Translation of "gain advantage" to German language:


  Dictionary English-German

Advantage - translation : Gain - translation : Gain advantage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Its manufactures gain a sharp competitive advantage.
Ich habe die Tagesordnung für die heutige Sitzung vor mir.
Which generations gain the most advantage from public expenditure?
Welche Generationen sind die Hauptnutznießer der öffentlichen Ausgaben?
We deceive to gain advantage, and to hide our weaknesses.
Wir täuschen andere, um uns einen Vorteil zu verschaffen und unsere Schwächen zu verbergen.
We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses.
Wir täuschen zu unserem Vorteil und um unserer Schwächen zu verbergen.
One is to steal secrets and gain an asymmetrical advantage over another country.
Einerseits um den Diebstahl von Geheimnissen und andererseits um die Erlangung eines asymmetrischen Vorteils gegenüber einem anderen Land.
cause financial loss or facilitate improper gain or advantage for individuals or companies
erhebliche Unannehmlichkeiten für Einzelpersonen
This ensures that the public service broadcaster does not gain an unjustified advantage.
So wird gewährleistet, dass das öffentlich rechtliche Fernsehen keinen ungerechtfertigten Vorteil erlangt.
But some areas in which Europe could gain a competitive advantage have been neglected.
Doch wurden einige Bereiche vernachlässigt, in denen Europa einen Wettbewerbsvorteil erlangen könnte.
Let not the deniers of the truth be deluded that they will gain any advantage.
Laß die Ungläubigen nicht meinen, sie hätten (Uns) übertroffen.
Let not the deniers of the truth be deluded that they will gain any advantage.
Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen ja nicht meinen, sie könnten zuvorkommen.
Let not the deniers of the truth be deluded that they will gain any advantage.
Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen nicht meinen, sie seien (euch) voraus.
Let not the deniers of the truth be deluded that they will gain any advantage.
Und diejenigen, die Kufr betrieben haben, sollen nicht denken, daß sie (Uns) entkamen.
You cannot, of course, evade the other standards in order to gain an economic advantage.
Man darf sich natürlich auch nicht, um einen wirtschaftlichen Vorteil zu erzielen, den anderen Standards entziehen.
cause limited financial loss or, moderately facilitate improper gain or advantage for individuals or companies
direkte Senkung der Arbeitsmoral Produktivität der Mitarbeiter
It is absolutely unacceptable that the US and Britain are allowed to gain advantage from illegal activities.
Es darf unter keinen Umständen hingenommen werden, dass die USA und Großbritannien sich durch ihre illegalen Aktivitäten Vorteile verschaffen.
Some US industries, such as chemicals and plastics, will gain a significant comparative advantage in production costs.
Einige US Branchen wie die chemische Industrie und die Kunststoffindustrie werden einen erheblichen Wettbewerbsvorteil bei den Produktionskosten erreichen.
Oh! she exclaimed with a smile, thus making use of K.'s comment to gain an advantage over him.
Oh! sagte sie lächelnd und gewann durch K.s Bemerkung und diesen kleinen Ausruf eine gewisse Überlegenheit.
It is a politically charged document which tries to use this sensitive and important subject to gain political advantage.
Es ist ein Dokument mit politischer Trag weite, das versucht, aus diesem heiklen und wichtigen Thema politisches Kapital zu schlagen.
Lastly, what advantage do we gain by having the Commission and not the European Central Bank supervising these loans?
Schließlich Worin besteht der Vorteil, wenn in Zukunft die Kommission diese Darlehen verwaltet und nicht die Europäische Zentralbank?
But currency manipulation is also an unfair way to gain a trading advantage, with excessive negative effects on trading partners.
Andererseits sind Währungsmanipulationen eine unfaire Methode, um sich einen Handelsvorteil zu verschaffen, und haben starke negative Auswirkungen auf die Handelspartner.
He was not a member of the political class, so nobody thought about how to gain advantage by his success.
Er war kein Mitglied der politischen Klasse, und aufgrund dessen hat niemand daran gedacht, irgendeinen Vorteil aus dem Erfolg Olechowskis zu ziehen.
We're gonna make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short term gain.
Wir werden sicherstellen, dass niemand das amerikanische Volk für seinen eigenen kurzfristigen Vorteil ausnutzt.
You may buy coated optics, binocular telescope, or improved ventilation for your tank to gain an advantage in view range.
Vielleicht stattet ihr euren Panzer mit Entspiegelte Optik , einem Scherenfernrohr oder Verbesserte Lüftung aus, um eure Sichtweite zu verbessern. Ihr könnt eure
In this global market, Europe can gain first mover advantage by focussing on environmental technologies that other countries will turn to.
Auf diesem globalen Markt kann Europa sich Vorteile verschaffen, wenn es als erster Akteur den Schwerpunkt auf Umwelttechnologien legt, für die andere Länder sich interessieren werden.
Some clinics have learned that widespread homophobia can be taken advantage of for financial gain, that is, it makes for good business.
Manche Kliniken bemerkten ebenso, dass weit verbreiteter Schwulenhass einen wirtschaftlichen Vorteil für sie bedeutet, das heißt eine gute Geschäftsmöglichkeit.
These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage.
Diese murren und klagen immerdar und wandeln dabei nach ihren Lüsten und ihr Mund redet stolze Worte, und achten das Ansehen der Person um Nutzens willen.
4.8.2 As the Commission also explains, many businesses deliberately flout the rules to some extent in order to gain a competitive advantage.
4.8.2 Wie die Kommission auch schildert, missachten viele Unternehmen die Vorschriften zum Teil bewusst, um sich einen Wettbewerbsvorteil zu schaffen.
They don't call for the violent overthrow of the U.S. government but rather they advocate taking advantage of its collapse to gain power.
Sie rufen nicht zum gewaltsamen Umsturz der U.S. Regierung auf, sondern befürworten den Fall der Regierung um auf legalem Wege an Macht zu kommen.
Similarly, in Nepal, a Maoist insurgency has taken advantage of divisions between the King and parliament to gain control of much of the countryside.
In ähnlicher Weise war in Nepal ein maoistischer Aufstand Nutznießer der Auseinandersetzung zwischen dem König und Parlament, in der es darum ging, die ländlichen Gebiete unter ihre jeweilige Kontrolle zu bringen.
2.3.7.1 A responsible enterprise may gain a competitive advantage in terms of image, which is particularly useful to enterprises in the consumer goods sector.
2.3.7.1 Ein verantwortlich handelndes Unternehmen kann in Bezug auf seine Reputation einen Wett bewerbsvorteil erlangen, was besonders die Unternehmen im Bereich der Verbrauchsgüter interessiert.
Furthermore, the UK stands completely by the conclusion reached in Council that in no circumstances may telecommunications interceptions be used to gain commercial advantage.
Darüber hinaus steht das Vereinigte Königreich voll und ganz hinter dem Beschluss des Rates, nach dem das Abhören unter keinen Umständen dazu verwendet werden darf, sich wirtschaftliche Vorteile zu verschaffen.
And Allah turned back the Unbelievers for (all) their fury no advantage did they gain and enough is Allah for the believers in their fight.
Und Allah schlug die Ungläubigen in ihrem Grimm zurück sie erlangten keinen Vorteil. Und Allah ersparte den Gläubigen den Kampf.
And Allah turned back the Unbelievers for (all) their fury no advantage did they gain and enough is Allah for the believers in their fight.
Und Allah wies diejenigen, die ungläubig waren, mit ihrem Grimm zurück, ohne daß sie etwas Gutes erlangt hätten.
And Allah turned back the Unbelievers for (all) their fury no advantage did they gain and enough is Allah for the believers in their fight.
Und Gott wies diejenigen, die ungläubig sind, mit ihrem Groll zurück, ohne daß sie etwas Gutes erlangt hätten.
Then if you gain a victory from Allah, they say, Were we not with you? But if the disbelievers have a success, they say to them , Did we not gain the advantage over you, but we protected you from the believers?
Die euch gegenüber ja abwarten Wenn euch ein Erfolg von Gott her zufällt, sagen sie Sind wir nicht mit euch gewesen? und wenn den Ungläubigen ein Glück zufällt, sagen sie Haben wir euch nicht in der Hand gehabt, euch aber vor den Gläubigen geschützt?
But if the disbelievers have a success, they say to them , Did we not gain the advantage over you, but we protected you from the believers?
Und wenn den Kafir etwas zuteil wurde, sagten sie Haben wir uns nicht für euch eingesetzt und euch vor den Mumin geschützt?!
The Panel will also take advantage of extensive online and offline efforts to engage with people worldwide and gain insight into the future that they envision.
Das Gremium wird sich zudem umfassend über das Internet wie auch über andere Offline Medien mit Menschen aus aller Welt in Verbindung setzen, um einen Einblick zu erhalten, wie sie sich ihre Zukunft vorstellen.
Because educational attainment is considered a measure of merit, officials scramble to obtain advanced degrees in order to gain an advantage in the competition for power.
Da gute Ausbildung als Wertmaßstab angesehen wird, kämpfen Beamte um hohe Titel, um im Wettbewerb um die Macht Vorteile zu erringen.
But if the disbelievers have a success, they say to them , Did we not gain the advantage over you, but we protected you from the believers?
Haben aber die Ungläubigen einen Anteil (am Erfolg), sagen sie (zu den Ungläubigen) Haben wir nicht Oberhand über euch bekommen und euch vor den Gläubigen beschützt?
But if the disbelievers have a success, they say to them , Did we not gain the advantage over you, but we protected you from the believers?
Und wenn den Ungläubigen ein Sieg beschieden ist, sagen sie Haben wir uns nicht eurer (Angelegenheiten) bemächtigt gehabt und die Gläubigen von euch abgehalten?
If not there is a risk that the public sector body involved could abuse its privileged position to gain a competitive advantage over other market players.
Anderenfalls besteht die Gefahr, dass die betreffende öffentliche Stelle ihre Vorrangstellung missbraucht, um sich einen Wettbewerbsvorteil gegenüber anderen Marktteilnehmern zu verschaffen.
Gain
Links Jack
Gain
Signalverstärkung
GAIN
GAIN
A United Nations commission concluded that government forces deliberately target medical personnel to gain military advantage, denying treatment to wounded fighters and civilians as a matter of policy.
Eine UN Kommission zog den Schluss, dass Regierungstruppen es bewusst auf Ärzte abgesehen haben, um militärischen Nutzen daraus zu ziehen . Dies hat zur Folge, dass verwundeten Kämpfern und Zivilisten der Politik wegen der Zugang zu medizinischer Behandlung verwehrt wird.

 

Related searches : Gain Unfair Advantage - Gain Advantage Over - Gain Advantage Through - Gain Business Advantage - Gain Competitive Advantage - Gain An Advantage - Gain Advantage From - Mutual Advantage - Performance Advantage - Tax Advantage - Differential Advantage - Price Advantage