Translation of "will get better" to German language:
Dictionary English-German
Better - translation : Will - translation : Will get better - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Things will get better. | Ach, wird ja alles wieder gut. |
Tell me doc, will he get better? | Wird er wieder gesund werden? |
I'm sure things will get better soon. | Es wird bestimmt bald alles besser. |
You'll get better. You'll get better. | Du wirst dich schon erholen. |
You know it will get better for you. | Sie wissen, dass es für Sie besser werden wird. |
We are still hoping that Tom will get better. | Wir sind noch immer der Hoffnung, dass sich Tom erholen wird. |
Calm down sister, you'll get better, you'll get better. | Beruhige dich, Schwester. Beruhige dich, du wirst wieder gesund... Du wirst wieder gesund. |
This person will not get better no matter how much they say they want to get better, because that is not their prerogative. | So ein Mensch wird sich nicht verbessern egal wie sehr sie sagen dass sie sich bessern wollen, weil Besserung nicht ihr Ziel ist. |
At the beginning, it can't walk at all, but it will get better and better over time. | Am Anfang kann er gar nicht laufen, aber mit der Zeit wird er immer besser und besser. |
I get better. | Ich verschwinde lieber. |
Better get in. | Steigen wir ein. |
Better get going. | Ich danke Ihnen. |
Better get plenty. | Besorgen Sie ausreichend. |
They get better eggs, which taste better. | Er hat ein besseres Ei, es schmeckt besser. |
The more you practice dribbling, the better you will get at it. | Als sehr gelungen betrachte ich vor allem die Zeichnungen. |
And you've got to get better, and better, and better, and better. | Sie müssen besser werden und besser und besser und besser |
By now, the dynamics of the downturn are set, and things will get worse before they get better. | Nun steht die Dynamik des Abschwungs fest, und die Lage wird sich verschlechtern, bevor es besser wird. |
We'd better get going. | Wir sollten besser losgehen. |
You'd better get going. | Du machst dich besser auf den Weg. |
You'd better get going. | Sie machen sich besser auf den Weg. |
You'd better get going. | Ihr macht euch besser auf den Weg. |
They get better water. | Sie bekamen besseres Wasser. |
Better get on it! | Besser drauf sein! |
We'd better get started. | Wir fangen am besten sofort an. |
You better get going. | Ok, versprochen! |
You better get moving. | Sie fahren besser weiter. |
Better get cracking, Heinrich . | Nichts wie los, 004! |
Better get some sleep. | Ich hau mich dahh mal hin. |
She'd better get through. | Das will ich hoffen. |
You better get out. | Dann verschwinden Sie lieber. |
Better get inside too. | Dann gehst du auch besser hinein. |
You'd better get out. | Hau lieber wieder ab. |
You'd better get busy. | An die Arbeit. |
Better get the doc. | Wir sollten einen Arzt rufen. |
You better get going. | Du solltest los. |
We'd better get started. | Wir sollten fahren. |
We better get back. | Wir sollten zurückgehen. |
You'd better get back. | Du gehst besser wieder runter. |
Better get some coffee. | Ich geh Kaffee holen. |
You'd better get Ollie. | Hol lieber Ollie. |
Perhaps it'll get better. | Vielleicht bessert es sich. |
Better get in, Doc. | Sie steigen besser ein, Doc. |
Better get aboard, Charles. | Du solltest einsteigen, Charles. |
I better get dressed. | Zeit zum Umziehen. |
You better get along. | Du gehst besser weiter. |
Related searches : Get Better - Will Get - It Get Better - Get Better Deals - Get Better Understanding - Get Even Better - Get Better Prices - Get Better Paid - Get Better Value - Get Better Known - You Get Better - Things Get Better - Get On Better - Get Along Better