Translation of "further progress" to German language:
Dictionary English-German
Further - translation : Further progress - translation : Progress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further progress is needed. | Es sind weitere Fortschritte erforderlich. |
Unfortunately, no further progress has been | Ich fürchte auch, daß mit dem Kom |
Happily, there are signs of further progress. | Glücklicherweise gibt es Anzeichen für weitere Fortschritte. |
No further progress has been made since. | Anfrage Nr. 17 von Frau Squarcialupi (H 571 80) |
Make further progress in adopting EU Standards. | Weitere Fortschritte bei der Übernahme der EU Normen. |
(2) action in progress requiring further work and, | (2) laufende Maßnahmen, die noch weiterer Bearbeitung benötigen, und |
(5) review progress and bring forward further proposals. | (5) die Fortschritte zu überprüfen und weitere Vorschläge vorzulegen. |
However, some further progress remains to be made. | Allerdings sind weitere Fortschritte erforderlich. |
But further progress in reducing unemployment is expected. | Allerdings wird mit weiteren Fortschritten bei der Rückführung der Arbeitslosigkeit gerechnet. |
Nevertheless, we need to make still further progress. | Aber wir müssen noch weitere Fortschritte machen. |
Even absent further Russian aggression, Ukraine s economic woes could prevent further progress on reform. | Sogar ohne weitere Angriffe Russlands könnte die Ukraine durch ihre wirtschaftlichen Schwierigkeiten an weiteren Reformfortschritten gehindert werden. |
Good progress in the VICH initiative in 1997 bodes well for further progress in 1998. | Die 1997 bei der VICH Initiative zu verzeichnenden Fortschritte sind für das weitere Voranschreiten im Jahre 1998 ein gutes Zeichen. |
But advances in computing were indispensable to further progress. | Aber der Fortschritt der elektronischen Datenverarbeitung war unerlässlich, um weiter voranzukommen. |
Further progress has also been made on the AQR. | Auch bei der AQR wurden weitere Fortschritte erzielt. |
Further progress in budgetary consolidation was achieved in 1999. | 1999 wurden weitere Fortschritte bei der Haushaltskonsolidierung erzielt. |
Albania has made further progress towards fulfilling the political criteria. | Albanien hat weitere Fortschritte bei der Erfüllung der politischen Kriterien erzielt. |
These are a good foundation for further progress in 2004. | Auch für 2004 ist mit weiteren Verbesserungen zu rechnen. |
Do something on this occasion, help us to progress further! | Tun Sie etwas in dieser Angelegenheit, helfen Sie uns weiter! |
Movement of goods Make further progress in adopting EU Standards. | Warenverkehr Weitere Fortschritte bei der Übernahme der EU Normen. |
That is a road on which we can make further progress. | Dies ist ein Weg, auf dem wir weiter kommen können. |
4.17 Businesses similarly need to be incentivised to make further progress. | 4.17 Unternehmen müssen in ähnlicher Weise angeregt werden, weitere Fortschritte sicher zustellen. |
Political decisions must be taken for further progress towards monetary union. | Um der Währungsunion näherzukommen, sind politische Entscheidungen notwendig. |
Jenkins that we may have a considerable opportunity for further progress. | Ich habe den Eindruck gestatten Sie mir diese Be merkung der ehrenwerte Abgeordnete hat meine Rede nicht richtig gelesen. |
However, in a limited number of cases, further progress is required. | Das Wort hat Herr Protopapada kis. |
Does this mean that we should not be making any further progress ? | Hieße dies nun, daß wir nicht weiter voranschreiten dürfen? |
Further welcoming tangible signs of Bosnia and Herzegovina's progress towards European integration, | ferner unter Begrüßung dessen, dass greifbare Anzeichen für Fortschritte Bosnien und Herzegowinas in Richtung auf die europäische Integration vorhanden sind, |
Welcoming further the progress in the development of nuclear weapon free zones, | ferner unter Begrüßung der Fortschritte bei der Entwicklung kernwaffenfreier Zonen, |
For this reason we need to make further progress towards political unification. | Vom Parlament des bisherigen Zuschnitts haben die meisten wenig gewußt und viele der anderen nicht viel gehalten. |
The Council has made further progress in respect of the internal market. | Das Parlament wird damit aber nicht vor April 1984 befaßt werden. |
Make further progress towards a regional energy market (including through improved interconnectivity). | Weitere Fortschritte bei der Errichtung eines regionalen Energiemarkts (u. a. durch bessere Zusammenschaltbarkeit). |
Foster further progress on the fight against corruption and implement related legislation. | Förderung weiterer Fortschritte bei der Korruptionsbekämpfung und Anwendung der entsprechenden Rechtsvorschriften. |
To make further progress we really need to look at the orbits of stars that are much further away. | Um weitere Fortschritte zu machen, müssen wir wirklich die Umlaufbahnen der Sterne betrachten, die viel weiter weg sind. |
To sum up , some further progress with structural reforms was made in 2005 . | Zusammenfassend lässt sich festhalten , dass die Strukturreformen im Jahr 2005 weiter vorangetrieben wurden . |
However, progress in all these areas has been uneven and requires further effort. | Auf allen diesen Gebieten waren die Fortschritte jedoch uneinheitlich, und weitere Anstrengungen sind erforderlich. |
Calling for further progress on all aspects of disarmament to enhance global security, | mit der Forderung nach weiteren Fortschritten bei allen Aspekten der Abrüstung, um die weltweite Sicherheit zu erhöhen, |
Some say this is necessary if any further progress is to be made. | Der Beitritt von Spanien und Portugal hat hohe poli tische Priorität. |
However, I should like to emphasise our need to make further progress now. | Aber ich möchte die Notwendigkeit betonen, dass wir jetzt mehr tun müssen. |
We must hold on to this, otherwise there will be no further progress. | Hieran müssen wir festhalten, denn sonst wird es keine weiteren Fortschritte geben. |
Now the focus must be on further progress and building on this legacy. | Jetzt ist es wichtig, dass die Arbeit fortgesetzt und dieses Erbe gut verwaltet wird. |
It also puts forward some proposals with a view to making further progress. | Ferner werden Vorschläge vorgelegt, mit denen weitere Fortschritte erzielt werden sollen. |
Movement of goods Make further progress on adopting European technical norms and standards. | Warenverkehr Erzielung weiterer Fortschritte bei der Übernahme der technischen Normen und Standards der EU. |
Indeed in March of this year, the Council in Lisbon sought further progress, progress which I am sure we would all endorse. | Der Rat von Lissabon im März dieses Jahres bemühte sich um weitere Fortschritte, Fortschritte, die gewiß unser aller Unterstützung finden würden. |
Then we will see what further progress we can make at Second Reading stage. | Dann werden wir sehen, wie wir in der zweiten Lesung weiter vorgehen. |
Further information on the progress of the construction works is available on this website . | Auf dieser Website können Sie sich über den Fortgang der Arbeiten auf der Baustelle informieren . |
(1) To make further progress towards a single and sustainable market in pharmaceuticals and | (1) Die Entwicklung eines dauerhaften Binnenmarktes für Arzneimittel soll weiter vorangetrieben werden. |
Related searches : Progress Further - No Further Progress - Make Further Progress - Any Further Progress - Assess Progress - Report Progress - Scientific Progress - Recent Progress - Continued Progress - Research Progress - Progress Through - Tracking Progress