Translation of "has been discussed" to German language:


  Dictionary English-German

Been - translation : Discussed - translation : Has been discussed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Has it been discussed?
Wird diese Frage diskutiert?
It has been discussed.
Es ist darüber beraten worden.
30.05.1996 which has just been discussed.
28 ich vorhin schon gesagt ist problematisch.
It has been discussed and will be discussed at forthcoming Councils.
Es ist diskutiert worden und wird auch auf den nächsten Ratssitzungen besprochen werden.
This has also been discussed by O.A.
Ein Hauptmotiv der Vertragstheorien im 17. und 18.
The IMEI approach has already been discussed.
Auf die IMEI Methode wurde bereits eingegangen.
It has been discussed for quite a while.
Wir diskutieren sie bereits seit einer ganzen Weile.
Wider, more radical reform has barely been discussed.
Weiter und tiefergehende Reformen waren dagegen kaum im Gespräch.
This has already been discussed here in Parliament.
Davon war hier bereits die Rede.
It has been discussed many times in this House.
Ja, hören Sie sich das ruhig mal an.
This has been discussed in Amendments 2 and 21.
Dies ist in den Änderungsanträgen 2 und 21 dargelegt.
The seat of the authority has frequently been discussed.
Der Standort der Behörde wird sehr häufig diskutiert.
This topic has been discussed among the Christian Democrats.
Die Christdemokraten haben dieses Thema diskutiert.
It has been discussed in the standing committee today and will be discussed again on Friday.
Dazu fanden heute im Ständigen Ausschuss entsprechende Diskussionen statt, die am Freitag fortgesetzt werden.
Harmonization of direct taxes still has not been achieved, although it has been discussed for years.
Die seit Jahren geplante Harmonisierung der direkten Steuern konnte noch nicht verwirklicht werden.
The matter has also been occasionally discussed in the Netherlands.
Das Protokoll ist genehmigt.
This has been discussed many times in the enlarged Bureau.
Keine weiteren Einwände? Die Redezeit ist somit festgelegt (').
This matter has never been discussed in European political cooperation.
Der Europäische Rat hat diesen Mechanismus erörtert und erklärt, die Auswirkungen starrer Systeme der Einkommensin dexierung besprochen zu haben.
This matter has not yet been discussed under political cooperation.
Diese Probleme wer den mit der Fortdauer der Wirtschaftskrise noch schwieriger und schwerwiegender.
Has it been discussed in the Social Democrats' constituency associations?
Das sind, Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kol legen, die Standpunkte, welche die Liberale um Demokratische Fraktion vertritt.
The issue of slaughtering herds has been discussed at length.
Es ist viel über das Problem der Schlachtung ganzer Herden diskutiert worden.
Even the 'bullet in the head' option has been discussed.
Sogar die Möglichkeit der gezielten Tötung wurde diskutiert.
Food aid, which has also been discussed, has to be incorporated into the food strategy, as has always been
So schwierig es auch erscheinen mag, als Entwicklungspolitiker müssen wir darauf dringen, daß die Gemeinschaft ihren Markt für verarbeitete und unver
Even though this subject has been discussed for some time, it has not been given enough importance.
Obwohl das Thema bereits seit einiger Zeit im Gespräch ist, wurde ihm bisher nicht die angemessene Bedeutung gegeben.
This question has been brought up on several occasions and has been discussed in the Environment Council.
Diese Frage ist bei zahlreichen Gelegenheiten aufgeworfen und auch im Umweltrat diskutiert worden.
Possible attack on Iran nuclear facilities has been discussed in Israel.
Auch in Israel spricht über einen möglichen Angriff auf iranische Kernanlagen.
This has already been discussed in the Committee on Budgetary Control.
Aber diese Fortschritte und Verbesserungen werden übersehen.
In draft it has been examined and discussed in great detail.
Die Politik der Kom mission auf dem Milchsektor war nichts als ein riesiger Mißerfolg.
This matter has not been discussed by Ministers in political cooperation.
Diese Frage wurde von den Ministern im Rahmen der politischen Zusammenarbeit nicht behandelt.
It is not the first time that it has been discussed.
Sie wird nicht zum ersten Mal diskutiert.
A good budget is a budget that has been thoroughly discussed.
Ein guter Haushalt ist einer, der richtig ausdiskutiert wurde.
This is a matter that has been discussed by your committee.
Wir sind in dieser Hinsicht in jeder Richtung offen.
Administrative expenditure has been discussed in great detail by the Council.
Die Verwaltungsausgaben sind vom Rat sehr sorgfältig besprochen worden.
Well, don't you agree, gentlemen, that everything possible has been discussed?
Meinen Sie nicht auch, Gentlemen, dass alles besprochen wurde?
Harmonization of direct taxes still has not been achieved, although it has been discussed for years. So far no directive has been adopted.
Sie hat ferner eine Richtlinie für die Vermeidung der Doppelbesteuerung für den Fall der Gewinnberichtigung zwischen verbundenen Unternehmen (Schiedsverfahren) vorgeschlagen (29.11.1976, ABI. C 301 76).
It has been discussed in the Council and in the Commission, though no solution has been found as yet.
Gestern abend war die Situation außergewöhnlich, weil wir infolge der langen Abstimmung und das Haus wollte auch noch die Schlußabstimmung durch führen sehr spät dran waren.
szleaks has been discussed above all on social media and forums, while traditional media has been slow to react.
szleaks wird vor allem in den sozialen Medien und auf einigen Onlineportalen diskutiert, jedoch gibt es kaum Reaktionen der traditionellen Medien auf Heisers Behauptungen.
A draft has been discussed with experts from Member States and stakeholders.
Ein Entwurf wurde mit Experten aus den Mitgliedstaaten sowie Betroffenen diskutiert.
This matter has not been discussed within the framework of political cooperation.
Dieses Thema wurde nicht im Rahmen der Europäischen Politischen Zusammenarbeit erörtert.
The situation has been discussed on various occasions at political cooperation meetings.
Wurde in der Nahostpolitik etwa mehr getan als noch einmal die Thorn Arbeit zu wiederholen?
Moreover, this issue has already been discussed by the ECSC Consultative Committee.
Auch dies ist für sich genommen nur ein Teil der Politik, die die Gemeinschaft führen muß.
This problem has not yet been discussed within the framework of EPC.
Diese Frage wurde noch nicht im Rahmen der Europäischen Politischen Zusammen arbeit behandelt.
The grave situation in the Yugoslav economy has been discussed at length.
Die ernste Lage der jugoslawischen Wirtschaft ist ausführlich diskutiert worden.
The situation in the Moluccas has often been discussed in this House.
Wir haben hier häufig über die Lage auf den Molukken gesprochen.
A budget line for the Northern Dimension has also already been discussed.
Über eine Haushaltslinie für die Nördliche Dimension wurde ebenfalls bereits gesprochen.

 

Related searches : Has Discussed - Have Been Discussed - Had Been Discussed - Is Been Discussed - Has Already Discussed - She Has Discussed - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced