Translation of "gives no indication" to German language:
Dictionary English-German
Gives - translation : Gives no indication - translation : Indication - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Talmud gives another indication | Der Talmud gibt einen weiteren Hinweis |
However, the proposal gives no clear indication of how regulation is to be implemented. | Aus dem Vorschlag geht aber nicht ausreichend klar hervor, wie er konkret umgesetzt werden soll. |
The proposal gives no clear indication as to how the regulation is to be implemented. | Aus dem Vorschlag geht nicht klar hervor, wie die Verordnung konkret umgesetzt werden soll. |
The ECB thus gives advance indication of the planned allocation . | Die EZB gibt daher schon im voraus Hinweise auf die geplanten Zuteilungsvolumina . |
Hopefully that gives you an indication of what i is. | Hoffentlich gibt das ihnen einen Andeutung darüber was i ist. |
No indication | Programm |
A political signal which gives some indication of where we stand. | Das heißt jedoch nicht, daß wir unsere Besorgnis verdrängen sollten. |
There's no indication... | Das halte ich für ausgeschlossen. |
It gives a clear indication of our political determination to grant no respite to those who attack political coexistence and the freedoms of all citizens. | Dies ist ein klares Zeichen unserer politischen Entschlossenheit, denjenigen keine Verschnaufpause zu gönnen, die das politische Miteinander und die Freiheit aller Bürger angreifen. |
No contra indication has been established. | Die Stillzeit stellt keine Kontraindikation dar. |
Acoustic indication available yes no (1). | Akustische Anzeige ja nein (1). |
Article 3 gives no indication of who, other than the Commission and the competent authorities, are to have access to the information stored in the system. | Aus dem Artikel 3 ist nicht ersichtlich, welchen weiteren Parteien über die Kommission und die zuständigen Behörden hinaus ein Zugang zu den Informationen aus dem System gewährt werden soll. |
No indication of carcinogenic potential was observed. | Ein Hinweis auf ein karzinogenes Potenzial wurde nicht beobachtet. |
No indication of carcinogenic potential was observed. | Mutagenität Karzinogenität Ein Hinweis auf ein karzinogenes Potenzial wurde nicht beobachtet. |
No indication of carcinogenic potential was observed. | Es wurde kein Anzeichen für ein karzinogenes Potenzial beobachtet. |
There was no indication of respiratory depression. | Es gab keine Anzeichen für eine Atemdepression. |
There is no indication of oxidative metabolism. | Es gibt keinen Hinweis auf einen oxidativen Metabolismus. |
No indication needed in the transport document | Keine Angabe im Beförderungsdokument erforderlich |
These amendments and I have consulted the Committee on the Rules of Procedure on this point are not admissible because the calendar gives no indication of venue. | In diesem Rahmen haben wir einen Zeitplan vorgeschlagen und über den stimmen wir ab. |
This gives us an indication of the major stakes involved for the internal security of our Member States. | Das heißt, für die innere Sicherheit unserer Mitgliedstaaten steht viel auf dem Spiel. |
No indication of the corresponding annual portions was | Zu diesem Zeitpunkt standen Informationen über die Aufteilung des Haushalts auf die einzelnen Jahre noch nicht zur Verfügung . |
The tests we made gave no indication that... | Die Tests gaben keinen Anlass für... |
No indication was found of any such distortions. | Für eine etwaige Verzerrung wurden keine Anhaltspunkte gefunden. |
No one gives a shit. | Ist allen scheißegal. |
The text gives no evaluation. | Das Papier gibt dazu keinerlei Schätzung ab. |
In other words, it gives an indication of whether stakeholders like, admire or trust a company and its attributes. | Sie macht uns berechenbar für andere, und ist damit eine Grundvoraussetzung für das Zusammenleben in einer Gesellschaft. |
This type of indication on the label is addressed directly to the end consumer and gives him intelligible information. | Solche Angaben auf dem Etikett richten sich direkt an den Endverbraucher und übermitteln ihm eine verständliche Information. |
Kagan has given no indication she will do so. | Kagan macht keine Anstalten, dies zu tun. |
So far, there is no indication that he will. | Bis jetzt liegen keine Hinweise in diese Richtung vor. |
There is no indication for use of Fertavid during pregnancy. | Fertavid ist nicht für die Anwendung während der Schwangerschaft vorgesehen. |
There is no indication for use of Puregon during pregnancy. | Puregon ist nicht für die Anwendung während der Schwangerschaft vorgesehen. |
There is no indication that necessitates a new safety assessment. | Es gibt keine Hinweise, die eine neuerliche Sicherheitsprüfung erforderlich machen. |
All studies measured the level of glycosylated haemoglobin (HbA1c), which gives an indication of how well the blood glucose is controlled. | In allen Studien wurden die Konzentration von glykosyliertem Hämoglobin (HbA1c), die anzeigt, wie gut der Blutzucker eingestellt ist, gemessen. |
The mere mention of the fall in life expectancy to 51 years gives an indication of the size of the disaster. | Allein der Hinweis auf die Verringerung der Lebenserwartung auf 51 Jahre verdeutlicht das Ausmaß der Katastrophe. |
Although OECD analysis is limited, it gives an indication of the impact of unmetered access on the price of the Internet. | Obwohl die OECD Analyse ihre Grenzen hat, vermittelt sie einen Eindruck davon, wie sich die Flatrate auf die Kosten für die Benutzung des Internet auswirkt. |
The fact that BNFL s advisors studied carefully this alternative gives a clear indication that BNFL took due account of these facts. | Die Tatsache, dass die Berater von BNFL diese Alternative sorgfältig geprüft haben, zeigt eindeutig, dass BNFL diesem Sachverhalt Rechnung getragen hat. |
It gives an indication of the number of local units in the stratum represented by each local unit in the sample. | Er gibt Aufschluss über die Zahl der örtlichen Einheiten in der Schicht, die durch jede örtliche Einheit in der Stichprobe repräsentiert wird. |
The Commission gives no soul to Europe. | So gibt die Kommission Europa keine Seele! |
Oh, no! Whatever gives you that idea? | Wie kommen Sie denn auf diese Idee? |
There is no indication that these effects are of clinical relevance. | Es gibt keinen Hinweis darauf, dass diese Wirkungen klinisch relevant sind. |
There is no indication that food influences the absorption of memantine. | Es gibt keine Hinweise darauf, dass die Resorption von Memantin durch Nahrung beeinflusst wird. |
There is no relevant indication for use of Fertavid in children. | Für Fertavid gibt es keine Indikation für die Anwendung bei Kindern. |
There is no relevant indication for use of FIRMAGON in women. | Für FIRMAGON gibt es keine die Anwendung bei Frauen betreffende Indikation. |
There is no indication for use of GONAL f during pregnancy. | Es gibt keine Indikation für die Anwendung von GONAL f während einer Schwangerschaft. |
There is no relevant indication for use of Levitra in children. | Für Levitra gibt es keine Indikation für die Anwendung bei Kindern. |
Related searches : Gives Indication - Gives An Indication - No Indication - Gives No Guarantee - Gives No Information - Gives No Warranty - Gives No Evidence - Gives No Warranties - Have No Indication - Provide No Indication - No Indication For - Give No Indication - No Clear Indication