Translation of "gain advantage through" to German language:
Dictionary English-German
Advantage - translation : Gain - translation : Gain advantage through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Its manufactures gain a sharp competitive advantage. | Ich habe die Tagesordnung für die heutige Sitzung vor mir. |
Which generations gain the most advantage from public expenditure? | Welche Generationen sind die Hauptnutznießer der öffentlichen Ausgaben? |
We deceive to gain advantage, and to hide our weaknesses. | Wir täuschen andere, um uns einen Vorteil zu verschaffen und unsere Schwächen zu verbergen. |
We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses. | Wir täuschen zu unserem Vorteil und um unserer Schwächen zu verbergen. |
One is to steal secrets and gain an asymmetrical advantage over another country. | Einerseits um den Diebstahl von Geheimnissen und andererseits um die Erlangung eines asymmetrischen Vorteils gegenüber einem anderen Land. |
cause financial loss or facilitate improper gain or advantage for individuals or companies | erhebliche Unannehmlichkeiten für Einzelpersonen |
This ensures that the public service broadcaster does not gain an unjustified advantage. | So wird gewährleistet, dass das öffentlich rechtliche Fernsehen keinen ungerechtfertigten Vorteil erlangt. |
But some areas in which Europe could gain a competitive advantage have been neglected. | Doch wurden einige Bereiche vernachlässigt, in denen Europa einen Wettbewerbsvorteil erlangen könnte. |
2.3 Within this broad category initiatives that focus on risk management can be distinguished from those intended to influence company reputation or gain market advantage through public claims. | 2.3 Innerhalb dieses breiten Spektrums kann zwischen Initiativen mit Schwerpunkt Risiko management und Initiativen zur Verbesserung des Rufs eines Unternehmens bzw. zur Erlangung von Marktvorteilen durch öffentliche Verlautbarungen unterschieden werden. |
Let not the deniers of the truth be deluded that they will gain any advantage. | Laß die Ungläubigen nicht meinen, sie hätten (Uns) übertroffen. |
Let not the deniers of the truth be deluded that they will gain any advantage. | Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen ja nicht meinen, sie könnten zuvorkommen. |
Let not the deniers of the truth be deluded that they will gain any advantage. | Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen nicht meinen, sie seien (euch) voraus. |
Let not the deniers of the truth be deluded that they will gain any advantage. | Und diejenigen, die Kufr betrieben haben, sollen nicht denken, daß sie (Uns) entkamen. |
You cannot, of course, evade the other standards in order to gain an economic advantage. | Man darf sich natürlich auch nicht, um einen wirtschaftlichen Vorteil zu erzielen, den anderen Standards entziehen. |
cause limited financial loss or, moderately facilitate improper gain or advantage for individuals or companies | direkte Senkung der Arbeitsmoral Produktivität der Mitarbeiter |
2.3 Within this broad category those initiatives that focus on risk management can be distinguished from those intended to influence company reputation or gain market advantage through public claims. | 2.3 Innerhalb dieses breiten Spektrums kann zwischen Initiativen mit Schwerpunkt Risiko management und Initiativen zur Verbesserung des Rufs eines Unternehmens bzw. zur Erlangung von Marktvorteilen durch öffentliche Verlautbarungen unterschieden werden. |
Advantage granted by the State or through State resources | Vergünstigungen vom Staat oder aus staatlichen Mitteln |
It is absolutely unacceptable that the US and Britain are allowed to gain advantage from illegal activities. | Es darf unter keinen Umständen hingenommen werden, dass die USA und Großbritannien sich durch ihre illegalen Aktivitäten Vorteile verschaffen. |
Some US industries, such as chemicals and plastics, will gain a significant comparative advantage in production costs. | Einige US Branchen wie die chemische Industrie und die Kunststoffindustrie werden einen erheblichen Wettbewerbsvorteil bei den Produktionskosten erreichen. |
They thus confer an advantage on Alstom through state resources. | Sie bedeuten also einen aus staatlichen Mitteln finanzierten Vorteil für Alstom. |
Oh! she exclaimed with a smile, thus making use of K.'s comment to gain an advantage over him. | Oh! sagte sie lächelnd und gewann durch K.s Bemerkung und diesen kleinen Ausruf eine gewisse Überlegenheit. |
It is a politically charged document which tries to use this sensitive and important subject to gain political advantage. | Es ist ein Dokument mit politischer Trag weite, das versucht, aus diesem heiklen und wichtigen Thema politisches Kapital zu schlagen. |
Lastly, what advantage do we gain by having the Commission and not the European Central Bank supervising these loans? | Schließlich Worin besteht der Vorteil, wenn in Zukunft die Kommission diese Darlehen verwaltet und nicht die Europäische Zentralbank? |
Civil society organizations do not gain power through elections (legitimate or otherwise), but through reaching the broader world. | Organisationen der Zivilgesellschaft werden nicht durch Wahlen (welcher Art auch immer) legitimiert, sondern indem sie die weitere Welt erreichen. |
But currency manipulation is also an unfair way to gain a trading advantage, with excessive negative effects on trading partners. | Andererseits sind Währungsmanipulationen eine unfaire Methode, um sich einen Handelsvorteil zu verschaffen, und haben starke negative Auswirkungen auf die Handelspartner. |
He was not a member of the political class, so nobody thought about how to gain advantage by his success. | Er war kein Mitglied der politischen Klasse, und aufgrund dessen hat niemand daran gedacht, irgendeinen Vorteil aus dem Erfolg Olechowskis zu ziehen. |
We're gonna make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short term gain. | Wir werden sicherstellen, dass niemand das amerikanische Volk für seinen eigenen kurzfristigen Vorteil ausnutzt. |
You may buy coated optics, binocular telescope, or improved ventilation for your tank to gain an advantage in view range. | Vielleicht stattet ihr euren Panzer mit Entspiegelte Optik , einem Scherenfernrohr oder Verbesserte Lüftung aus, um eure Sichtweite zu verbessern. Ihr könnt eure |
1.5.4 Employees gain informal, but valuable, knowledge and experience through doing their job. | 1.5.4 Arbeitnehmer erwerben in Ausübung ihrer Tätigkeit informelle aber gleichwohl nützliche Kenntnisse und Erfahrungen. |
What they cannot gain through democratic elections they acquire through the history of the revolution and today s economic triumphs. | Was sie durch demokratische Wahlen nicht erreichen kann, erwirbt sie sich durch den Rückgriff auf die Revolution und ihre heutigen wirtschaftlichen Triumphe. |
In this global market, Europe can gain first mover advantage by focussing on environmental technologies that other countries will turn to. | Auf diesem globalen Markt kann Europa sich Vorteile verschaffen, wenn es als erster Akteur den Schwerpunkt auf Umwelttechnologien legt, für die andere Länder sich interessieren werden. |
Second, the advantage must be granted by the State or through State resources. | Zweitens muss der Vorteil vom Staat oder aus staatlichen Mitteln gewährt werden. |
Second, the advantage must be granted by the State or through state resources. | Zweitens muss der Vorteil vom Staat oder mittels staatlicher Ressourcen gewährt werden. |
Secondly, the advantage must be granted by the State or through State resources. | Zweitens muss der Vorteil vom Staat oder aus staatlichen Mitteln gewährt werden. |
Because insiders gain the full benefits that arise through lobbying for lax corporate governance rules, while their firms bear most of the costs of such lobbying, insiders have an advantage in the competition for influence over politicians. | Während Insider alle Vorteile genießen, die durch Lobbyarbeit für lockere Vorschriften in Bezug auf Unternehmensführung entstehen, tragen ihre Firmen einen Großteil der Kosten für diese Lobbyarbeit, wodurch ihnen ein Vorteil beim Wettbewerb um den Einfluss auf die Politiker entsteht. |
The European Parliament should also gain greater influence on military action through the budget and proper accountability through the Council. | Das Europäische Parlament muß auch über die Haushaltsmittel sowie durch eine entsprechende Rechenschaftspflicht des Rates mehr Einfluß auf militärische Aktionen gewinnen. |
I had to fight my way through teargas to gain access to the building. | Ich musste mir, um in das Gebäude zu gelangen, meinen Weg durch Tränengas bahnen. |
Some clinics have learned that widespread homophobia can be taken advantage of for financial gain, that is, it makes for good business. | Manche Kliniken bemerkten ebenso, dass weit verbreiteter Schwulenhass einen wirtschaftlichen Vorteil für sie bedeutet, das heißt eine gute Geschäftsmöglichkeit. |
These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage. | Diese murren und klagen immerdar und wandeln dabei nach ihren Lüsten und ihr Mund redet stolze Worte, und achten das Ansehen der Person um Nutzens willen. |
4.8.2 As the Commission also explains, many businesses deliberately flout the rules to some extent in order to gain a competitive advantage. | 4.8.2 Wie die Kommission auch schildert, missachten viele Unternehmen die Vorschriften zum Teil bewusst, um sich einen Wettbewerbsvorteil zu schaffen. |
They don't call for the violent overthrow of the U.S. government but rather they advocate taking advantage of its collapse to gain power. | Sie rufen nicht zum gewaltsamen Umsturz der U.S. Regierung auf, sondern befürworten den Fall der Regierung um auf legalem Wege an Macht zu kommen. |
It therefore follows that the advantage is granted by the State and through State resources. | Daraus ergibt sich, dass die Begünstigung vom Staat und aus staatlichen Mitteln gewährt wird. |
Similarly, in Nepal, a Maoist insurgency has taken advantage of divisions between the King and parliament to gain control of much of the countryside. | In ähnlicher Weise war in Nepal ein maoistischer Aufstand Nutznießer der Auseinandersetzung zwischen dem König und Parlament, in der es darum ging, die ländlichen Gebiete unter ihre jeweilige Kontrolle zu bringen. |
2.3.7.1 A responsible enterprise may gain a competitive advantage in terms of image, which is particularly useful to enterprises in the consumer goods sector. | 2.3.7.1 Ein verantwortlich handelndes Unternehmen kann in Bezug auf seine Reputation einen Wett bewerbsvorteil erlangen, was besonders die Unternehmen im Bereich der Verbrauchsgüter interessiert. |
Furthermore, the UK stands completely by the conclusion reached in Council that in no circumstances may telecommunications interceptions be used to gain commercial advantage. | Darüber hinaus steht das Vereinigte Königreich voll und ganz hinter dem Beschluss des Rates, nach dem das Abhören unter keinen Umständen dazu verwendet werden darf, sich wirtschaftliche Vorteile zu verschaffen. |
Related searches : Gain Advantage - Advantage Through - Gain Through - Gain Unfair Advantage - Gain Advantage Over - Gain Business Advantage - Gain Competitive Advantage - Gain An Advantage - Gain Advantage From - Gain Access Through - Gain Knowledge Through - Gain Experience Through - Gain Insight Through