Translation of "give it some" to German language:


  Dictionary English-German

Give - translation : Give it some - translation : Some - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Give it some more.
Fester.
Give it some more.
Fester. Gut so.
Give it some gas.
Gib Stoff.
I'll give it some thought.
Ich werde darüber nachdenken.
I'll have to give it some thought.
Ich muss darüber nachdenken.
That's it, I'll give you some payback.
Jetzt reicht's, ich geb' dir gleich Rache!
Couldn't you duck it, give some excuse?
Fällt dir denn keine Ausrede ein?
Give me some skin. Ooze it out.
Alter Casanova, weich wie Samt.
Give me some time to think it over.
Geben Sie mir Zeit, darüber nachzudenken.
Give me some time to think it over.
Gebt mir Zeit, darüber nachzudenken.
Give me some water, and make it quick!
Gib mir etwas Wasser und zwar schnell!
Give us some hope that it will happen.
Bitte machen Sie uns Hoffnung, dass das auch geschieht.
Therefore give them some respite give them some time.
Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.
Therefore give them some respite give them some time.
So lasse den Ungläubigen noch Zeit lasse ihnen nur eine Weile Zeit.
Therefore give them some respite give them some time.
So gewähre den Ungläubigen noch eine Frist. Gewähre ihnen noch eine kurze Frist.
Therefore give them some respite give them some time.
so gewähre den Kafir Aufschub, gewähre ihnen kurzen Aufschub!
And I'll just give you some samples of it.
Und ich gebe Ihnen mal ein paar Beispiele dafür.
Did he give it to some unworthy political hireling?
Einem unwürdigen politischen Söldling?
Is it possible to give me some more, Baroness?
Mehr könnten Frau Baronin mir wohl nicht geben?
Or I will give him the sack, if it can give you some good copy.
Sie können ja etwas über ihn schreiben.
Some commands take input, some commands give output, some commands take input and give output and some commands neither take input nor give output.
Einige Befehle brauchen eine Eingabe, einige geben einen Wert zurück und andere brauchen eine Eingabe und geben einen Wert zurück und einige Befehle brauchen weder Eingabewerte noch geben sie einen Wert zurück.
Give the child some time to get used to it.
Sie wollen Heidi zurückschicken. Das wäre mir am liebsten.
Give him some.
Versuch's doch.
Give me some.
Ich nehm doch ein Stück.
Give it to some kid who wants to play an instrument.
Gib sie einem Jungen, der ein Instrument lernen will.
Find some bugs or give some suggestions
Suchen Sie Fehler oder machen Sie Verbesserungsvorschläge
Give me some money.'
Gib mir doch Geld!
Give me some skin!
Reichen wir uns die Hände!
Give me some skin!
Reich mir die Flosse, Genosse!
Give me some milk.
Gib mir ein bisschen Milch.
Give us some space.
Lasst uns etwas Raum.
Give me some advice.
Gib mir einen Rat.
Give me some fags.
Geef me wat sigaretten. dat doet pijn?
Give her some compliments.
Gib ihr paar Komplimente.
Give me some whiskey.
Gib mir einen Whisky.
Give him some money.
Geben Sie ihm etwas Geld.
Give me some sugar.
Zucker. Was?
Yes, give me some!
,... Gib!
I'd give them some
Na, ich würde doch was von meinem Schinken abgeben.
Give him some whiskey.
Schnell, einen Whiskey.
Give him some line.
Geben Sie ihm Leine.
Give me some pickles.
Gib mir ein paar Gurken.
Give us some practice.
Wir müssen trainieren.
Give me some, Ned.
Schenk ein, Ned.
Give Madam some air.
Lassen Sie der Dame Luft.

 

Related searches : Give Some Reasons - Give Some Hints - Give Some Comments - Give Some Guidance - Give Some Comfort - Give Some Confidence - Give Some Colour - Give Some Space - Give Some Notes - Give Some Thought - Give Some Advice - Give Some Information - Give Some Insight - Give Some Idea