Translation of "for the outcome" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The outcome is for the cautious. | Und das Anschließende ist für die Muttaqi bestimmt! |
The outcome is for the cautious. | Und der Ausgang ist für die Gottesfürchti gen. |
The outcome is for the cautious' | Und das (gute) Ende gehört den Gottesfürchtigen. |
The outcome is for the cautious. | Und das (gute) Ende gehört den Gottesfürchtigen. |
The outcome is for the cautious' | Und das (gute) Ende gehört den Gottesfürchtigen. |
The outcome is for the cautious. | Und das Ende gehört den Gottesfürchtigen. |
The outcome is for the cautious' | Und das Anschließende ist für die Muttaqi bestimmt. |
This is the outcome for you. | Das ist das Ergebnis für dich. |
And the outcome is for the cautious. | Und der Ausgang ist für die Gottesfürchti gen. |
And the outcome is for the cautious. | Und das (gute) Ende gehört den Gottesfürchtigen. |
And the outcome is for the cautious. | Und das Ende gehört den Gottesfürchtigen. |
And the outcome is for the cautious. | Und das Anschließende ist für die Muttaqi bestimmt! |
And the final outcome is for the cautious. | Und das Anschließende ist für die Taqwa. |
And the best outcome is for the righteous. | Und das Anschließende ist für die Muttaqi bestimmt. |
And the best outcome is for the righteous. | Und das Anschließende ist für die Muttaqi bestimmt! |
Have patience the outcome is for the cautious. | So harre denn aus denn der Ausgang entscheidet zugunsten der Gottesfürchtigen. |
And the final outcome is for the cautious. | Und der Ausgang ist durch Gottesfurcht vorgegeben. |
And the best outcome is for the righteous. | Und der Ausgang ist für die Gottesfürchti gen. |
Have patience the outcome is for the cautious. | Sei nun standhaft! Das (gute) Ende gehört den Gottesfürchtigen. |
And the final outcome is for the cautious. | Und das (gute) Ende gehört der Gottesfurcht. |
And the best outcome is for the righteous. | Und das (gute) Ende gehört den Gottesfürchtigen. |
And the best outcome is for the righteous. | Und das (gute) Ende gehört den Gottesfürchtigen. |
Have patience the outcome is for the cautious. | Sei nun geduldig. Das Ende gehört den Gottesfürchtigen. |
And the final outcome is for the cautious. | Und das (gute) Ende gehört der Frömmigkeit. |
And the best outcome is for the righteous. | Und das (gute) Ende gehört den Gottesfürchtigen. |
And the best outcome is for the righteous. | Und das Ende gehört den Gottesfürchtigen. |
Have patience the outcome is for the cautious. | Also übe dich in Geduld! Gewiß, das Anschließende gehört den Muttaqi. |
The stage was set for an improbable outcome. | In den erneuten Relegationsspielen sicherte sich der 1. |
I'm sorry I can't wait for the outcome. | Schade, dass ich nicht warten kann. |
My best wishes for a successful outcome. | Ich wünsche Ihnen viel Erfolg. |
It presents three scenarios for the outcome of the recapitalisation, the most optimistic of which is the closest to the current outcome. | Er bietet drei Szenarios hinsichtlich der Ergebnisse der Kapitalneuausstattung, wobei das optimistischste Szenario dem derzeitigen Ergebnis am nächsten kommt. |
So see how the outcome was for the mischief makers. | Siehe nun, wie das Ende derer war, die Unheil anrichteten! |
So see how the outcome was for the mischief makers. | So schau, wie das Ende der Unheilstifter war. |
So see how the outcome was for the mischief makers. | Also siehe, wie das Anschließende von den Verderben Anrichtenden war. |
See here for information on the outcome of the resubmission | Informationen zum Ergebnis dieser erneuten Einreichung, siehe hier. |
West European politicians, for their part, fear the opposite outcome. | Westeuropäische Politiker befürchten ihrerseits das umgekehrte Ergebnis. |
Draft outcome of the International Conference on Financing for Development | Entwurf des Ergebnisdokuments der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung |
NIF is an outcome of the Room for Everyone campaign. | Das NIF ist ein Ergebnis der Plads til Alle Kampagne. |
It will make for an interesting outcome of the vote. | Dem Ergebnis der Abstimmung sehe ich nachher mit Interesse entgegen. |
The outcome, immediate. | Das Ergebnis kam sofort. |
So be patient indeed, the best outcome is for the righteous. | Also übe dich in Geduld! Gewiß, das Anschließende gehört den Muttaqi. |
Hence, the West need not bear any responsibility for the outcome. | Also trägt der Westen auch keine Verantwortung für dieses Ergebnis. |
For investors, that outcome justified the creation of the catchy acronym. | Für Anleger rechtfertige der Erfolg die Bildung dieses einprägsamen Akronyms. |
So be patient indeed, the best outcome is for the righteous. | So harre denn aus denn der Ausgang entscheidet zugunsten der Gottesfürchtigen. |
So be patient indeed, the best outcome is for the righteous. | Sei nun standhaft! Das (gute) Ende gehört den Gottesfürchtigen. |
Related searches : Outcome For - Outcome For Patients - Negative Outcome For - Affect The Outcome - Assess The Outcome - Follow The Outcome - Is The Outcome - Reflect The Outcome - Track The Outcome - Control The Outcome - From The Outcome - About The Outcome - Pending The Outcome - The Outcome Was