Translation of "gain unfair advantage" to German language:


  Dictionary English-German

Advantage - translation : Gain - translation : Gain unfair advantage - translation : Unfair - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It'd be an unfair advantage.)
Es würde ein unlauter Vorteil sein.)
But currency manipulation is also an unfair way to gain a trading advantage, with excessive negative effects on trading partners.
Andererseits sind Währungsmanipulationen eine unfaire Methode, um sich einen Handelsvorteil zu verschaffen, und haben starke negative Auswirkungen auf die Handelspartner.
Now that would give you an unfair advantage.
Es würde ihm einen unlauteren Vorteil verschaffen.
Do not take unfair advantage of my situation.
Nutzen Sie meine Lage nicht aus!
Its manufactures gain a sharp competitive advantage.
Ich habe die Tagesordnung für die heutige Sitzung vor mir.
Nor must it allow airport managers to gain an unfair advantage by imposing excessive charges which could place them in a predatory position in relation to other airports.
Auch darf sie das Flughafenmanagement nicht in die Lage versetzen, sich durch die Erhebung überhöhter Gebühren ungerechtfertigte Vorteile zu verschaffen, die einen Verdrängungswettbewerb gegenüber anderen Flughäfen ermöglichen würden.
Which generations gain the most advantage from public expenditure?
Welche Generationen sind die Hauptnutznießer der öffentlichen Ausgaben?
To those who say that this will give drug users an unfair advantage, Savulescu replies that now, without drugs, those with the best genes have an unfair advantage.
Denjenigen, die meinen, dass man dopenden Sportlern damit einen unfairen Vorteil verschafft, entgegnet Savulescu, dass ohne Doping Sportler mit den besten Genen einen unfairen Vorteil genießen.
We deceive to gain advantage, and to hide our weaknesses.
Wir täuschen andere, um uns einen Vorteil zu verschaffen und unsere Schwächen zu verbergen.
We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses.
Wir täuschen zu unserem Vorteil und um unserer Schwächen zu verbergen.
(d) it shall not confer any unfair advantage on a potential purchaser
(d) Keinem potenziellen Erwerber darf ein unlauterer Vorteil gewährt werden.
Will the Commission reject these demands which give an unfair advantage to British exporters?
Diesbezüglich möchte ich auf den Vertrag hinweisen.
One is to steal secrets and gain an asymmetrical advantage over another country.
Einerseits um den Diebstahl von Geheimnissen und andererseits um die Erlangung eines asymmetrischen Vorteils gegenüber einem anderen Land.
cause financial loss or facilitate improper gain or advantage for individuals or companies
erhebliche Unannehmlichkeiten für Einzelpersonen
This ensures that the public service broadcaster does not gain an unjustified advantage.
So wird gewährleistet, dass das öffentlich rechtliche Fernsehen keinen ungerechtfertigten Vorteil erlangt.
It would be an unfair advantage if he gets to ride in a golf cart.
Es würde ein unlauter Vorteil sein, wenn er mit dem Golfwagen fährt.
There will be the suspicion that producers in another Member State have an unfair advantage.
Es käme der Verdacht auf, dass die Produzenten in einem anderen Mitgliedstaat womöglich einen unfairen Vorteil genießen.
This would amount to discrimination between producers' organisations, giving some of them an unfair advantage.
Ein solcher Umgang, nach dem nur bestimmten Erzeugerorganisationen Beihilfen gewährt werden, diskriminiert andere und schafft unlautere Wettbewerbsbedingungen.
MS It would be an unfair advantage if he gets to ride in a golf cart.
MS Es würde ein unlauter Vorteil sein, wenn er mit dem Golfwagen fährt.
Because SDRs are denominated in several national currencies, no single currency would enjoy an unfair advantage.
Da Sonderziehungsrechte in mehreren verschiedenen Währungen bestehen, gäbe es keine unfairen Vorteile für eine bestimmte Währung.
In short, they would make Europe uncompetitive and give Americans and overseas carriers an unfair advantage.
Schon bald wäre Europa nicht mehr wettbewerbsfähig, und dies würde amerikanischen und überseeischen Transportunternehmen ungerechtfertigte Vorteile verschaffen.
But some areas in which Europe could gain a competitive advantage have been neglected.
Doch wurden einige Bereiche vernachlässigt, in denen Europa einen Wettbewerbsvorteil erlangen könnte.
Let not the deniers of the truth be deluded that they will gain any advantage.
Laß die Ungläubigen nicht meinen, sie hätten (Uns) übertroffen.
Let not the deniers of the truth be deluded that they will gain any advantage.
Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen ja nicht meinen, sie könnten zuvorkommen.
Let not the deniers of the truth be deluded that they will gain any advantage.
Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen nicht meinen, sie seien (euch) voraus.
Let not the deniers of the truth be deluded that they will gain any advantage.
Und diejenigen, die Kufr betrieben haben, sollen nicht denken, daß sie (Uns) entkamen.
You cannot, of course, evade the other standards in order to gain an economic advantage.
Man darf sich natürlich auch nicht, um einen wirtschaftlichen Vorteil zu erzielen, den anderen Standards entziehen.
cause limited financial loss or, moderately facilitate improper gain or advantage for individuals or companies
direkte Senkung der Arbeitsmoral Produktivität der Mitarbeiter
Indeed, even firms in advanced industrial countries that have not received a subsidy are at an unfair advantage.
Sogar Firmen in Hochindustrieländern, die selbst keine Subventionen erhalten, haben heute einen unfairen Vorteil.
The second interested party also pointed to the unfair competitive advantage enjoyed by the AVR Safeway joint venture.
Auch der zweite Beteiligte weist auf den unlauteren Wettbewerbsvorteil für das gemeinschaftliche Unternehmen von AVR und Safeway hin.
It is therefore confirmed that any advantage importers distributors may gain from the non imposition of anti dumping measures is outweighed by the interest of the Community industry in having the unfair and injurious trading practices from the countries concerned redressed.
Daher wird bestätigt, dass die Vorteile für die Einführer Vertriebsgesellschaften im Falle eines Verzichts auf Antidumpingmaßnahmen durch das Interesse des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft an der Beseitigung unlauterer und schädigender Handelspraktiken seitens der betroffenen Länder aufgewogen werden.
And I have to say that on that score, I have a very unfair advantage over all of you.
Und ich muss sagen, daß ich Ihnen gegenüber in dieser Hinsicht einen unfairen Vorteil habe.
The rationale for imposing a countervailing duty, though, is to redress unfair trading practices based on illicit competitive advantage.
Der Sinn eines Ausgleichszolls ist jedoch, unfaire Handelspraktiken aufgrund unlauterer Wettbewerbsvorteile zu beseitigen.
The rationale for imposing a countervailing duty, though, is to redress unfair trading practices based on illicit competitive advantage.
Der Grund für die Einführung eines Ausgleichszolls liegt aber gerade darin, unfaire Handelspraktiken aufgrund unlauterer Wettbewerbsvorteile zu beseitigen.
It is absolutely unacceptable that the US and Britain are allowed to gain advantage from illegal activities.
Es darf unter keinen Umständen hingenommen werden, dass die USA und Großbritannien sich durch ihre illegalen Aktivitäten Vorteile verschaffen.
Some US industries, such as chemicals and plastics, will gain a significant comparative advantage in production costs.
Einige US Branchen wie die chemische Industrie und die Kunststoffindustrie werden einen erheblichen Wettbewerbsvorteil bei den Produktionskosten erreichen.
Some critics of the electoral college argue the system gives an unfair advantage to states with large numbers of electoral votes.
Manche Kritiker des Wahlmännerkollegiums argumentieren, dass das System Staaten mit vielen Wahlmännerstimmen einen unlauteren Vorteil verschafft.
It is unfair simply to equate globalisation with an unbridled cross border capitalism that is to the advantage only of multinationals.
Es ist unfair, die Globalisierung einfach mit einem ungezügelten grenzüberschreitenden Kapitalismus gleichzusetzen, der nur den multinationalen Konzernen zum Vorteil gereicht.
Oh! she exclaimed with a smile, thus making use of K.'s comment to gain an advantage over him.
Oh! sagte sie lächelnd und gewann durch K.s Bemerkung und diesen kleinen Ausruf eine gewisse Überlegenheit.
It is a politically charged document which tries to use this sensitive and important subject to gain political advantage.
Es ist ein Dokument mit politischer Trag weite, das versucht, aus diesem heiklen und wichtigen Thema politisches Kapital zu schlagen.
Lastly, what advantage do we gain by having the Commission and not the European Central Bank supervising these loans?
Schließlich Worin besteht der Vorteil, wenn in Zukunft die Kommission diese Darlehen verwaltet und nicht die Europäische Zentralbank?
A certain competitive advantage thus moves to ports in South Wales, which is unfair in effect and represents a distortion of competition.
Bevor ich geantwortet habe, habe ich darauf hingewiesen, daß dieses Pro blem zu Recht als ein ernstes Problem bezeichnet werden kann, als ein Problem von großer Bedeutung für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts.
He was not a member of the political class, so nobody thought about how to gain advantage by his success.
Er war kein Mitglied der politischen Klasse, und aufgrund dessen hat niemand daran gedacht, irgendeinen Vorteil aus dem Erfolg Olechowskis zu ziehen.
We're gonna make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short term gain.
Wir werden sicherstellen, dass niemand das amerikanische Volk für seinen eigenen kurzfristigen Vorteil ausnutzt.
You may buy coated optics, binocular telescope, or improved ventilation for your tank to gain an advantage in view range.
Vielleicht stattet ihr euren Panzer mit Entspiegelte Optik , einem Scherenfernrohr oder Verbesserte Lüftung aus, um eure Sichtweite zu verbessern. Ihr könnt eure

 

Related searches : Unfair Advantage - Gain Advantage - Unfair Competitive Advantage - Take Unfair Advantage - Takes Unfair Advantage - Gain Advantage Over - Gain Advantage Through - Gain Business Advantage - Gain Competitive Advantage - Gain An Advantage - Gain Advantage From