Translation of "gain advantage over" to German language:
Dictionary English-German
Advantage - translation : Gain - translation : Gain advantage over - translation : Over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One is to steal secrets and gain an asymmetrical advantage over another country. | Einerseits um den Diebstahl von Geheimnissen und andererseits um die Erlangung eines asymmetrischen Vorteils gegenüber einem anderen Land. |
Its manufactures gain a sharp competitive advantage. | Ich habe die Tagesordnung für die heutige Sitzung vor mir. |
Oh! she exclaimed with a smile, thus making use of K.'s comment to gain an advantage over him. | Oh! sagte sie lächelnd und gewann durch K.s Bemerkung und diesen kleinen Ausruf eine gewisse Überlegenheit. |
Which generations gain the most advantage from public expenditure? | Welche Generationen sind die Hauptnutznießer der öffentlichen Ausgaben? |
We deceive to gain advantage, and to hide our weaknesses. | Wir täuschen andere, um uns einen Vorteil zu verschaffen und unsere Schwächen zu verbergen. |
We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses. | Wir täuschen zu unserem Vorteil und um unserer Schwächen zu verbergen. |
cause financial loss or facilitate improper gain or advantage for individuals or companies | erhebliche Unannehmlichkeiten für Einzelpersonen |
This ensures that the public service broadcaster does not gain an unjustified advantage. | So wird gewährleistet, dass das öffentlich rechtliche Fernsehen keinen ungerechtfertigten Vorteil erlangt. |
But if the disbelievers have a success, they say to them , Did we not gain the advantage over you, but we protected you from the believers? | Und wenn den Kafir etwas zuteil wurde, sagten sie Haben wir uns nicht für euch eingesetzt und euch vor den Mumin geschützt?! |
But if the disbelievers have a success, they say to them , Did we not gain the advantage over you, but we protected you from the believers? | Haben aber die Ungläubigen einen Anteil (am Erfolg), sagen sie (zu den Ungläubigen) Haben wir nicht Oberhand über euch bekommen und euch vor den Gläubigen beschützt? |
But if the disbelievers have a success, they say to them , Did we not gain the advantage over you, but we protected you from the believers? | Und wenn den Ungläubigen ein Sieg beschieden ist, sagen sie Haben wir uns nicht eurer (Angelegenheiten) bemächtigt gehabt und die Gläubigen von euch abgehalten? |
If not there is a risk that the public sector body involved could abuse its privileged position to gain a competitive advantage over other market players. | Anderenfalls besteht die Gefahr, dass die betreffende öffentliche Stelle ihre Vorrangstellung missbraucht, um sich einen Wettbewerbsvorteil gegenüber anderen Marktteilnehmern zu verschaffen. |
But some areas in which Europe could gain a competitive advantage have been neglected. | Doch wurden einige Bereiche vernachlässigt, in denen Europa einen Wettbewerbsvorteil erlangen könnte. |
We have every advantage over them. | Wir haben jeden Vorteil gegenüber ihnen. |
Let not the deniers of the truth be deluded that they will gain any advantage. | Laß die Ungläubigen nicht meinen, sie hätten (Uns) übertroffen. |
Let not the deniers of the truth be deluded that they will gain any advantage. | Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen ja nicht meinen, sie könnten zuvorkommen. |
Let not the deniers of the truth be deluded that they will gain any advantage. | Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen nicht meinen, sie seien (euch) voraus. |
Let not the deniers of the truth be deluded that they will gain any advantage. | Und diejenigen, die Kufr betrieben haben, sollen nicht denken, daß sie (Uns) entkamen. |
You cannot, of course, evade the other standards in order to gain an economic advantage. | Man darf sich natürlich auch nicht, um einen wirtschaftlichen Vorteil zu erzielen, den anderen Standards entziehen. |
cause limited financial loss or, moderately facilitate improper gain or advantage for individuals or companies | direkte Senkung der Arbeitsmoral Produktivität der Mitarbeiter |
Then if you gain a victory from Allah, they say, Were we not with you? But if the disbelievers have a success, they say to them , Did we not gain the advantage over you, but we protected you from the believers? | Die euch gegenüber ja abwarten Wenn euch ein Erfolg von Gott her zufällt, sagen sie Sind wir nicht mit euch gewesen? und wenn den Ungläubigen ein Glück zufällt, sagen sie Haben wir euch nicht in der Hand gehabt, euch aber vor den Gläubigen geschützt? |
It is Allah Who will judge between you on the Day of Resurrection, and He will not allow the unbelievers, in any way, to gain advantage over the believers. | Allah wird als dann zwischen euch am Tage der Auferstehung richten und Allah wird niemals den Ungläubigen die Oberhand über die Gläubigen geben. |
It is Allah Who will judge between you on the Day of Resurrection, and He will not allow the unbelievers, in any way, to gain advantage over the believers. | Aber Allah wird zwischen euch am Tag der Auferstehung richten. Und Allah wird den Ungläubigen keine Möglichkeit geben(,) gegen die Gläubigen (vorzugehen). |
It is Allah Who will judge between you on the Day of Resurrection, and He will not allow the unbelievers, in any way, to gain advantage over the believers. | Gott wird am Tag der Auferstehung zwischen euch urteilen. Und Gott wird nie den Ungläubigen eine Möglichkeit geben, gegen die Gläubigen vorzugehen. |
It is Allah Who will judge between you on the Day of Resurrection, and He will not allow the unbelievers, in any way, to gain advantage over the believers. | ALLAH wird zwischen euch am Tag der Auferstehung richten. Und ALLAH wird den Kafir gegen die Mumin keine (wirkliche) Möglichkeit geben. |
I would once again point out that this is of course also about taking advantage of the experience which we gain over the two years in the next regulation. | Ich weise hier noch einmal darauf hin, dass es ja auch darum geht, die Erfahrung, die wir in zwei Jahren gemacht haben, in die nächste Regelung mit einzubringen. |
These messengers We gave some advantage over others. | Dies sind die Gesandten. |
These messengers We gave some advantage over others. | Dies sind die Gesandten einige von ihnen haben Wir vor anderen bevorzugt. |
These messengers We gave some advantage over others. | Das sind die Gesandten. Wir haben die einen von ihnen vor den anderen bevorzugt. |
These messengers We gave some advantage over others. | Diese Gesandten, den einen von ihnen gewährten WIR Gunst den anderen gegenüber. |
It is absolutely unacceptable that the US and Britain are allowed to gain advantage from illegal activities. | Es darf unter keinen Umständen hingenommen werden, dass die USA und Großbritannien sich durch ihre illegalen Aktivitäten Vorteile verschaffen. |
Some US industries, such as chemicals and plastics, will gain a significant comparative advantage in production costs. | Einige US Branchen wie die chemische Industrie und die Kunststoffindustrie werden einen erheblichen Wettbewerbsvorteil bei den Produktionskosten erreichen. |
This gave MobilCom a clear advantage over its competitors. | Damit hat MobilCom mit der Beihilfe einen klaren Vorteil gegenüber seinen Wettbewerbern erlangt. |
As a result, the current advantage of offense over defense may change over time. | Infolgedessen könnte sich der gegenwärtige Vorteil des Angreifers gegenüber dem Verteidiger im Laufe der Zeit wandeln. |
It is a politically charged document which tries to use this sensitive and important subject to gain political advantage. | Es ist ein Dokument mit politischer Trag weite, das versucht, aus diesem heiklen und wichtigen Thema politisches Kapital zu schlagen. |
Lastly, what advantage do we gain by having the Commission and not the European Central Bank supervising these loans? | Schließlich Worin besteht der Vorteil, wenn in Zukunft die Kommission diese Darlehen verwaltet und nicht die Europäische Zentralbank? |
And we see that you have no advantage over us. | Und wir sehen bei euch keinen Vorzug gegenüber uns. |
And we see that you have no advantage over us. | Und wir sehen bei euch keinen Vorzug über uns. |
Yes, today China has a huge infrastructure advantage over India. | Ja, heute hat China in Sachen Infrastruktur einen Riesenvorteil gegenüber Indien. |
22 beet refiners have a price advantage over sugarcane refiners. | Dieses wurde auch in den vom Rat gebilligten Verordnungen gestrichen. |
Total employment is projected to gain some strength over the horizon . | Im Hinblick auf die Gesamtbeschäftigung wird projiziert , dass sie im Projektionszeitraum etwas an Dynamik gewinnt . |
Europe stands only to gain from continued accession negotiations over Serbia. | Die Europäer rufen gegenwärtig laut nach einer Exit Strategy in Afghanistan, weil sie sich dort von dem Krieg überfordert fühlen und abziehen wollen. |
But currency manipulation is also an unfair way to gain a trading advantage, with excessive negative effects on trading partners. | Andererseits sind Währungsmanipulationen eine unfaire Methode, um sich einen Handelsvorteil zu verschaffen, und haben starke negative Auswirkungen auf die Handelspartner. |
He was not a member of the political class, so nobody thought about how to gain advantage by his success. | Er war kein Mitglied der politischen Klasse, und aufgrund dessen hat niemand daran gedacht, irgendeinen Vorteil aus dem Erfolg Olechowskis zu ziehen. |
We're gonna make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short term gain. | Wir werden sicherstellen, dass niemand das amerikanische Volk für seinen eigenen kurzfristigen Vorteil ausnutzt. |
Related searches : Gain Advantage - Advantage Over - Gain Over - Gain Unfair Advantage - Gain Advantage Through - Gain Business Advantage - Gain Competitive Advantage - Gain An Advantage - Gain Advantage From - Advantage Of Over - Have Advantage Over - Competitive Advantage Over - An Advantage Over - Advantage Over Competitors