Translation of "has received funding" to German language:


  Dictionary English-German

Funding - translation : Has received funding - translation : Received - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Members may have received queries from NGOs on funding and specifically core funding.
Einige Abgeordnete haben sicherlich von den NRO Anträge für Fördermittel und insbesondere für die Grundfinanzierung erhalten.
The KfW state bank's refugee funding programme has already been well received in towns and local authorities.
Das Förderprogramm für Flüchtlingsunterkünfte der Staatsbank KfW kommt bei Städten und Gemeinden schon jetzt gut an.
It has given rise to over 3 300 proposals, more than 600 of which have received funding.
Mehr als 3300 Vorschläge gingen ein, von denen mehr als 600 finanziell gefördert wurden.
The German Federal Centre for Health Education (BZgA) has received funding for a national campaign, currently under development.
Die deutsche Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA) erhielt finanzielle Mittel für eine bun desweite Kampagne, die gegenwärtig vorbereitet wird.
The support received from this House has been very reassuring, especially in helping to secure funding for Afghanistan for 2003.
Die Unterstützung dieses Hauses, insbesondere bei der Sicherstellung der Finanzierung für Afghanistan für 2003, ist sehr ermutigend.
When it comes to funding, you know that the Commission has received a proposal for the funding of this transfer through the structural funds, but it has not yet finalised its position regarding this project.
Was die Finanzierung betrifft, so wissen Sie, dass die Kommission zwar einen Vorschlag zur Finanzierung dieses Transfers mithilfe der Strukturfonds erhielt, sie jedoch hinsichtlich dieses Projektes noch nicht abschließend Stellung bezogen hat.
In 2009, 2 of family run farms received 32 of CAP funding.
2009 erhielten 2 der landwirtschaftlichen Familienbetriebe 32 der GAP Zahlungen.
The Union' s regional policy has weakened the situation where EU funding replaces national funding the regions have even seen more national money withdrawn from them that they have received from the Union.
Die Ergebnisse der Regionalpolitik in der Union werden dadurch beeinträchtigt, dass die Kofinanzierung die nationale Finanzierung ersetzt bzw. den Regionen sogar mehr nationale Mittel abgezogen werden, als sie über die Union erhalten haben.
The Brenner high speed railway line has been included on the list of maximum priority Community projects and has received considerable Community funding via the Trans European Networks.
Die Eisenbahn Hochgeschwindigkeitstrasse des Brenner ist in die Liste der Gemeinschaftsprojekte mit höchster Priorität aufgenommen worden und erhielt bereits bedeutende Finanzmittel der Gemeinschaft über die transeuropäischen Netze.
(9) At present the funding level is determined after each evaluation of received proposals.
(9) Derzeit wird die Finanzierungshöhe nach jeder einzelnen Bewertung eingegangener Vorschläge festgelegt.
Spain, Italy and Greece received about 48 of all funding between 2007 and 2010.
Auf Spanien, Italien und Griechenland entfielen ca. 48 aller zwischen 2007 und 2010 zur Verfügung gestellten Mittel.
It has received
Ihr gehören nun
a sound balance between the size of the beneficiary group and the funding received
Es soll zwischen der Größe der Empfängergruppe und der Höhe des erhaltenen Zuschusses ein angemessenes Verhältnis bestehen.
It has also received sufficiently transparent data from the Danish authorities to assess whether the state funding exceeded the extra costs of providing public service broadcasting.
Auch hat sie von den dänischen Behörden ausreichend transparente Daten erhalten, so dass sie prüfen kann, ob die staatlichen Beihilfen die Mehrkosten der öffentlichen Dienstleistungen überstiegen haben.
Parliament has managed to secure adequate funding.
Dem Europäischen Parlament ist es gelungen, für eine angemessene Finanzierung zu sorgen.
For the first time in EU history, they received pre accession funding to help overcome costly hurdles.
Zum ersten Mal in der Geschichte der EU empfingen sie sogar schon vor ihrem Beitritt Zahlungen, die ihnen helfen sollten, kostspielige Hürden zu überwinden.
Africa has received many opportunities.
Afrika wurden viele Gelegenheiten geboten,
Weber has received much criticism.
Heidelberger Reminiszenzen 1945 51.
A Message has been received
Eine Nachricht wurde empfangenName
Has the text been received?
Haben Sie den Text bekommen?
Subject EU funding to Coillte According to a European Court of Justice ruling of August 1999, Coillte has illegitimately received EU loss of income forestry grants under forestry funding Regulation 2080 92 amounting to 6.5 million from 1993 to 1999.
Betrifft EU Beihilfen für Coillte Gemäß einer Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs vom August 1999 hat Coillte von 1993 bis 1999 unrechtmäßig EU Aufforstungsbeihilfen zum Ausgleich von Einkommensverlusten nach der Aufforstungsbeihilfen Verordnung 2080 92 in Höhe von 6,5 Mio. erhalten.
Taking into account that few good quality initial deployment proposals have been received, it seems that the eTEN constituency has substantially rejected the current funding ceiling of 10 .
Aus der Tatsache, dass nur wenige gute Vorschläge für Ersteinführungsprojekte eingegangen sind, lässt sich ableiten, dass die eTEN Interessenten die gegenwärtige Zuschussobergrenze von 10 für zu niedrig halten.
Over the lifetime of MEDIA II, 362 projects received funding, for a total amount of EUR 39 million.
362 Projekte erhielten während der Laufzeit von MEDIA II Zuschüsse in Höhe von insgesamt 39 Mio. .
Another has been significant shortfalls in necessary funding.
Eine weitere Nebenwirkung ist das beträchtliche Defizit bei den benötigten Finanzmitteln.
Funding for civil society has also substantially increased.
Auch die Mittel für die Zivilgesellschaft wurden deutlich erhöht.
The UN refugee agency s funding for Syria, which supports humanitarian agencies and development aid for neighboring countries, has received about one third of the 4.5 billion needed this year.
Die Finanzierung des UN Flüchtlingsbüros für Syrien, das humanitäre Einrichtungen und Entwicklungshilfe in Nachbarländern fördert, hat dieses Jahr nur etwa ein Drittel der benötigten 4,5 Milliarden Dollar erreicht.
GV How has Qiibo been received?
GV Wie wurde Qiibo von der Internetgemeinschaft angenommen ?
She has received a good education.
Sie hat eine gute Erziehung genossen.
Has Tom received an invitation yet?
Hat Tom schon eine Einladung bekommen?
Tom has received several job offers.
Tom hat mehrere Arbeitsangebote bekommen.
An incoming message has been received
Eine eingehende Nachricht wurde empfangenName
A highlighted message has been received
Eine hervorgehobene Nachricht ist eingegangenName
Nobody has ever received any answer.
Niemand hat jemals eine Antwort erhalten.
How many orders has Madame received?
Wie oft hat sie Blumen bekommen?
4.3 The funding and donations received by European parties and foundations, and their budgets, must be transparent and public.
4.3 Finanzierung und Haushaltspläne der europäischen Parteien und Stiftungen sowie Schenkun gen an sie müssen transparent und öffentlich sein.
2.5 The space structure has received approximately EUR 3.2 billion in funding to date, mostly from ESA (over 60 ) and the EU (around 30 ), under the Seventh Framework Programme (FP7).
2.5 Die Weltraumstruktur wurde bislang mit rund 3,2 Mrd. EUR größtenteils durch die ESA (über 60 ) und aus EU Mitteln (rund 30 ) im Rahmen des Siebten Rahmenprogramms (FP7) finanziert.
As there have been more obstacles to refugee return in the Republika Srpska than in the Federation of Bosnia and Herzegovina, Republika Srpska has received less funding in this area.
Da in der Republika Srpska die Rückkehr der Flüchtlinge bisher stärker behindert wurde als in der Föderation von Bosnien Herzegowina, hat die Republika Srpska auch weniger Fördermittel in diesem Bereich erhalten.
My own peripheral region has received only 10 of all EU funding to Ireland over the past 30 years and is therefore still seriously under developed in terms of infrastructure.
Das Randgebiet, aus dem ich komme, hat in den vergangenen 30 Jahren nur 10 der EU Mittel für Irland erhalten und ist demnach im Infrastrukturbereich nach wie vor deutlich unterentwickelt.
The Commission has also applied its funding very carefully.
Die Kommission ist auch sehr sparsam mit diesen Geldern umgegangen.
Firstly, has the UK Government applied for any funding?
Erstens, hat die Regierung des Vereinigten Königreichs Mittel beantragt?
during a transitional period they cover those productions or co productions that have received public funding at national or regional level after this transitional period has elapsed, they should cover, as far as practicable, all productions, including those which did not receive any public funding,
während eines Übergangszeitraums die Produktionen bzw. Koproduktionen abgedeckt sind, die durch staatliche Beihilfen auf nationaler oder regionaler Ebene unterstützt wurden nach Ablauf dieses Übergangszeitraums sollten, soweit möglich, alle Produktionen, einschließlich derjenigen, die nicht durch öffentliche Mittel unterstützt wurden, abgedeckt sein
He has certainly received a great share.
Er verfügt doch über Riesenglück.
Its website has also been well received.
1993 wurde das Programm radikal reformiert.
He has certainly received a great share.
Er hat wahrlich großes Glück.
He has certainly received a great share.
Er hat wahrlich gewaltiges Glück.

 

Related searches : Received Funding - Funding Received - Has Received - Has Never Received - Has Also Received - It Has Received - I Has Received - Has Received Attention - Has Yet Received - Should Has Received - He Has Received - Has Not Received - Has Already Received - Has Been Received