Translation of "have been put" to German language:


  Dictionary English-German

Been - translation : Have - translation : Have been put - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Surely this question should have been put to the Commission, if it should have been put at all.
Wie Sie wissen, haben wir beschlossen, eine Zusatztagung in Brüssel für Ende April anzusetzen.
What procedures have been put in place?
Was ist dagegen unternommen worden?
About four have been deemed aggressive and been put down.
Etwa 4 wurden als aggressiv eingestuft und eingeschläfert.
Amendments have been moved that have not been translated or put before the House.
Änderungsanträge wurden eingebracht, die nicht übersetzt und auch nicht dem Hause vorgelegt wurden.
Joint financial backstops have been put in place.
Gemeinsame finanzielle Rettungsschirme wurden aufgespannt.
people have been trotting put for thirty years.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Haagerup.
No amend ments have been put to it.
Zur letzten Entschließung gingen keine Änderungsanträge ein.
A number of proposals have been put forward.
Dazu wurde eine Reihe von Vorschlägen unterbreitet.
It could not have been put any better.
Besser kann man es gar nicht formulieren!
Moreover, I am charged with answering questions that have been put in advance, and these questions have not been put in advance.
Im Übrigen ist es meine Aufgabe, auf im Voraus gestellte Anfragen zu antworten, und diese Fragen wurden nicht im Voraus gestellt.
I have always been convinced that Milosevic should have been put on trial in Belgrade.
Ich war immer überzeugt, dass man Milosevic in Belgrad den Prozess hätte machen sollen.
They have put paid to things that might have been possible.
Sie haben das unmöglich gemacht, was möglich gewesen wäre.
New crisis management tools have been put in place.
Auch neue Instrumente des Krisenmanagements wurden eingeführt.
However, appropriate action plans have been put in place.
Allerdings wurden angemessene Aktionspläne festgelegt.
It should never have been put to the vote.
Es hätte niemals darüber abgestimmt werden dürfen.
I have noticed that the Palestinians have been put under extreme pressure.
Ich habe festgestellt, dass die Palästinenser unter erheblichen Druck gesetzt wurden.
Would have been to put it in Beersheba, he could put it in Tel Aviv.
Wäre es in Beersheba gelegt habe, konnte er es in Tel Aviv gebracht.
We have been put into a framework to protect ourselves.
Wir werden eingezäunt, um uns selbst zu schützen.
They have been put down in the House of Commons.
Sie wurden im Unterhaus eingebracht.
The matter would have been put to the vote then.
Es liegt in den Grenzen des Mandats, das uns verliehen wurde.
We have been put under an intolerable amount of pressure.
Der Druck, dem wir ausgesetzt worden sind, ist völlig unerträglich.
National and local disaster plans have been improved, standard operating procedures have been developed, and early warning systems have been put in place.
Die nationalen und lokalen Schutzpläne wurden verbessert, Standardvorgehensweisen entwickelt und Frühwarnsysteme eingeführt.
Concerns about BPA should have been put to rest long ago.
Die Sorgen über BPA hätten schon längst ausgeräumt sein sollen.
More and more documents have been put in the public domain.
Die Zahl der Dokumente, die der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, hat sich erhöht.
True, in some sectors joint measures have been put into effect.
Wir dürfen nicht akzeptieren, daß diese Rechte und Freiheiten anderswo mißachtet werden.
Many theories have been put forward to explain the missing material.
Eine populäre Theorie unter vielen für die fehlende Seite vom 27.
The proposals which have been put forward here are not realistic.
Kriege werden durch Rechtsverletzungen verursacht.
Specific proposals for this have been put forward by Parliament. ment.
Die Frage, die Sie an mich gerichtet haben, ist beraten worden, aber im Hinblick auf die Tarifhoheit ist man noch zu keinem Ergebnis gekommen.
To put it bluntly, people have been left stranded without hope.
Ich gebe zu, daß die Kommission in diesem Bereich, auch wenn sie nicht immer so gehandelt hat, wie einige' von uns es gerne gesehen hätten, echte An
Six questions have been put by three Members of your assembly.
. (EN) Drei Mitglieder dieses Parlaments haben insgesamt sechs Fragen vorgelegt.
Mr President, I have been requested to put an oral amendment.
Herr Präsident, man hat mich gebeten, einen mündlichen Änderungsantrag einzureichen.
Where we have not guessed correctly, we have been able to put things right.
Dort, wo wir falsch lagen, konnten wir nachbessern.
And they have drawn upon themselves anger from Allah and have been put under destitution.
Und sie ziehen sich den Zorn Gottes zu. Und Elend überdeckt sie.
For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
Denn wieviel euer auf Christum getauft sind, die haben Christum angezogen.
Remarks have been made about the manner in which we have put forward our proposal.
Dem steht die Bescheidenheit des Haushalts entgegen.
Thanks to him the Plitvice Lakes have been put under national protection.
Ihm gebührt auch die Ehre, dass die Plitvicer Seen letztendlich unter Schutz gestellt wurden.
For several days I have been unable to put your book down...
Der Roman Auf der Suche nach der verlorenen Zeit (frz.
We have been trying to put solar and wind online for decades.
Wir haben versucht zu setzen Solar und Windenergie Online seit Jahrzehnten.
3.2 In practice, what techniques have been studied and put in place?
3.2 Welche Techniken wurden in der Praxis untersucht oder eingesetzt?
Three proposals on tobacco have already been put for ward by the Commission
Die Kommission hat bisher drei Vorschläge betreffend Tabak vorgelegt
The Commission accepts the spirit in which these proposals have been put.
1. Genehmigung des Protokolls
We should have been happy to put our names to this motion.
1 674 79) Naturkatastrophen in Süditalien abstimmen. men.
The questions which have been put to me just now are twofold.
Hier handelt es sich eigentlich um zwei Fragen. Die erste Frage ist eher meteorologischer Natur.
The proposals being put forward by the EPP have been particularly helpful.
Die von der PPE vorgelegten Vorschläge sind hierbei besonders hilfreich.
We have been able to put across important points despite working quickly.
Trotz des Tempos sind wir in der Lage gewesen, wichtige Punkte durchzusetzen.

 

Related searches : Have Put - Have Been - Had Been Put - Has Been Put - Have Put Together - We Have Put - I Have Put - Have Put Forward - Put Put Put - Put-put - Put Put - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been