Translation of "has become accepted" to German language:
Dictionary English-German
Accepted - translation : Become - translation : Has become accepted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To have an open competitive regime has now become the accepted wisdom. | Die Schaffung eines offenen, wettbewerbsfähigen Systems wird nun allgemein gebilligt. |
In this report, at any rate, this has become a generally accepted fact. | Zumindest hier ist das zum Allgemeingut geworden. |
The government has accepted an extension for another three months, which may become six. | Die Regierung hat eine Verlängerung von weiteren drei Monaten akzeptiert, aus denen sechs werden könnten. |
Eland. Yes, I hope that has become increasingly accepted as the objective of Community customs services. | Wie Sie wissen, kann eine Operation mit Zigaretten, sofern sie erfolgreich verläuft, ca. 200 000 000 Escudos einbringen. |
India has become an accepted, legitimate member of the nuclear club, the fiction of the NPT notwithstanding. | Ungeachtet der Fiktion des NPT ist Indien zu einem akzeptierten, legitimen Mitglied des Atomklubs geworden. |
Since then the fight against tobacco addiction and the regular use of tobacco has become universally accepted. | Seitdem ist der Kampf gegen die Tabakabhängigkeit und gegen den regelmäßigen Tabakgenuss allenthalben gang und gäbe geworden. |
Has he accepted? | Hat er schon akzeptiert? |
3.1 Over the last decade sustainable development has become a fully accepted principle in most parts of the western world. | 3.1 In den letzten zehn Jahren ist die nachhaltige Entwicklung im größten Teil der westlichen Welt zu einem anerkannten Grundsatz geworden. |
Parliament has accepted it. | D'Angelosante. (I) Frau Präsidentin! |
Although human rights advocacy work may be an accepted thing internationally, it has yet to become broadly popular in many Southern countries. | Auch wenn Menschenrechtsarbeit international akzeptiert ist, muss sie in vielen Ländern des Südens erst noch populärer gemacht werden. |
Has France accepted a deal? | Hat Frankreich einen Kuhhandel in Kauf genommen ? |
The Commission has accepted this. | Die Kommission hat dem Änderungsantrag des Parlaments stattgegeben. |
Tymoshenko has accepted the deal Yanukovych has not. | Timoschenko hat den Handel akzeptiert, aber Janukowitsch nicht. |
The state budget has been accepted. | Der Staatshaushalt ist gebilligt. |
The American side has accepted that. | Die USA haben dies akzeptiert. |
The Louvre has accepted Camondo Collection. | Der Louvre hat CamondoSammlung angenommen. |
2.2.12.1 Equal pay for equal work has become increasingly accepted in Europe, although not as a matter of course in all 27 EU countries. | 2.2.12.1 Gleicher Lohn für gleiche Arbeit wird in Europa zunehmend anerkannt, auch wenn dieser Grundsatz nicht in allen 27 EU Mitgliedstaaten eine Selbstverständlichkeit ist. |
4.7.1 Equal pay for equal work has become increasingly accepted in Europe, although not as a matter of course in all 27 EU countries. | 4.7.1 Gleicher Lohn für gleiche Arbeit wird in Europa zunehmend anerkannt, auch wenn dieser Grundsatz nicht in allen 27 EU Mitgliedstaaten eine Selbstverständlichkeit ist. |
In some cases, film themes have become accepted into the canon of classical music. | Es verlagerte sich die Ausführung der Musik von den Kinosälen in die Studios. |
What has become | Sollten nicht die |
In 1948, Chadwick accepted an offer to become the Master of Gonville and Caius College. | 1948 trat er von seiner Professur in Liverpool zurück und wurde Master des Gonville and Caius Colleges der Universität Cambridge. |
She has not accepted responsibility, she said. | Sie hat keine Verantwortung übernommen , sagte sie. |
The Department has accepted the preceding recommendations. | Die Hauptabteilung akzeptierte die genannten Empfehlungen. |
Iraq, however, has not accepted the resolution. | Irak hat diese Resolution jedoch nicht akzeptiert. |
As has been said, the compromise has not been accepted. | Wie bereits gesagt, fand der Kompromiss keine Zustimmung. |
The Renault Nissan Alliance has accepted that challenge, and looks forward to helping the world s biggest car market become one of the cleanest car markets as well. | Die Allianz von Renault und Nissan hat diese Herausforderung angenommen und freut sich darauf, dem größten Automobilmarkt der Welt dabei zu helfen, auch zu einem der saubersten Automobilmärkte zu werden. |
The urban planning committee has accepted our proposal. | Der Stadtplanungsausschuss hat unseren Vorschlag angenommen. |
The urban planning committee has accepted our proposal. | Der Ausschuss für Stadtplanung hat unseren Vorschlag akzeptiert. |
No other country has accepted so many refugees. | Kein anderes Land hat soviel Flüchtlinge aufgenommen. |
Much has become clear. | Damit wurde vieles klar. |
Lahoud has become irrelevant. | Lahoud ist irrelevant geworden. |
Has Tom become crazy? | Hat Tom den Verstand verloren? |
Has she become crazy? | Ist sie verrückt geworden? |
Has he become crazy? | Ist er verrückt geworden? |
Competition has become tougher. | Der Wettbewerb hat sich verschärft. |
readings, which are mistaken or changed readings of the kanji that have become accepted into Japanese language. | Die ersten geschriebenen Texte in Japan waren also in chinesischer Sprache verfasst, auch die von japanischen Gelehrten. |
It has never been scientifically accepted, however, that adrenochrome has psychedelic properties. | Es ist eng mit Adrenolutin verwandt, das ähnliche Eigenschaften besitzt. |
Our school has accepted three Americans as exchange students. | Unsere Schule hat drei Amerikaner als Austauschschüler aufgenommen. |
Your title has in fact been accepted through use. | Ich überlasse es Ihnen, liebe Kollegen, zu entscheiden, welches die schlimmere Ursache wäre. |
I believe the European Parliament has accepted its responsibility. | Ich bin der Ansicht, dass das Europäische Parlament seinem Teil der Verantwortung nachgekommen ist. |
That has already become apparent. | Das hat sich bereits gezeigt. |
sector has become more active . | Gleichwohl haben sich Letztere in diesem Bereich zuletzt stärker engagiert . |
It has become an obsession. | Er wurde zu einer Manie. |
Self censorship has become routine. | Selbstzensur ist zur Regel geworden. |
The sky has become clear. | Der Himmel ist wieder klar. |
Related searches : Become Accepted - Has Accepted - Has Become - Has Been Accepted - He Has Accepted - Has Already Accepted - Has Become Void - Has Become Prevalent - Has Become Urgent - Has Become Available - Has Become Sick - Has Become Key - Has Become Reality - Has Become Operational