Translation of "if so which" to German language:


  Dictionary English-German

Which - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

if so , which ,
ist dies der Fall , so muss die betreffende Rechtsvorschrift angegeben werden ,
If so , which ones ?
Wenn ja , welche ?
If so , which ones ?
Wenn ja , auf welche ?
If so, which ones ?
Tagesordnung der
(5) If so, which ones?
(5) Wenn ja, welche?
If so , which standards and to which parties ?
Wenn ja , welche Standards und auf welche Parteien ?
And, if so, which forms of violence should be targeted?
Und, wenn ja, welche Formen von Gewalt sollten ins Visier genommen werden?
If so, which governments of the 15 Member States have responded?
Um welche Regierungen handelt es sich dabei?
If so, which aspeas of this 'machinery' seem to be particularly effective?
Wenn ja, welche Aspekte dieser Mechanismen scheinen besonders wirkungsvoll zu sein?
If so, in which sectors has this progress made itself most felt?
Ich lege Nachdruck auf die Frage der Erweiterung der Gemeinschaft.
So, if ..if.. Sorry...
Wenn überhaupt.. äh.. 'sch.. 'schuldigung
So if I were to ask you, Which is China and which is India, and which country has grown faster?
Wenn ich Sie also fragen würde, welches davon China ist und welches Indien und welches Land schneller gewachsen ist,
Surely, Mr President, if the bonds which bind this Community together, and of which we are so often
Die Erklärungen des Präsidenten der Französischen Republik haben, so scheint es, viele Leute hier, und
And if Allah had willed, they would not have done so. So leave them and that which they invent.
Und hätte Allah Seinen Willen erzwungen, hätten sie das nicht getan so überlasse sie sich selbst mit dem, was sie erdichten.
So, if
Nun... Wenn...
So which of the two groups has more right to refuge, if you know?
Welche der beiden Parteien hat also ein größeres Anrecht auf Sicherheit, wenn ihr es wissen würdet?
So which of the two groups has more right to refuge, if you know?
Welche der beiden Gruppen hat also ein größeres Anrecht auf Sicherheit, wenn ihr wißt?
So which of the two groups has more right to refuge, if you know?
Welche von beiden Gruppen hat eher Recht auf Sicherheit, so ihr es wißt?
So which of the two groups has more right to refuge, if you know?
Also welche von beiden Gruppen ist mehr berechtigt, sich sicher zu fühlen, solltet ihr es wissen?
You need three, so if one goes bad, you know which one it is.
Man braucht drei davon, damit man im Falle einer Fehlfunktion herausfinden kann, welcher kaputt ist.
So if you have 100 grams, of which you have 9 grams of magnesium.
Also, wenn Sie 100 Gramm, haben denen Sie haben 9 Gramm Magnesium.
If so, for which products and on what terms could Wallonia enjoy special status ?
Für welche Erzeugnisse, nach welchen Kriterien und unter welchen Voraussetzungen könnte Wallonien ein Sonderstatus eingeräumt werden?
Will some countries be net contributors and others, net recipients, and if so, which?
Wird es etwa Nettozahler und Nettoempfänger geben? Wenn ja, welche Länder wären dies?
So which of the two parties has more right to security, if you should know?
Also welche von beiden Gruppen ist mehr berechtigt, sich sicher zu fühlen, solltet ihr es wissen?
So if they desist, thens verily Allah is the Beholder of that which they do.
Stehen sie jedoch (vom Unglauben) ab, dann, wahrlich, sieht Allah sehr wohl, was sie tun.
So which of the two parties has more right to security, if you should know?
Welche der beiden Parteien hat also ein größeres Anrecht auf Sicherheit, wenn ihr es wissen würdet?
So if they desist, thens verily Allah is the Beholder of that which they do.
Wenn sie jedoch aufhören, so sieht Allah wohl, was sie tun.
So which of the two parties has more right to security, if you should know?
Welche der beiden Gruppen hat also ein größeres Anrecht auf Sicherheit, wenn ihr wißt?
So if they desist, thens verily Allah is the Beholder of that which they do.
Wenn sie aufhören, so sieht Gott wohl, was sie tun.
So which of the two parties has more right to security, if you should know?
Welche von beiden Gruppen hat eher Recht auf Sicherheit, so ihr es wißt?
So if they desist, thens verily Allah is the Beholder of that which they do.
Und wenn sie aufhören, so ist ALLAH gewiß dessen allsehend, was sie tun.
So if transmittance is a large number, absorbance is a small number, which makes sense.
Also, wenn die Durchlässigkeit ist eine große Anzahl Absorption ist eine kleine Zahl, die was Sinn macht.
So if I wanted to write things in order of which energy shell they are
Also, wenn ich Dinge in der Reihenfolge der schreiben wollte welche Energie Shell sind
Do I understand that he speaks as a rapporteur and, if so, for which committee?
Der Be richterstatter hat sechs Forderungen betreffend die Transparenz des Haushaltsplans aufgestellt.
Who is to be involved Member States, candidate countries and organisations, and if so, which?
Wer sollte daran teilnehmen Mitgliedstaaten, Beitrittskandidaten, Organisationen und in dem Falle welche Vertreter?
If it does so, we no longer have any grounds on which to institute proceedings.
Wenn das der Fall ist, haben wir keine Basis mehr, um ein Verfahren anzustrengen.
If so, whose?
Und wenn wessen Leben war zu beklagen?
If so, how?
Falls ja, wie?
If so, why?
Wenn ja, warum?
So if counting
Das heißt zählt
If so, what?
Womit dürfen wir rechnen?
If so, what?
Wenn ja, welcher Sache?
So if you take, say, natural gas, which is the most prevalent hydrocarbon source fuel, if you burn that in a modern
Also, wenn man zum Beispiel Erdgas nimmt, der am weitesten verbreitete Kohlenwasserstoff Brennstoff, wenn man das in einer modernen
So if you override the hunger signal, you can have a disorder, which is called anorexia.
Wenn Sie das Hungersignal übersteuern, haben Sie eine Funktionsstörung, genannt Magersucht .
So, if you disbelieve, how will you avoid the day, which will make children white headed,
Wie wollt ihr euch, wenn ihr ungläubig seid, wohl vor einem Tag schützen, der Kinder zu Greisen macht?

 

Related searches : If So, Which - If So - So If - If So, You - If So Equipped - If So Why - So If We - If So Advised - So If Possible - So As If - If So Requested - But If So - So If You - If So, Please - If So Required