Translation of "guard of honour" to German language:


  Dictionary English-German

Guard - translation : Guard of honour - translation : Honour - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All their faces, even in this guard of honour, showed a mixture of childishness and depravity.
Alle Gesichter, wie auch diese Spalierbildung, stellten eine Mischung von Kindlichkeit und Verworfenheit dar.
In honour of our birthday, a gift of 50 gold pieces for every member of the guard.
Anlässlich unseres Geburtstages bekommt jeder Prätorianer 50 Goldstücke.
Honour, thrice honour!
Ehre, dreimal Ehre ihnen!
Hey, guard! Guard!
Hey, Wächter!
Honour, sir. My sister's honour!
Um die Ehre meiner Schwester!
Word of honour.
Ehrenwort.
Word of honour.
Ehrensache.
Coast Guard Reserve The United States Coast Guard Reserve is the reserve military force of the Coast Guard.
Zur Fortschreibung der Geschichte der Küstenwache besteht das United Coast Guard Historian s Office unter Leitung eines Offiziers.
Treble the guard! Quadruple the guard!
Verdreifachen, vervierfachen Sie sie.
Imperialism Colonialism Royal Guard Republican Guard (disambiguation) National Guard (disambiguation) External links
Schweden Spanien Die Guardia Real ist eine unabhängige Einheit, die dem Schutz des Königs von Spanien und seiner Familie dient.
Madam President, honour where honour is due.
Frau Präsidentin, Ehre, wem Ehre gebührt.
When President Tito of Yugoslavia dies, and tens of thousands of Russians invade that country, I suppose we shall be told that they are really an invited guard of honour for Tito's funeral !
Wenn Präsident Tito von Jugoslawien stirbt urid Zehntausende von Russen in das Land einfallen, wird man uns wahrscheinlich erzählen, daß sie eigentlich eine geladene Ehrengarde für Titos Beerdigung sind.
No sense of honour.
Sie ist ohne Ehre!
An affair of honour.
Ehrensache.
Other shore establishments are Coast Guard Sectors (which may include Coast Guard Bases), Coast Guard Stations, Coast Guard Air Stations, and the United States Coast Guard Yard.
An Patrouillen im Persischen Golf nehmen regelmäßig Schiffe der Coast Guard teil, sie sind besonders für die Kontrolle von Seewegen geeignet und werden entsprechend eingesetzt.
Coast Guard Standard The Coast Guard Standard is used in parades and carries the battle honors of the Coast Guard.
Leiter des CGIS ist David Leighton, Acting Director, Coast Guard Investigative Service.
Office of the Guard!
Wachen!
Officer of the guard!
Hauptmann der Wache!
Sergeant of the guard.
Sergeant der Wache!
Prefect of the guard!
Präfekt der Wache!
Honour, all honour, to Grotius, citizen of Holland and internationally acclaimed progenitor of Human Rights !
Ruhm, großer Ruhm gereicht Grotius, dem Bürger aus Holland, international als Vater der Menschen rechte anerkannt!
Guard
Wache
Guard!
Wachen!
Guard!
Wachen Wachen!
Guard...
Signal ertönt.
Guard!
Los!
Guard!
Die Wache raus!
Guard!
Wache raus!
Essays in honour of E.H.
Geburtstag von Sir Ernst H. Gombrich .
Q Legion of Honour (France).
G Offizier der Ehrenlegion (Frankreich).
O Roll of Honour, UNEP.
O Auszeichnung UNEP Roll of Honour.
Right! My word of honour.
Mein Ehrenwort.
Be worthy of the honour.
Zeigt euch des einen so würdig wie des anderen.
Knight of the Legion of Honour.
Ritter der Ehrenlegion.
Knight of the Legion of Honour.
Autorin von Il y a deux sexes (1995 Ritter der Ehrenlegion.
He's captain of the guard.
Er ist Captain.
Guard tones
Wachton
Guard interval
Schutzintervall
safety guard.
zu beenden.
One guard?
Eine Wache?
On guard.
Achtung.
Guard, thief!
Diebe! Hilfe! Ah.
Guard on!
Zu Befehl!
Stand guard.
Wachen bereit.
Stand guard.
Bewachen.

 

Related searches : Of Guard - Lap Of Honour - Maids Of Honour - Gallery Of Honour - Diploma Of Honour - Badges Of Honour - Guest Of Honour - Roll Of Honour - Court Of Honour - Country Of Honour - Declaration Of Honour - In Honour Of - Debt Of Honour