion. |
The cessation of furfuraldehyde production in one production plant in 2000 is not reflected in the above capacity figures, because the company still considers this plant as part of their production capacity, i.e. the production can be restarted within a short period if necessary. | Die Einstellung der Furfuraldehydproduktion in einer Produktionsstätte im Jahr 2000 schlägt sich nicht in den vorstehenden Zahlen zur Produktionskapazität nieder, da das Unternehmen diesen Betrieb weiterhin als Teil seiner Produktionskapazität ansieht, d. h., die Produktion kann nötigenfalls kurzfristig wieder aufgenommen werden. |
Taking account of the actual production figures, the unit amount of the production aid provided for in Article 5(1) of Regulation No 136 66 EEC payable on the eligible quantities of actual production should also be set. | Anhand der tatsächlichen Erzeugung ist auch die Höhe der für die beihilfefähige Menge der tatsächlichen Erzeugung gewährten einheitlichen Erzeugungsbeihilfe gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung Nr. 136 66 EWG festzusetzen. |
Taking account of the actual production figures, the unit amount of the production aid provided for in Article 5(1) of Regulation No 136 66 EEC payable on the eligible quantities of actual production should also be set. | Anhand der tatsächlichen Erzeugung ist auch die Höhe der für die beihilfefähige Menge der tatsächlichen Erzeugung gewährten einheitlichen Erzeugungsbeihilfe gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung Nr. 136 66 EWG festzusetzen |
Figures. | Wen wundert's. |
Figures | Zeichnungen |
Figures | Abbildungen |
However, the report does not contain sufficient figures and arguments to demonstrate the reliability of these projections, since the requisite figures on supply, prices and production needed to support these expectations are not contained in the report. | Der Bericht enthält jedoch keine ausreichenden Zahlen und Argumente für die Zuverlässigkeit dieser Vorausberechnungen. Die erforderlichen Daten zu Zulieferung, Preisen und Produktion fehlen in dem Bericht. |
While the growth rate for industrial production fell up to November 1998 , retail sales figures and consumer confidence have recently shown positive trends . | Während die Wachstumsrate der Industrieproduktion bis November 1998 zurückging , zeigten Einzelhandelsumsätze und Konsumentenvertrauen bis zuletzt freundlichere Tendenzen . |
Furthermore, these figures are no more than that figures. | Und diese Zahlen sind nur Zahlen. |
Where the figures confront evil forces, this mythic figures. | Wo die Figuren böse Mächte gegenübertreten, diese mythischen Figuren. |
The figures mentioned in the table are minimum figures. | Die in der Tabelle angegebenen Zahlen sind Mindestzahlen. |
Closed figures | Geschlossene Figuren |
Open figures | Offene Figuren |
Significant figures | Geltende Stellen |
(Cumulative figures) | (Kumulierte Zahlen) |
(PROVISIONAL FIGURES) | (VORLÄUFIGE ZAHLEN) |
(Provisional figures) | (vorläufige Zahlen) |
Updated figures. | Aktuelle Angaben. |
OVERALL FIGURES | ALLGEMEINE ZAHLENANGABEN |
OVERALL FIGURES | ALLGEMEINE ANGABEN |
) Rounded figures. | Gerundete Zahlen. |
Strange figures. | Seltsame Gestalten. |
Weird figures | Zahlen, die sich seltsam gestalten |
Six figures! | Sechsstellig! |
It figures. | War zu erwarten. |
Your figures. | Deine Pläne! |
in figures | in Ziffern |
In figures | Artikel 13 Absatz 3 erhält folgende Fassung |
In figures | Anhang A1 der Anlage III des Übereinkommens wird wie folgt geändert |
Related searches : Latest Figures - Final Figures - Plan Figures - Main Figures - Accounting Figures - Circulation Figures - Growth Figures - Sale Figures - Current Figures - Turnover Figures - Cost Figures - Tax Figures - Market Figures - Planning Figures