Translation of "hold discussions" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Given the time, we should not hold lengthy discussions. | Angesichts der vorgerückten Stunde sollten wir nicht mehr allzulange debattieren. |
We need to hold discussions with a wide range of people scientists, experts and citizens. | Wir brauchen Diskussionen mit einem breiten Personenkreis mit Wissenschaftlern, Experten und Bürgern. |
We must hold further discussions on this subject with Parliament after the first reading is complete. | Im Anschluss an diese erste Lesung werden noch eingehendere Beratungen mit dem Parlament erforderlich sein. |
We will need to hold extensive discussions on this matter once again in the years to come. | Über diesen Punkt werden wir uns in den nächsten Jahren noch einmal eingehend unterhalten müssen. |
In order to do that, we need to sit down with them and hold discussions with them. | Dazu muss man sich mit ihnen zusammensetzen und mit ihnen diskutieren. |
Thirdly, it was asked whether the Commission was willing to hold further discussions with Parliament on the changes. | Die Präsidentin. Gemäß Artikel 87 der Geschäftsordnung muß nun über den Antrag von Herrn Peters abgestimmt werden. Die Aussprache wird lediglich fortgesetzt, wenn der Antrag abgelehnt wird. |
I welcome the fact that most groups have agreed to hold discussions with the citizens' delegations this is promising. | Ich begrüße, dass die meisten Fraktionen sich bereit erklärt haben, mit diesen Bürgerdelegationen in einen viel versprechenden Dialog zu treten. |
We undertook to hold discussions with Thailand and the Philippines and, if necessary, to enter into a mediation procedure. | Wir haben uns verpflichtet, Konsultationen mit Thailand und den Philippinen aufzunehmen und gegebenenfalls in ein Schlichtungsverfahren einzutreten. |
Global discussions are obviously required in this case, and not only with the United States. Rather, we also need to hold discussions with other countries in the world that have special rules. | Hier sind offenbar Diskussionen auf globaler Ebene nötig, nicht nur mit den USA, sondern auch mit anderen Ländern, in denen Sonderregelungen zur Anwendung kommen. |
Bolivia and Chile will at some point continue to talk, but it will be extremely difficult to hold discussions after this. | Bolivien und Chile werden die Verhandlungen irgendwann wiederaufnehmen, aber es wird schwierig werden, die Gespräche im Anschluss daran weiterzuführen. |
5.6 The European Economic and Social Committee itself intends to continue to hold in depth discussions on plans for financial regulation. | 5.6 Der Europäische Wirtschafts und Sozialausschuss nimmt sich selbst vor, die Diskussion um Vorhaben der Finanzmarktregulierung wie bisher intensiv zu führen. |
The Council has authorized the Commission to hold exploratory talks with interested parties on this subject, however, and these discussions continue. | Die Teilnehmerländer stellen Daten über die derzeitige Lage sowie Vorausschätzungen über Produktion, Verbrauch, Einfuhren und Ausfuhren, Preise und Bestände zur Verfügung. |
That is why cooperation is so essential, that is why we need to hold discussions with the United States and Japan. | (Das Parkment beschließt die Dringlichkeit Dieser Punkt wird auf die Tagesordnung der morgigen Sitzung gesetzt) |
It is also important, and here too another proposal needs improvement, for us to hold further discussions on the rapid BSE tests. | Wichtig ist auch und auch da muß man einen anderen Vorschlag verbessern , daß es eine weitere Diskussion über die BSE Schnelltests gibt. |
We had an opportunity to listen to and hold discussions with workers' representatives and with union leaders from Portugal and other parts of Europe. | Wir hatten Gelegenheit, Arbeitnehmervertreter und Gewerkschafter aus Portugal und anderen Orten Europas anzuhören und mit ihnen zu sprechen. |
As for administrative expenses, the three institutions agreed to hold extensive discussions about the report of the Secretaries General regarding the multi annual development. | Im Hinblick auf die Verwaltungsausgaben haben sich die drei Organe darauf verständigt, den Bericht der Generalsekretäre über die Mehrjahresentwicklung im nächsten Jahr während eines informellen Trilogs eingehend zu erörtern. |
And we continue to hold discussions on crisis management and conflict resolution on a monthly basis with the Russian ambassador to the European Union. | Wir werden unsere monatlichen Gespräche mit dem russischen Botschafter bei der Europäischen Union zum Krisenmanagement und zur Konfliktbewältigung fortsetzen. |
The Council held its first overall discussion of these aspects in July and has yet to hold more technical discussions regarding the individual elements. | Im Rat fand die erste übergreifende Diskussion dieser Aspekte im Juli statt, jetzt stehen noch weitere technische Beratungen der einzelnen Elemente an. |
Hold on. Hold on. Hold on. | Kommen Sie, kommen Sie. |
I am pleased to note that the Commission is now prepared to hold discussions on the basis for harmonization formulated by the Council in 1972. | Ich glaube, das sollten wir auf eine solidere Basis stellen. |
I have got to know you personally, Mr Monti, through our discussions on the maritime sector and have come to hold you in high regard. | Ich habe Sie, Herr Monti, im maritimen Dialog persönlich kennen und schätzen gelernt. |
Just hold on, hold on, hold on. | Warte kurz, Warte, warte. |
SEAMUS Hold on, hold on, hold on. | Hou vol, hou vol, hou vol. |
Discussions | Allgemeine Aussprache |
Hold him, Ellie May, hold him, hold him. | Halt ihn fest, Ellie May, halt ihn, halt ihn. |
Hold on, hold on. | Einen Moment, einen Moment. |
Hold it, hold it. | Stehenbleiben! |
Hold it, hold it! | Stopp, stopp! |
Hold it. Hold it. | Halt. |
Hold it. Hold it. | Halt, halt. |
Hold it. Hold it. | Festhalten. |
Hold it, hold it! | Warten Sie! |
Hold back. Hold back. | Fahren Sie zurück. |
The Committee therefore calls on the European Commission to monitor all these costs on a permanent basis, and to hold detailed discussions on ways to reduce them. | Aus diesem Grund ersucht der EWSA die Europäische Kommission darum, all diese Kosten und deren Entwicklung permanent zu überwachen und eingehende Überlegungen darüber anzustellen, wie diese gesenkt werden könnten. |
After their recent first round of strategic dialogue in Washington, the US, Japan, and India will hold more structured discussions in Tokyo, aimed at strengthening trilateral coordination. | Nach ihrer ersten Runde strategischen Dialogs in Washington planen die USA, Japan und Indien weitere strukturierte Gespräche in Tokio, um ihre trilaterale Koordination zu stärken. |
The INSC is an annual meeting of scientists from all over the world to come to Pakistan and hold discussions on different aspects of physics and science. | 1979 teilten sich die beiden Wissenschaftler dafür den Nobelpreis der Physik für diese Forschungsarbeit mit Sheldon Lee Glashow. |
The General Committee shall hold open ended discussions on the proposals before making recommendations on the matter to the Assembly for its decision by 1 July 2004. | Der Präsidialausschuss hält offene Beratungen über die Vorschläge ab, bevor er der Versammlung diesbezügliche Empfehlungen zur Beschlussfassung bis zum 1. Juli 2004 vorlegt. |
The General Committee shall hold open ended discussions on the note before making recommendations on the matter to the Assembly for its decision by 1 July 2004. | Der Präsidialausschuss hält offene Beratungen über die Mitteilung ab, bevor er der Versammlung entsprechende Empfehlungen zur Beschlussfassung bis zum 1. Juli 2004 vorlegt. |
Hold on, hold on, sorry! | Wartet mal, wartet mal, entschuldigung... |
Hold on, Susan! Hold on! | Halt dich fest, Susan! |
Now hold on, hold on. | Aber Moment. |
Hold it, hold it, folks. | Halt, aufhören! |
Hold tight, hold tight | Festhalten |
The General Committee shall hold open ended discussions on the illustrative agenda before making recommendations on the matter to the Assembly for its decision by 1 July 2004. | Der Präsidialausschuss hält offene Beratungen über die strukturierte Tagesordnung ab, bevor er der Versammlung Empfehlungen zur Beschlussfassung bis zum 1. Juli 2004 vorlegt. |
However, once again, I should like to be allowed sufficient time to hold further discussions with my colleague, Mr Nielson, in order to give a more definite reply. | Aber noch einmal, ich hätte gern genügend Zeit für weitere Diskussionen mit meinem Kollegen Nielson, um eine endgültigere Antwort geben zu können. |
Related searches : Recent Discussions - Business Discussions - Discussions Around - Many Discussions - Challenging Discussions - Leading Discussions - Early Discussions - Growing Discussions - Discussions Arise - Several Discussions - Pricing Discussions - Discussions Points - Separate Discussions - Earlier Discussions