Translation of "identify clearly" to German language:
Dictionary English-German
Clearly - translation : Identify - translation : Identify clearly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(1) Clearly identify the non conforming products and their storage place, | (1) die nicht konformen Produkte und ihren Lagerort eindeutig identifizieren |
The annual work programme shall clearly identify measures promoting eco innovation. | Im jährlichen Arbeitsprogramm werden die Maßnahmen zur Förderung der Öko Innovation deutlich dargelegt. |
The wording of paragraph 1 does not clearly identify the movements it concerns. | Aus dem Wortlaut von Absatz 1 ist nicht eindeutig ersichtlich, auf welche Warenbewegungen er sich bezieht. |
The wording of Article 10 does not identify clearly what movements are meant. | Aus dem Wortlaut von Artikel 10 ist nicht eindeutig ersichtlich, auf welche Beförderungen sich der Artikel bezieht. |
(b) Identify clearly the contribution that collective action can make in addressing these challenges | b) klar herausarbeiten, welchen Beitrag kollektives Handeln zur Bewältigung dieser Herausforderungen zu leisten vermag |
Buoys, poles or other fixed means must clearly identify the boundaries of the sites. | Bojen, Stangen oder andere feste Vorrichtungen müssen die Grenzen der Gebiete klar markieren. |
I cannot identify them yet quite clearly but I can smell them intensely and nice. | Ich kann sie noch nicht eindeutig identifizieren, aber ich kann ihren intensiven und angenehmen Geruch bereits wahrnehmen. |
The annual report on the Entrepreneurship and Innovation Programme shall clearly identify eco innovation activities. | In dem jährlichen Bericht zu dem spezifischen Programm für unternehmerische Initiative und Innovation werden Aktivitäten im Bereich der Öko Innovationen deutlich angegeben. |
As a result, it should now be possible to identify clearly what has been paid for. | Somit sollte es nun möglich sein, eindeutig festzustellen, wofür gezahlt wurde. |
(v) Authorship the report shall clearly identify those carrying out the examination and shall be signed. | v) Urheberschaft Der Bericht, aus dem klar hervorgehen muss, welche Personen die Untersuchung durchgeführt haben, ist zu unterschreiben. |
That is why each individual provision which envisages such an amendment must identify the procedure quite clearly. | In jedem einzelnen Rechtsakt, der auf diese Weise geändert werden soll, muß also das Verfahren eindeutig festgelegt sein. |
the liquidity facility documentation shall clearly identify and limit the circumstances under which the facility may be drawn | Aus der Dokumentation der Liquiditätsfazilität geht unmissverständlich hervor, unter welchen Umständen und innerhalb welcher Grenzen die Fazilität in Anspruch genommen werden kann. |
Moreover, the Commission failed to identify or demonstrate clearly how the merged operators would enforce any common policy. | Darüber hinaus sei von der Kommission ,,nicht eindeutig festgestellt und bewiesen worden , wie die fusionierten Reiseveranstalter jegliches ,,gemeinsame Vorgehen durchsetzen würden. |
We clearly stated that no effort would be spared to identify, bring to justice and punish those responsible. | Wir haben erklärt, dass alles unternommen werden muss, um die Täter zu identifizieren, vor Gericht zu stellen und zu bestrafen. |
The decision shall clearly identify, where necessary, the appropriations allocated to the regions eligible under the Convergence Objective. | Die etwaigen Mittelzuweisungen für die im Rahmen des Konvergenzziels förderfähigen Regionen werden in der Entscheidung gesondert ausgewiesen. |
We also need to define the problem more clearly and identify the problem which the policy is trying to solve. | Wir müssen auch das Problem präzisieren Welches Problem soll diese Politik lösen? |
Please state the subject of your research clearly so that we may identify all potentially useful documentation and ensure its availability . | Machen Sie hierbei bitte genaue Angaben zum Thema Ihrer Nachforschungen , damit wir alle eventuell für Sie nützlichen Unterlagen bestimmen und ihre Verfügbarkeit sicherstellen können . |
Finally, when we fix the coresponsibility levy, we must clearly identify the products, main or substitute, on which it is imposed. | So müssen wir uns darauf beschränken, die gemeinsame Agrarpolitik zu beweinen, wenn wir sie zu teuer |
This exchange is the subject of an annual report and will clearly help to identify common ways of tackling the problems. | Alles deutet darauf hin, daß sich hieraus gemeinsame Formen des Herangehens an die Probleme entwickeln werden. |
Do the criteria and indicators clearly identify the roles and responsibilities of all relevant parties and does verification assess their performance? | Weisen die Kriterien und Indikatoren den beteiligten Akteuren klar definierte Rollen und Zuständigkeiten zu, und wird die Leistung der Akteure im Rahmen der Überprüfung bewertet? |
When we have a crisis we have to clearly identify in advance that if there is a problem, those responsible are liable. | Bei einer Krise muß von vornherein klar sein, daß der Verursacher haftet. |
In my view the centre must identify very clearly with the problems of craft industries, SMUs and SMIs and not deviate from this. | Ich meine, das Zentrum muß sich eindeutig mit den Problemen des Handwerks, der KMB und KMI befassen und darf sich nicht verzetteln. |
Action plans should be comprehensive but at the same time identify clearly a limited number of key priorities and offer real incentives for reform. | Aktionspläne sollen umfassend sein, gleichzeitig aber eine beschränkte Anzahl an entscheidenden Handlungsprioritäten identifizieren und echte Anreize zur Reform beinhalten. |
There should be much better dialogue between Parliament and the Commission to identify very clearly what action has been taken on European Parliament priorities. | Der Dialog zwischen Parlament und Kommission ist grundlegend zu verbessern, damit eindeutig festgestellt werden kann, welche Maßnahmen im Hinblick auf die Prioritäten des Europäischen Parlaments ergriffen wurden. |
Identify yourselves! | Identifizieren Sie sich! |
Identify As | Ausgeben als |
Identify Outputs | Bildschirme identifizierenNAME OF TRANSLATORS |
Auto Identify | Autoidentifikation |
Identify as | Identifizieren als |
Identify killer! | Alles über den Killer! |
Identify killer! | Alles über den Killer. |
Identify himself? | Sich ausweisen? |
Identify yourselves. | Wer seid ihr? |
Identify ourselves. | Stellen wir uns vor. |
4.13.2 The EESC strongly believes that indicators based solely on macro economic indicators such as GDP are clearly inadequate to identify the level of cohesion. | 4.13.2 Der EWSA ist der festen Überzeugung, dass makroökonomische Indikatoren alleine, wie etwa das BIP, zur Feststellung des Kohäsionsniveaus eindeutig nicht ausreichen. |
4.13.2 The EESC strongly believes that indicators based solely on macro economic indicators such as GDP are clearly inefficient to identify the level of cohesion. | 4.13.2 Der EWSA ist der festen Überzeugung, dass makroökonomische Indikatoren alleine, wie etwa das BIP, zur Feststellung des Kohäsionsniveaus eindeutig nicht ausreichen. |
4.6 It is therefore important to identify the problems clearly and to establish specific priority objectives to aim for over the short to medium term. | 4.6 Daher ist es erforderlich, die Probleme klar beim Namen zu nennen und konkrete, vorrangige Ziele festzulegen, die kurz und mittelfristig erreicht werden sollen. |
The Commission's approach is to identify articles containing the dangerous substances that have clearly been shown on the basis of sufficient data to pose risks. | Nach Ansicht der Kommission gilt es, sämtliche Artikel zu ermitteln, die gefährliche Substanzen mit nachweislich vorhandenem Risiko enthalten. |
However, before I do this, I should like to emphasise how important it is to take courageous decisions, political decisions, with which consumers can clearly identify. | Zuvor möchte ich jedoch herausstellen, wie wichtig es ist, mutige Entscheidungen zu treffen, politische Entscheidungen, mit denen sich die Verbraucher klar identifizieren können. |
For policies to be implemented effectively, the Committee calls for the AP to identify clearly at which level policy will be developed, delivered, monitored and evaluated. | 6.2.4 Für eine wirkungsvolle Umsetzung der Politik fordert der Ausschuss, dass im Aktionsplan eindeutig angegeben wird, auf welcher Ebene die Politik entwickelt, umgesetzt, überwacht und bewertet wird. |
As an alternative to that label, the EESC feels it would be more appropriate to identify the fuel types of all cars, making them clearly recognisable. | Anstelle einer solchen Kennzeichnung hält es der EWSA für sinnvoller, bei allen Fahrzeugen die Kraftstoffart zu kennzeichnen, was ihre eindeutige Identifizierung ermöglicht. |
As an alternative to that label, the EESC feels it would be more appropriate to identify the fuel types of all cars, making them clearly recognisable. | Anstelle einer solchen Kennzeichnung hält es der EWSA für sinnvoller, bei allen Fahrzeugen die Kraftstoffart zu kennzeichnen, was ihre ein deutige Identifizierung ermöglicht. |
Now the first priority for this, Madam President, is to identify those aspects which are clearly agricultural in nature and those aspects which are purely budgetary. | Die Kommission begrüßt viele dieser Initiativen, die mit ihren eigenen Überzeugungen in Einklang stehen. |
We all agree that there is clearly a need to re think the whole Iraqi issue and to identify the best course of action to take. | Wir alle sind uns darin einig, dass das Thema Irak überdacht und die am besten geeignete Vorgehensweise gefunden werden muss. |
Identify All Displays | Alle Bildschirme identifizierenNAME OF TRANSLATORS |
Related searches : Identify Myself - Identify Risks - Identify Oneself - Identify Trends - Identify From - Help Identify - Identify Ways - Identify Hazards - Identify Factors - Identify Features - Identify People