Translation of "get on better" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Better get on it! | Besser drauf sein! |
You'll get better. You'll get better. | Du wirst dich schon erholen. |
'Now we shall get on better.' | Jetzt werden wir besser gehen. |
We'd better get clear on this. | Wir sollten das klären. |
Boys, you'd better get on there. | Jungs, raus mit euch. |
i I'd better get my clothes on. | Ted Es wäre besser wenn ich meine Kleider an hätte. |
Calm down sister, you'll get better, you'll get better. | Beruhige dich, Schwester. Beruhige dich, du wirst wieder gesund... Du wirst wieder gesund. |
What? You'd both better get on the roof. | Klettern Sie beide schnell aufs Dach! |
We'd better get all this down on paper. | Wir sollten das alles zu Papier bringen. |
I get better. | Ich verschwinde lieber. |
Better get in. | Steigen wir ein. |
Better get going. | Ich danke Ihnen. |
Better get plenty. | Besorgen Sie ausreichend. |
They get better eggs, which taste better. | Er hat ein besseres Ei, es schmeckt besser. |
And you've got to get better, and better, and better, and better. | Sie müssen besser werden und besser und besser und besser |
We'd better get a move on or we'll be late. | Wir legen besser einen Zahn zu, sonst verspäten wir uns. |
We operated on him hoping that he would get better. | Wir operierten ihn. Wir hofften, es würde ihm dann besser gehen. |
Joe, don't you think you'd better get on your horse? | Joe, denken Sie nicht, Sie sollten langsam losfahren? |
We'd better get going. | Wir sollten besser losgehen. |
You'd better get going. | Du machst dich besser auf den Weg. |
You'd better get going. | Sie machen sich besser auf den Weg. |
You'd better get going. | Ihr macht euch besser auf den Weg. |
They get better water. | Sie bekamen besseres Wasser. |
We'd better get started. | Wir fangen am besten sofort an. |
You better get going. | Ok, versprochen! |
You better get moving. | Sie fahren besser weiter. |
Better get cracking, Heinrich . | Nichts wie los, 004! |
Things will get better. | Ach, wird ja alles wieder gut. |
Better get some sleep. | Ich hau mich dahh mal hin. |
She'd better get through. | Das will ich hoffen. |
You better get out. | Dann verschwinden Sie lieber. |
Better get inside too. | Dann gehst du auch besser hinein. |
You'd better get out. | Hau lieber wieder ab. |
You'd better get busy. | An die Arbeit. |
Better get the doc. | Wir sollten einen Arzt rufen. |
You better get going. | Du solltest los. |
We'd better get started. | Wir sollten fahren. |
We better get back. | Wir sollten zurückgehen. |
You'd better get back. | Du gehst besser wieder runter. |
Better get some coffee. | Ich geh Kaffee holen. |
You'd better get Ollie. | Hol lieber Ollie. |
Perhaps it'll get better. | Vielleicht bessert es sich. |
Better get in, Doc. | Sie steigen besser ein, Doc. |
Better get aboard, Charles. | Du solltest einsteigen, Charles. |
I better get dressed. | Zeit zum Umziehen. |
Related searches : Get Better - It Get Better - Get Better Deals - Get Better Understanding - Get Even Better - Get Better Prices - Get Better Paid - Get Better Value - Get Better Known - You Get Better - Things Get Better - Will Get Better - Get Along Better - Get Better Results