Translation of "give a possibility" to German language:


  Dictionary English-German

Give - translation : Give a possibility - translation : Possibility - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Here s the second, rosier possibility Immigration may give Icelandic a boost.
Dafür gibt es die zweite, rosigere Perspektive die Immigration könnte Island fördern.
(a) Give due consideration to the possibility of exercising diplomatic protection, especially when a significant injury has occurred
a) die Möglichkeit, diplomatischen Schutz auszuüben, gebührend erwägen, insbesondere wenn eine bedeutende Schädigung vorliegt
The New Groups button give the possibility to show all the new groups since a specific date.
Der Knopf Neue Gruppen bietet darüberhinaus die Möglichkeit alle Gruppen anzuzeigen, die seit einem bestimmten Datum neu hinzugekommen sind.
And another possibility is a technological possibility.
Eine andere Möglichkeit ist eine technologische.
What about the possibility of a possibility?
Gibt es den Hauch einer Möglichkeit?
Basic income will give employees the possibility to say no to unattractive jobs.
Das Grundeinkommen würde Arbeitnehmern die Möglichkeit geben, nein zu sagen zu unattraktiven Jobs.
We should not give up the possibility of exerting economic pressure on Iran.
Die Möglichkeit, wirtschaftlich auf den Iran Druck auszuüben, sollte man sich nicht nehmen lassen.
However, to give a political answer to a political question, I do not see why this should not be a possibility. bility.
Dies ist nach der Geschäftsordnung möglich und nach meiner Meinung notwendig, damit in der Fragestunde auch andere Fragen behandelt werden können
Apart from the possibility of imposing public service obligations, Member States may also give aid of a social character.
Abgesehen davon können die Mitgliedstaaten auch Beihilfen mit sozialer Zielsetzung gewähren.
Just a possibility.
Nur ein Versuch.
This will give institutions the possibility to exempt from the IRB approach portfolios that are immaterial.
Dadurch werden die Institute die Möglichkeit haben, Portfolios, die nicht erheblich sind, vom IRB Ansatz auszunehmen.
But there's a third possibility, an enticing, intriguing and frightening possibility.
Aber gibt es eine dritte Möglichkeit, eine verlockende, faszinierende und erschreckende Möglichkeit
That's definitely a possibility.
Das ist auf jeden Fall eine Möglichkeit.
That remains a possibility.
Das kann natürlich vorkommen.
There's a distinct possibility.
Die Möglichkeit besteht.
Yes, that's a possibility, but if we resist now, we give credence to their doubts, and they could pin everything on us.
Wir sollten trotzdem mitgehen. Wenn wir jetzt Widerstand leisten, schieben sie alles uns in die Schuhe.
Here was a vague possibility.
Das war ein Gedanke.
I think it's a possibility.
Ich denke, es ist eine Möglichkeit.
It is merely a possibility.
Das ist nur eine Möglichkeit.
Immigration is only a possibility.
Einwanderung stellt lediglich eine Möglichkeit dar.
A good possibility. Maximilian Pietrowski.
Maximilian Pietrowski.
It's a possibility, of course.
Es ist eine Möglichkeit.
That's a possibility, Mr. Consul.
Eine Chance für mich, Herr Konsul. Darüber ließe sich reden.
Maybe there's a possibility... maybe!
Vielleicht gibt's ne Möglichkeit... vielleicht!
If that is their wish and they feel more comfortable doing so, we should give them that possibility.
Wenn dies deren Wunsch ist und sie die Wahl mit dieser Methode bevorzugen, sollten wir ihnen diese Möglichkeit geben.
GDR but it will eliminate the possibility of it to devalue its currency and give in this way a competitive advantage to its industry.
Es würde sich jedoch negativ auf die Industrie der DDR auswirken, da die Einfuhren westlicher Verbrauchegüter stark zunehmen würden.
There's a slight possibility of a recurrence.
Es besteht eine geringe Chance auf Wiederkehr.
We must seize this opportunity and we must give ourselves the means to take full advantage of this possibility.
Ergreifen wir diese Chance, und tun wir alles, um diese Möglichkeit voll zu nutzen.
That possibility does not exist and it is a possibility I want to see created.
Es handelt sich jedoch um eine Möglichkeit, die meiner Meinung nach geschaffen werden sollte.
That makes failure a distinct possibility.
Damit rückt allerdings auch der Fehlschlag in greifbare Nähe.
I don't even see a possibility...
Ich sehe schlechterdings keine Möglichkeit.
However, it is still a possibility.
Zwar ist dieser Flug mit ca.
There's a possibility that she'll succeed.
Sie könnte durchaus Erfolg haben.
I'm just saying it's a possibility.
Ich sage ja nur, dass die Möglichkeit besteht.
But you present a different possibility.
Aber Sie eine andere Möglichkeit vorstellen.
There's one other man. A possibility.
Es gibt noch einen, der verhältnismäßig wichtig wäre
Yeah, i s always a possibility.
Ja, die Möglichkeit besteht immer.
It was just a possibility, not a statement.
Ich erwähnte dies lediglich als Möglichkeit.
This is not just a hypothetical possibility.
Diese Möglichkeit ist nicht nur hypothetisch.
This is not just a theoretical possibility.
Dies ist keine bloße theoretische Möglichkeit.
I thought it might be a possibility.
Ich hielt es für eine Möglichkeit.
But isn't there only a small possibility?
Aber ist die Wahrscheinlischkeit nicht sehr gering?
It crossed my mind as a possibility.
Es fiel mir als eine Möglichkeit.
There's a possibility there's somebody in there.
Es kann sein, dass noch jemand drinnen ist.
(a) avoid the possibility of harmful interference
a) zur Vermeidung der Möglichkeit funktechnischer Störungen,

 

Related searches : Give Possibility - A Possibility - Give A - A Give - A Possibility For - As A Possibility - Have A Possibility - See A Possibility - Provide A Possibility - A Real Possibility - A Distinct Possibility - A Good Possibility - Consider A Possibility - A Remote Possibility