Translation of "have acknowledged" to German language:


  Dictionary English-German

Acknowledged - translation : Have - translation : Have acknowledged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They said, We have acknowledged it.
Sie sagten Wir haben es bestätigt.
They said, We have acknowledged it.
Sie sagten Wir erkennen es an.
They said, We have acknowledged it.
Sie sagten Wir erklären uns einverstanden.
They said, We have acknowledged it.
Sie sagten Wir erkennen es an.
generally acknowledged that they have not produced results.
Es folgt die Anfrage Nr. 52 von Herrn Radoux (H 82 82).
And (there are) others who have acknowledged their faults.
Und es gibt andere, die ihre Schuld bekennen.
And there are others who have acknowledged their sins.
Und es gibt andere, die ihre Schuld bekennen.
And (there are) others who have acknowledged their faults.
Und (es gibt) andere, die ihre Sünden bekennen.
And there are others who have acknowledged their sins.
Und (es gibt) andere, die ihre Sünden bekennen.
In South Africa beneficial effects have also been acknowledged.
In Südafrika wurden die günstigen Auswirkungen ebenfalls anerkannt.
Acknowledged.
Anerkannt.
Article 8 Right of victims to have their complaint acknowledged
Artikel 8 Recht der Opfer auf Anzeigebestätigung
Capanna acknowledged.
Präsident treffend den Entschließungsantrag (Dok.
have acknowledged being heavily influenced by Southern styles of hip hop.
Subgenres Trap Crunk Miami Bass Screw Siehe auch Pen Pixel
Allah said, Have you acknowledged and taken upon that My commitment?
ER sagte Bestätigt ihr dieses und stimmt ihr auch dem von Mir Auferlegten zu?
The different agencies themselves have acknowledged the need to coordinate initiatives .
Im übrigen haben diese Gremien anerkannt , wie wichtig die Koordinierung entsprechender Initiativen ist .
The Rising is generally acknowledged to have been a military disaster.
Der Aufstand wurde das militärische Desaster, das viele erwartet hatten.
Allah said, Have you acknowledged and taken upon that My commitment?
Er sprach Erkennt ihr das an und nehmt ihr unter dieser (Bedingung) das Bündnis mit Mir an?
Allah said, Have you acknowledged and taken upon that My commitment?
Er sagte Erklärt ihr euch einverstanden und nehmt ihr unter dieser (Bedingung) Meine Bürde an?
Allah said, Have you acknowledged and taken upon that My commitment?
Er sprach Erkennt ihr es an und betrachtet ihr euch Mir gegenüber daran gebunden?
Those who have brought the truth and have acknowledged it are those who have fear of God.
Und derjenige, der mit der Wahrhaftigkeit kam, auch der diese als wahr verinnerlichte, diese sind die Muttaqi.
Those who have brought the truth and have acknowledged it are those who have fear of God.
Und der, der die Wahrheit bringt, und (der, der) sie annimmt das sind die Gottesfürchtigen.
Those who have brought the truth and have acknowledged it are those who have fear of God.
Derjenige aber, der mit der Wahrheit kommt (,) und (derjenige andere, der) sie für wahr hält, das sind die Gottesfürchtigen.
Those who have brought the truth and have acknowledged it are those who have fear of God.
Diejenigen aber, die mit der Wahrheit kommen und sie für wahr halten, das sind die Gottesfürchtigen.
Matters cannot continue like this. That is something we ourselves have acknowledged.
So kann das nicht weitergehen, das haben wir selbst erklärt.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. have been trained appropriately.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. einen orthopädischen Eingriff vornehmen lassen wollen, wird es unter die Haut gespritzt.
Many banks have already acknowledged their open ended losses in residential mortgages.
Viele Banken haben ihre Verluste unbestimmten Ausmaßes aus Immobilienhypotheken anerkannt.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. have certain side effects.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
He acknowledged it.
Er gab das zu.
I have not heard this fact acknowledged in all the speeches I have heard this evening.
Es wurden viele wichtige Themen berührt, die dringend der Entscheidung bedürfen.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. they have been trained appropriately.
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
He acknowledged his faults.
Er räumte seine Fehler ein.
He acknowledged his fault.
Er gab seine Schuld zu.
He acknowledged his fault.
Er räumte seinen Fehler ein.
Tom acknowledged his mistake.
Er gestand seinen Fehler ein.
His achievements were acknowledged.
Seine Leistungen wurden anerkannt.
She acknowledged her mistake.
Sie gestand ihren Fehler ein.
59) is hereby acknowledged.
59) wird gemäß Artikel 11 der Richtlinie 2002 24 EG anerkannt.
This must be acknowledged.
Das muß anerkannt werden.
Successive European Councils have acknowledged its importance and called for its implementation by 2003.
Auf mehreren Tagungen des Europäischen Rates wurde ihre Bedeutung anerkannt und ihre Umsetzung bis 2003 gefordert.
Export refunds on agricultural products have always been acknowledged as being compatible with GATT.
Ich wollte ihn lediglich wie auch uns selbst zu einer Überlegung auffordern.
That is not true. In 2008 there will be problems, as you have acknowledged.
Das entspricht nicht den Tatsachen, 2008 wird es Probleme geben, wie Sie eingeräumt haben.
The boy acknowledged having lied.
Der Junge hat zugegeben, dass er gelogen hat.
Tom acknowledged making a mistake.
Tom gestand ein, einen Fehler begangen zu haben.
The Council itself acknowledged this.
Auch der Rat hat diese Tatsache hervorgehoben.

 

Related searches : We Have Acknowledged - Have Been Acknowledged - I Have Acknowledged - Well Acknowledged - Generally Acknowledged - Acknowledged Leader - Broadly Acknowledged - Acknowledged With - Scientifically Acknowledged - Clearly Acknowledged - Acknowledged Claim - He Acknowledged