Translation of "has been discussed" to German language:
Dictionary English-German
Been - translation : Discussed - translation : Has been discussed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Has it been discussed? | Wird diese Frage diskutiert? |
It has been discussed. | Es ist darüber beraten worden. |
30.05.1996 which has just been discussed. | 28 ich vorhin schon gesagt ist problematisch. |
It has been discussed and will be discussed at forthcoming Councils. | Es ist diskutiert worden und wird auch auf den nächsten Ratssitzungen besprochen werden. |
This has also been discussed by O.A. | Ein Hauptmotiv der Vertragstheorien im 17. und 18. |
The IMEI approach has already been discussed. | Auf die IMEI Methode wurde bereits eingegangen. |
It has been discussed for quite a while. | Wir diskutieren sie bereits seit einer ganzen Weile. |
Wider, more radical reform has barely been discussed. | Weiter und tiefergehende Reformen waren dagegen kaum im Gespräch. |
This has already been discussed here in Parliament. | Davon war hier bereits die Rede. |
It has been discussed many times in this House. | Ja, hören Sie sich das ruhig mal an. |
This has been discussed in Amendments 2 and 21. | Dies ist in den Änderungsanträgen 2 und 21 dargelegt. |
The seat of the authority has frequently been discussed. | Der Standort der Behörde wird sehr häufig diskutiert. |
This topic has been discussed among the Christian Democrats. | Die Christdemokraten haben dieses Thema diskutiert. |
It has been discussed in the standing committee today and will be discussed again on Friday. | Dazu fanden heute im Ständigen Ausschuss entsprechende Diskussionen statt, die am Freitag fortgesetzt werden. |
Harmonization of direct taxes still has not been achieved, although it has been discussed for years. | Die seit Jahren geplante Harmonisierung der direkten Steuern konnte noch nicht verwirklicht werden. |
The matter has also been occasionally discussed in the Netherlands. | Das Protokoll ist genehmigt. |
This has been discussed many times in the enlarged Bureau. | Keine weiteren Einwände? Die Redezeit ist somit festgelegt ('). |
This matter has never been discussed in European political cooperation. | Der Europäische Rat hat diesen Mechanismus erörtert und erklärt, die Auswirkungen starrer Systeme der Einkommensin dexierung besprochen zu haben. |
This matter has not yet been discussed under political cooperation. | Diese Probleme wer den mit der Fortdauer der Wirtschaftskrise noch schwieriger und schwerwiegender. |
Has it been discussed in the Social Democrats' constituency associations? | Das sind, Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kol legen, die Standpunkte, welche die Liberale um Demokratische Fraktion vertritt. |
The issue of slaughtering herds has been discussed at length. | Es ist viel über das Problem der Schlachtung ganzer Herden diskutiert worden. |
Even the 'bullet in the head' option has been discussed. | Sogar die Möglichkeit der gezielten Tötung wurde diskutiert. |
Food aid, which has also been discussed, has to be incorporated into the food strategy, as has always been | So schwierig es auch erscheinen mag, als Entwicklungspolitiker müssen wir darauf dringen, daß die Gemeinschaft ihren Markt für verarbeitete und unver |
Even though this subject has been discussed for some time, it has not been given enough importance. | Obwohl das Thema bereits seit einiger Zeit im Gespräch ist, wurde ihm bisher nicht die angemessene Bedeutung gegeben. |
This question has been brought up on several occasions and has been discussed in the Environment Council. | Diese Frage ist bei zahlreichen Gelegenheiten aufgeworfen und auch im Umweltrat diskutiert worden. |
Possible attack on Iran nuclear facilities has been discussed in Israel. | Auch in Israel spricht über einen möglichen Angriff auf iranische Kernanlagen. |
This has already been discussed in the Committee on Budgetary Control. | Aber diese Fortschritte und Verbesserungen werden übersehen. |
In draft it has been examined and discussed in great detail. | Die Politik der Kom mission auf dem Milchsektor war nichts als ein riesiger Mißerfolg. |
This matter has not been discussed by Ministers in political cooperation. | Diese Frage wurde von den Ministern im Rahmen der politischen Zusammenarbeit nicht behandelt. |
It is not the first time that it has been discussed. | Sie wird nicht zum ersten Mal diskutiert. |
A good budget is a budget that has been thoroughly discussed. | Ein guter Haushalt ist einer, der richtig ausdiskutiert wurde. |
This is a matter that has been discussed by your committee. | Wir sind in dieser Hinsicht in jeder Richtung offen. |
Administrative expenditure has been discussed in great detail by the Council. | Die Verwaltungsausgaben sind vom Rat sehr sorgfältig besprochen worden. |
Well, don't you agree, gentlemen, that everything possible has been discussed? | Meinen Sie nicht auch, Gentlemen, dass alles besprochen wurde? |
Harmonization of direct taxes still has not been achieved, although it has been discussed for years. So far no directive has been adopted. | Sie hat ferner eine Richtlinie für die Vermeidung der Doppelbesteuerung für den Fall der Gewinnberichtigung zwischen verbundenen Unternehmen (Schiedsverfahren) vorgeschlagen (29.11.1976, ABI. C 301 76). |
It has been discussed in the Council and in the Commission, though no solution has been found as yet. | Gestern abend war die Situation außergewöhnlich, weil wir infolge der langen Abstimmung und das Haus wollte auch noch die Schlußabstimmung durch führen sehr spät dran waren. |
szleaks has been discussed above all on social media and forums, while traditional media has been slow to react. | szleaks wird vor allem in den sozialen Medien und auf einigen Onlineportalen diskutiert, jedoch gibt es kaum Reaktionen der traditionellen Medien auf Heisers Behauptungen. |
A draft has been discussed with experts from Member States and stakeholders. | Ein Entwurf wurde mit Experten aus den Mitgliedstaaten sowie Betroffenen diskutiert. |
This matter has not been discussed within the framework of political cooperation. | Dieses Thema wurde nicht im Rahmen der Europäischen Politischen Zusammenarbeit erörtert. |
The situation has been discussed on various occasions at political cooperation meetings. | Wurde in der Nahostpolitik etwa mehr getan als noch einmal die Thorn Arbeit zu wiederholen? |
Moreover, this issue has already been discussed by the ECSC Consultative Committee. | Auch dies ist für sich genommen nur ein Teil der Politik, die die Gemeinschaft führen muß. |
This problem has not yet been discussed within the framework of EPC. | Diese Frage wurde noch nicht im Rahmen der Europäischen Politischen Zusammen arbeit behandelt. |
The grave situation in the Yugoslav economy has been discussed at length. | Die ernste Lage der jugoslawischen Wirtschaft ist ausführlich diskutiert worden. |
The situation in the Moluccas has often been discussed in this House. | Wir haben hier häufig über die Lage auf den Molukken gesprochen. |
A budget line for the Northern Dimension has also already been discussed. | Über eine Haushaltslinie für die Nördliche Dimension wurde ebenfalls bereits gesprochen. |
Related searches : Has Discussed - Have Been Discussed - Had Been Discussed - Is Been Discussed - Has Already Discussed - She Has Discussed - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced