Translation of "have legal authority" to German language:


  Dictionary English-German

Authority - translation : Have - translation : Have legal authority - translation : Legal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have no legal authority to do so.
Dafür haben wir keine rechtliche Handhabe.
But did these central banks have the legal authority to do so?
Aber verfügten diese Zentralbanken auch über die rechtliche Befugnis für eine derartige Vorgehensweise?
It can also revive g d you do not have legal authority to question
Es kann auch beleben gd Sie nicht über rechtliche Befugnis zur Frage
Modern societies depend on legal rational authority.
Einführung in die Logik der Autorität.
Does the Licensing Authority have publicly available documented procedures for issuing a V Legal Document?
Welche Belege gibt es dafür, dass diese Verfahren in der Praxis ordnungsgemäß angewandt werden?
(for minors, signature of parental authority legal guardian)
(bei Minderjährigen Unterschrift des Inhabers der elterlichen Sorge des Vormunds)
(for minors, signature of parental authority legal guardian)
(für Minderjährige Unterschrift des Inhabers der elterlichen Sorge des Vormunds)
Legal authority to collect API and PNR information
Rechtsgrundlage für die Erhebung von API und PNR Daten
Violations can therefore only be penalized and checked by measures which have no prior legal authority.
Aber letzten Monat wurde Herr Bishop zusammen mit drei Ministern und Gewerkschaftsführern kaltblütig von der Armee umgebracht, die erklärte, sie bilde eine provisorische Militärregierung.
The obligation of professional secrecy shall apply to all natural or legal persons who work or who have worked for the competent authority or for any authority or natural or legal person to whom the competent authority has delegated tasks, including auditors and experts contracted by the competent authority.
Alle natürlichen oder juristischen Personen, die für die zuständige Behörde oder für eine Behörde oder natürliche oder juristische Person, an die die zuständige Behörde Aufgaben delegiert hat, tätig sind oder waren, einschließlich der von der zuständigen Behörde beauftragten Rechnungsprüfer und Sachverständigen, sind an das Berufsgeheimnis gebunden.
The Authority shall be a Community body with legal personality . In each Member State , the Authority shall enjoy the most extensive legal capacity accorded to legal persons under national law .
Die Behörde verfügt in jedem Mitgliedstaat über die weitestreichende Rechtsfähigkeit , die juristischen Personen nach dem jeweiligen nationalen Recht zuerkannt wird . Sie kann insbesondere bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und ist vor Gericht parteifähig .
an authority to exercise control within the legal person.
einer Kontrollbefugnis innerhalb der juristischen Person innehat, verantwortlich gemacht werden kann.
an authority to exercise control within the legal person.
einer Kontrollbefugnis innerhalb der juristischen Person eine Führungsposition innerhalb der juristischen Person innehat.
Its legal foundations and mission make it a public authority
Ihre rechtlichen Grundlagen und ihr Leitbild geben ihr den Charakter einer öffentlichen Einrichtung
(16) the supervisory and resolution authority for each legal entity
(16) Angabe der für jede Einheit zuständigen Aufsichts und Abwicklungsbehörde
(f) an authority to exercise control within the legal person.
(f) einer Kontrollbefugnis innerhalb der juristischen Person.
The army units carried them off without any legal authority.
Sie wurden ohne jede gesetzliche Vollmacht von den Armeeeinheiten verschleppt.
We neither have the legal authority nor the necessary resources to act instead of national governments in this respect.
Wir haben weder rechtlich noch von unserer Ausstattung her eine Möglichkeit, anstelle nationaler Regierungen eine eigene Kontrolle einzurichten.
Can you show that you had legal authority over that document?
Können sie beweisen, dass sie die Rechte an diesem Dokumen haben?
an authority to take decisions on behalf of the legal person
der Befugnis, Entscheidungen im Namen der juristischen Person zu treffen, oder
The whole question as to whether we have the legal authority to do this has been outlined by Mrs Palacio.
Die gesamte Frage, ob wir dazu gesetzlich legitimiert sind, wurde von Frau Palacio erläutert.
(b) at least 90 of the activities of that legal person are carried out for the controlling contracting authority or for other legal persons controlled by that contracting authority
(b) mindestens 90 der Tätigkeiten der juristischen Person werden für den die Kontrolle ausübenden öffentlichen Auftraggeber oder für andere von diesem kontrollierte juristische Personen ausgeführt
The power of the rational legal authority is mentioned in the constitution.
Das Niveau an Autorität ist in beiden Fällen hoch.
(e) an authority to take decisions on behalf of the legal person
(e) der Befugnis, Entscheidungen im Namen der juristischen Person zu treffen,
an authority to take decisions on behalf of the legal person, or
einer Befugnis, Entscheidungen im Namen der juristischen Person zu treffen, oder
an authority to take decisions on behalf of the legal person, or
der Befugnis, Entscheidungen im Namen der juristischen Person zu treffen, oder
Not only the Commission but every Member State too must have the legal power to appeal directly to the new authority.
Nicht nur die Kommission, sondern auch jeder Mitgliedstaat muss die rechtliche Möglichkeit haben, diese Behörde einzeln anzurufen.
Limitations of legislative authority The authority of the state parliament in numerous legal areas has waned in the last few decades.
Einschränkungen der Gesetzgebungskompetenz Die Kompetenzen des Landtages in der Gesetzgebung nahmen in den letzten Jahrzehnten in einigen Bereichen ab.
The authority has the legal and regulatory authority to conduct inspections against a standard for GMP (as defined in Article 1).
VERFAHREN FÜR BEWERTUNGEN NACH DIESEM ANHANG
A requested authority may refuse to provide information where the requesting authority is unable, for legal reasons, to provide similar information.
Die ersuchte Behörde teilt dem Gemischten Ausschuss die Gründe für die Ablehnung mit.
(113) Each natural or legal person should have the right to a judicial remedy against decisions of a supervisory authority concerning them.
(113) Jede natürliche oder juristische Person sollte das Recht auf einen gerichtlichen Rechtsbehelf gegen sie betreffende Entscheidungen einer Aufsichtsbehörde haben.
(62) Each natural or legal person should have the right to a judicial remedy against decisions of a supervisory authority concerning them.
(62) Jede natürliche oder juristische Person sollte das Recht auf einen gerichtlichen Rechtsbehelf gegen sie betreffende Entscheidungen einer Aufsichtsbehörde haben.
The Portuguese Government had actually been persuaded to provide us with confirmation that the legal authority in Portugal did indeed have competence.
Es gibt eine Ausnahme Portugal in diesem Fall hatten uns die portugiesischen Regierungsbehörden im Übrigen bestätigt, dass das Gericht in der Tat zuständig ist.
Yet, in order to establish a new authority with judicial powers and to provide it with the necessary authority in all Member States, an indisputable legal basis would have to be created.
Wenn eine neue Behörde mit rechtlichen Kompetenzen eingerichtet und mit der unerlässlichen Autorität in allen Mitgliedstaaten ausgestattet werden soll, so muss man auch eine unanfechtbare Rechtsgrundlage schaffen.
Denmark has a legal opt out, meaning that we do not want to give the EU authority in the legal sphere.
Dänemark macht einen juristischen Vorbehalt geltend, was bedeutet, dass wir der EU keine Zuständigkeiten im Rechtsbereich einräumen.
I have no authority
ich habe keine Erlaubnis...
Indeed, a substantial number of them don t even recognize the Israeli state s legal authority.
Eine beträchtliche Anzahl der Siedler erkennt noch nicht einmal die gesetzliche Autorität des israelischen Staates an.
In each of the Member State, the Authority shall enjoy the most extensive legal capacity accorded to legal persons under their law.
Sie genießt in jedem Mitgliedstaat die weitestgehende Rechts und Geschäftsfähigkeit, die juristischen Personen nach dessen Rechtsordnung zuerkannt ist.
By statutory authority, suspects and accused persons in both Tribunals are entitled to have legal assistance and, if deemed to be indigent by the Registrars, to have counsel assigned to them with legal fees and other costs borne by the Tribunals.
Kraft der Statuten beider Gerichte haben Verdächtige und Angeklagte Anspruch auf einen Verteidiger beziehungsweise, sofern sie von den Kanzlern der Gerichte als mittellos eingestuft werden, auf Bestellung eines Rechtsbeistands, wobei die Rechts und sonstigen Kosten von den Gerichten getragen werden.
According to the order, the highest ranking military official of a city must seize legal authority if the civil authority neglects to maintain order.
Gemäß der Order muss der höchstrangige Militärbeamte einer Stadt die rechtliche Gewalt an sich reißen, wenn die Zivilverwaltung den Schutz der Ordnung vernachlässigt.
He was not allowed to kill his wife, who was not under his legal authority.
angesetzt, als sich der Konsul Spurius Carvilius Ruga scheiden ließ, weil seine Frau unfruchtbar war.
Do you have clear authority?
Oder habt ihr eine eindeutige Bestätigung?!
They have authority in Europe.
Die haben Autorität in Europa.
You have overstepped your authority.
Du hast deine Befugnisse überschritten.
I don't have the authority.
Ich bin nicht befugt.

 

Related searches : Legal Authority - Have Authority - Supreme Legal Authority - With Legal Authority - Competent Legal Authority - Full Legal Authority - Have Final Authority - Have Full Authority - Have Authority Over - Have No Authority - Have Direct Authority - Have Legal Force - Have Legal Standing - Have Legal Capacity