Translation of "findings were made" to German language:


  Dictionary English-German

Findings - translation : Findings were made - translation : Made - translation : Were - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Based on these findings, substantial changes were made to the organisation.
Des weiteren können mittels Ultraschall Echtzeitverfahren Videoaufzeichnungen von der Bewegung des
All histology findings were benign.
Alle histologischen Befunde waren benigne.
No significant findings were observed.
Es wurden keine relevanten Untersuchungsergebnisse beobachtet.
And what were your findings?
Und was waren Ihre Ergebnisse?
The findings were deeply worrying.
Die Ergebnisse waren höchst besorgniserregend.
Most of the findings were made up by a total of of silver, many of them coins.
Die meisten Niederschläge fallen mit 60 mm bis 68 mm zwischen Juli und Oktober.
No new safety findings were observed.
Es wurden keine neuen sicherheitsrelevanten Befunde beobachtet.
The findings made in repeat dose toxicity studies conducted with Xeomin were mainly related to its pharmacodynamic action.
Die Befunde in Studien zur systemischen Toxizität von Xeomin nach wiederholter Gabe waren überwiegend eine Folge der pharmakodynamischen Eigenschaften.
Scientific findings need to be made broadly available.
Entsprechende Erkenntnisse müssen der breiten Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden.
the findings of checks made in past years
die Kontrollergebnisse der Vorjahre
the findings of checks made in previous years.
Kontrollergebnisse der Vorjahre.
the findings of checks made in past years
Kontrollergebnisse der Vorjahre,
These findings were disclosed to the parties concerned, none of which made any comments nor provided any additional information.
Die betroffenen Parteien wurden über diese Feststellungen unterrichtet und übermittelten weder Stellungnahmen noch zusätzliche Informationen.
Similar findings were not observed in rabbits.
Bei Kaninchen wurden keine vergleichbaren Ergebnisse beobachtet.
The findings of the evaluation shall be made public.
Die Ergebnisse der Bewertung werden veröffentlicht.
These findings were based on a rather limited
Kleinkinder mit einer ersten Immunantwort zwischen 10 und 100 mIU ml Anti HBsAg sprachen weniger effektiv oder gar nicht auf eine einzelne Dosis eines monovalenten Hepatitis B Impfstoffs an, die im Alter von 7 9 Jahren verabreicht wurde, im Vergleich zu Kindern, deren erste Titer zwischen 100 und 1000 mIU ml lagen.
These findings were observed at clinically relevant exposures.
Diese Ergebnisse wurden bei klinisch relevanten Expositionen beobachtet.
2.4 The general findings were reported as follows
2.4 Folgende allgemeine Ergebnisse wurden veröffentlicht
The findings of the joint review will be made public.
Artikel 24
Similar findings were observed in neonatal and juvenile animals.
Bei neugeborenen und jungen Tieren waren die Befunde ähnlich.
These findings were considered to be secondary to debilitation.
Diese Effekte wurden zum Teil als Sekundäreffekte aufgrund des schlechten Allgemeinzustandes der Tiere angesehen.
The more observations are made, the more these findings are confirmed.
Je mehr sich diese Beobachtungen häufen, desto mehr bestätigen sich diese Schlussfolgerungen.
Nature The Hohler Stein in Kallenhardt is a big cave in which archaeological findings from the Stone Age and Bronze Age were made.
Im Naturschutzgebiet Lörmecketal südwestlich von Kallenhardt liegt die Höhle Hohle Stein, die archäologische Funde von der End Altsteinzeit bis zur vorrömischen Eisenzeit erbracht hat.
The main findings were kidney toxicity and lens opacity (cataracts).
Die wichtigsten Befunde waren Nephrotoxizität und Trübung der Augenlinse (Katarakt).
There were no special safety findings in paediatric clinical trials.
Es gab keine speziellen sicherheitsrelevanten Befunde in den klinischen Studien bei Kindern.
No significant adverse findings were observed in a mouse embryofoetal
In einer embryofötalen Studie an der Maus wurden keine signifikanten unerwünschten Wirkungen beobachtet.
What were the findings of the investigation into the complaints?
Kann die Kommission mitteilen, zu welchen Schlussfolgerungen sie während der Prüfung der besagten Anschuldigungen gelangt ist?
The main findings were discussed with Germany on 3 October.
Die wichtigsten Ergebnisse wurden am 3. Oktober 2003 mit Deutschland diskutiert.
All interested parties were nevertheless informed of the preliminary findings of the investigation and were granted a period within which they could comment on those findings.
Alle interessierten Parteien wurden dennoch über die vorläufigen Ergebnisse der Untersuchung unterrichtet und erhielten die Gelegenheit, innerhalb einer bestimmten Frist zu diesen Ergebnissen Stellung zu nehmen.
This is also in line with the findings made in previous investigations.
Dies entspricht auch den Feststellungen in den vorausgegangenen Untersuchungen.
Furthermore, no importers made any comments after disclosure of the provisional findings.
Auch nach der Unterrichtung über die vorläufigen Feststellungen gingen keine Stellungnahmen von Einführern ein.
Similar findings were found based on a 18 months landmark analysis.
Ähnliche Ergebnisse wurden auf der Basis einer Analyse zum Zeitpunkt nach 18 Monaten gefunden.
There were no tumorigenic findings in male mice or in rats.
Atazanavir zeigte weder bei männlichen Mäusen noch bei Ratten kanzerogene Veränderungen.
These findings were observed at exposures well below clinically relevant exposures
Diese Befunde wurden bei Expositionen beobachtet, die deutlich unterhalb der klinisch relevanten Exposition lagen.
The findings were made in a survey conducted by the Forsa Institute for Social Research and Statistical Analysis on behalf of the consumer organisation Foodwatch.
Das ist das Ergebnis einer Forsa Umfrage im Auftrag der Verbraucherorganisation Foodwatch.
They were also granted a period to make representations subsequent to this disclosure, but none made representations which would have justified altering the above findings.
Ihnen wurde ferner eine Frist zur Stellungnahme nach dieser Unterrichtung eingeräumt, aber es gingen keine Stellungnahmen ein, die eine Änderung der vorstehenden Feststellungen gerechtfertigt hätten.
The following are some of the key findings made from this sample group.
Es folgen einige der Erkenntnisse, die aus der Bezugsgruppe gewonnen werden konnten.
Both the findings and the recommendations of the evaluation shall be made public.
Die Ergebnisse und die Empfehlungen der Bewertung werden veröffentlicht.
The company's findings were published in the book Pop Memories 1890 1954 .
Julia Blackburn Billie Holiday Berlin Verlag, Berlin 2006, ISBN 3 8270 0663 5.
There were no toxicological findings observed of relevance to human therapeutic use.
Es ergaben sich keine toxikologischen Befunde, die für den therapeutischen Einsatz beim Menschen relevant sind.
In some cases, these findings were observed to resolve spontaneously on treatment.
In manchen Fällen verschwanden diese Befunde unter Therapie spontan.
These findings were regarded as clinically relevant for this group of patients.
Diese Ergebnisse wurden als klinisch relevant für diese Patientengruppe betrachtet.
However, these findings were not sufficient to establish by themselves price coordination.
Allerdings reichten diese Erkenntnisse nicht aus, um schon eine Preisangleichung nachzuweisen.
The findings of the survey have been made available to the international supervisory forums .
Die Ergebnisse der Untersuchung wurden den internationalen Aufsichtsbehörden zur Verfügung gestellt .
These findings have intrigued firms, investors, and corporate governance experts ever since they were made public, and have led shareholder advisers to develop governance based investment products.
Diese Erkenntnis hat Unternehmen, Anleger und Corporate Governance Experten seit ihrer Veröffentlichung fasziniert und Aktionärsberater dazu geführt, Governance basierte Anlageprodukte zu entwickeln.

 

Related searches : Findings Made - Findings Were - Were Made - Findings Are Made - Similar Findings Were - Achievements Were Made - Were Made Possible - Investments Were Made - Were Already Made - Observations Were Made - Were Being Made - Measurements Were Made - Mistakes Were Made - Were Made Redundant