Translation of "have acknowledged" to German language:
Dictionary English-German
Acknowledged - translation : Have - translation : Have acknowledged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They said, We have acknowledged it. | Sie sagten Wir haben es bestätigt. |
They said, We have acknowledged it. | Sie sagten Wir erkennen es an. |
They said, We have acknowledged it. | Sie sagten Wir erklären uns einverstanden. |
They said, We have acknowledged it. | Sie sagten Wir erkennen es an. |
generally acknowledged that they have not produced results. | Es folgt die Anfrage Nr. 52 von Herrn Radoux (H 82 82). |
And (there are) others who have acknowledged their faults. | Und es gibt andere, die ihre Schuld bekennen. |
And there are others who have acknowledged their sins. | Und es gibt andere, die ihre Schuld bekennen. |
And (there are) others who have acknowledged their faults. | Und (es gibt) andere, die ihre Sünden bekennen. |
And there are others who have acknowledged their sins. | Und (es gibt) andere, die ihre Sünden bekennen. |
In South Africa beneficial effects have also been acknowledged. | In Südafrika wurden die günstigen Auswirkungen ebenfalls anerkannt. |
Acknowledged. | Anerkannt. |
Article 8 Right of victims to have their complaint acknowledged | Artikel 8 Recht der Opfer auf Anzeigebestätigung |
Capanna acknowledged. | Präsident treffend den Entschließungsantrag (Dok. |
have acknowledged being heavily influenced by Southern styles of hip hop. | Subgenres Trap Crunk Miami Bass Screw Siehe auch Pen Pixel |
Allah said, Have you acknowledged and taken upon that My commitment? | ER sagte Bestätigt ihr dieses und stimmt ihr auch dem von Mir Auferlegten zu? |
The different agencies themselves have acknowledged the need to coordinate initiatives . | Im übrigen haben diese Gremien anerkannt , wie wichtig die Koordinierung entsprechender Initiativen ist . |
The Rising is generally acknowledged to have been a military disaster. | Der Aufstand wurde das militärische Desaster, das viele erwartet hatten. |
Allah said, Have you acknowledged and taken upon that My commitment? | Er sprach Erkennt ihr das an und nehmt ihr unter dieser (Bedingung) das Bündnis mit Mir an? |
Allah said, Have you acknowledged and taken upon that My commitment? | Er sagte Erklärt ihr euch einverstanden und nehmt ihr unter dieser (Bedingung) Meine Bürde an? |
Allah said, Have you acknowledged and taken upon that My commitment? | Er sprach Erkennt ihr es an und betrachtet ihr euch Mir gegenüber daran gebunden? |
Those who have brought the truth and have acknowledged it are those who have fear of God. | Und derjenige, der mit der Wahrhaftigkeit kam, auch der diese als wahr verinnerlichte, diese sind die Muttaqi. |
Those who have brought the truth and have acknowledged it are those who have fear of God. | Und der, der die Wahrheit bringt, und (der, der) sie annimmt das sind die Gottesfürchtigen. |
Those who have brought the truth and have acknowledged it are those who have fear of God. | Derjenige aber, der mit der Wahrheit kommt (,) und (derjenige andere, der) sie für wahr hält, das sind die Gottesfürchtigen. |
Those who have brought the truth and have acknowledged it are those who have fear of God. | Diejenigen aber, die mit der Wahrheit kommen und sie für wahr halten, das sind die Gottesfürchtigen. |
Matters cannot continue like this. That is something we ourselves have acknowledged. | So kann das nicht weitergehen, das haben wir selbst erklärt. |
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. have been trained appropriately. | Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. einen orthopädischen Eingriff vornehmen lassen wollen, wird es unter die Haut gespritzt. |
Many banks have already acknowledged their open ended losses in residential mortgages. | Viele Banken haben ihre Verluste unbestimmten Ausmaßes aus Immobilienhypotheken anerkannt. |
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. have certain side effects. | Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. |
He acknowledged it. | Er gab das zu. |
I have not heard this fact acknowledged in all the speeches I have heard this evening. | Es wurden viele wichtige Themen berührt, die dringend der Entscheidung bedürfen. |
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. they have been trained appropriately. | Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. |
He acknowledged his faults. | Er räumte seine Fehler ein. |
He acknowledged his fault. | Er gab seine Schuld zu. |
He acknowledged his fault. | Er räumte seinen Fehler ein. |
Tom acknowledged his mistake. | Er gestand seinen Fehler ein. |
His achievements were acknowledged. | Seine Leistungen wurden anerkannt. |
She acknowledged her mistake. | Sie gestand ihren Fehler ein. |
59) is hereby acknowledged. | 59) wird gemäß Artikel 11 der Richtlinie 2002 24 EG anerkannt. |
This must be acknowledged. | Das muß anerkannt werden. |
Successive European Councils have acknowledged its importance and called for its implementation by 2003. | Auf mehreren Tagungen des Europäischen Rates wurde ihre Bedeutung anerkannt und ihre Umsetzung bis 2003 gefordert. |
Export refunds on agricultural products have always been acknowledged as being compatible with GATT. | Ich wollte ihn lediglich wie auch uns selbst zu einer Überlegung auffordern. |
That is not true. In 2008 there will be problems, as you have acknowledged. | Das entspricht nicht den Tatsachen, 2008 wird es Probleme geben, wie Sie eingeräumt haben. |
The boy acknowledged having lied. | Der Junge hat zugegeben, dass er gelogen hat. |
Tom acknowledged making a mistake. | Tom gestand ein, einen Fehler begangen zu haben. |
The Council itself acknowledged this. | Auch der Rat hat diese Tatsache hervorgehoben. |
Related searches : We Have Acknowledged - Have Been Acknowledged - I Have Acknowledged - Well Acknowledged - Generally Acknowledged - Acknowledged Leader - Broadly Acknowledged - Acknowledged With - Scientifically Acknowledged - Clearly Acknowledged - Acknowledged Claim - He Acknowledged