Translation of "it get better" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Better get on it! | Besser drauf sein! |
Better get it, then. | Dann holen Sie es doch! |
You'll get better. You'll get better. | Du wirst dich schon erholen. |
It can't get better than this. | als repräsentativ für das Neofolk Genre. |
We'd better get it over with. | Bringen wir's lieber hinter uns. |
Better get your fill of it. | Nehmen Sie einen tiefen Zug. |
Then he better get it fixed! | Soll's sofort reparieren lassen! |
Does it get any better than this? | Kann es noch besser werden? |
It doesn't get much better than that. | Besser wird's nicht. |
You better get home before it is. | Geh lieber heim, bevor es das wird. |
You have to learn how to do it and as you get better at it you get bet...you know... as you get better as a guitar player you're gonna get better at tuning your guitar. | Man muss es lernen und wenn du als Gitarrist besser wirst, verbessert sich auch dein Gitarrestimmen. |
Calm down sister, you'll get better, you'll get better. | Beruhige dich, Schwester. Beruhige dich, du wirst wieder gesund... Du wirst wieder gesund. |
You know it will get better for you. | Sie wissen, dass es für Sie besser werden wird. |
It said, you're never going to get better. | Es sagte Dir wird es nie wieder besser gehen. |
It said, You're never going to get better. | Es sagte Dir wird es nie wieder besser gehen. |
Better get a pencil and take it down. | Schreib es lieber auf. |
You better get used to it. I'll try. | Dann mussl du dich dran gewöhnen. |
You'd better get some rest. You'll need it. | Ich räume das noch ab, Sie brauchen sich um nichts mehr zu kümmern. |
We better get a shot of it before it dissolves. | Wir machen besser ein Foto davon, bevor es sich auflöst. |
If you keep trying, you'll get better at it. | Wenn du es weiterhin versuchst, wirst du auch besser werden. |
You'll get better at it if you keep practicing. | Du wirst besser, wenn du nur weiter übst. |
Wouldn't it get better if I had a surgery? | Wäre es nicht besser, wenn ich eine Operation hatte? |
Some people let it get the better of them. | Manche lassen sich davon narren. |
At the beginning, it can't walk at all, but it will get better and better over time. | Am Anfang kann er gar nicht laufen, aber mit der Zeit wird er immer besser und besser. |
I get better. | Ich verschwinde lieber. |
Better get in. | Steigen wir ein. |
Better get going. | Ich danke Ihnen. |
Better get plenty. | Besorgen Sie ausreichend. |
They get better eggs, which taste better. | Er hat ein besseres Ei, es schmeckt besser. |
And he said, It doesn't get any better than that. | Und er sagte Besser kann es gar nicht werden. |
You wanna get out alive, you better give it back. | Gebt mir das Zeug, oder ihr kommt hier nicht lebend raus. |
You'd better get some supper before Marjie eats it all. | Holen Sie sich lieber etwas zu essen, bevor Marjie alles aufisst. |
And you've got to get better, and better, and better, and better. | Sie müssen besser werden und besser und besser und besser |
We'd better get going. | Wir sollten besser losgehen. |
You'd better get going. | Du machst dich besser auf den Weg. |
You'd better get going. | Sie machen sich besser auf den Weg. |
You'd better get going. | Ihr macht euch besser auf den Weg. |
They get better water. | Sie bekamen besseres Wasser. |
We'd better get started. | Wir fangen am besten sofort an. |
You better get going. | Ok, versprochen! |
You better get moving. | Sie fahren besser weiter. |
Better get cracking, Heinrich . | Nichts wie los, 004! |
Things will get better. | Ach, wird ja alles wieder gut. |
Better get some sleep. | Ich hau mich dahh mal hin. |
She'd better get through. | Das will ich hoffen. |
Related searches : Get Better - Get It - Get Better Deals - Get Better Understanding - Get Even Better - Get Better Prices - Get Better Paid - Get Better Value - Get Better Known - You Get Better - Things Get Better - Get On Better - Will Get Better - Get Along Better