Translation of "immigrant society" to German language:
Dictionary English-German
Immigrant - translation : Immigrant society - translation : Society - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The immigrant society of the US was seen as rootless by definition. | Die Einwanderergesellschaft der USA wurde per Definition als wurzellos betrachtet. |
The EESC highlights the importance of establishing positive and effective immigrant arrival programmes in cooperation with civil society organisations. | Auch sollten positive und wirkungsvolle Programme zur Aufnahme von Einwan de rern in Zusammenarbeit mit den Organisationen der Zivilgesellschaft aufgelegt werden. |
The EESC highlights the importance of establishing positive and effective immigrant arrival programmes in cooperation with civil society organisations. | Auch sollten positive und wir kungsvolle Programme zur Aufnahme von Einwan de rern in Zusammenarbeit mit den Organisationen der Zivilgesellschaft aufgelegt werden. |
2.2 The Forum is a civil society platform bringing together more than one hundred representatives of immigrant associations and civil society organisations (European networks and national organisations). | 2.2 Das Forum ist eine Plattform der Zivilgesellschaft, an der mehr als 100 Vertreter von Migrantenverbänden und Organisationen der Zivilgesellschaft (europäische Netzwerke und nationale Organisationen) beteiligt sind. |
One of its many innovative programs is already showing results in terms of genuinely integrating immigrant families into Danish society. | Eines der zahlreichen innovativen Programme zeitigt schon erste Ergebnisse hinsichtlich einer echten Integration von Immigrantenfamilien in die dänische Gesellschaft. |
The EESC highlights the importance of establishing positive and effective immigrant arrival programmes in cooperation with civil society organisations 16. | Auch sollten positive und wir kungsvolle Programme zur Aufnahme von Einwanderern in Zusammenarbeit mit den Organi sationen der Zivilgesellschaft aufgelegt werden. 16 |
The EESC highlights the importance of establishing positive and effective immigrant arrival programmes in cooperation with civil society organisations 16. | Auch sollten positive und wir kungsvolle Programme zur Aufnahme von Einwanderern in Zusammenarbeit mit den Organi sationen der Zivilgesellschaft aufgelegt werden. 16. |
The EESC highlights the importance of establishing positive and effective immigrant arrival programmes in cooperation with civil society organisations 18. | Auch sollten positive und wir kungsvolle Programme zur Aufnahme von Einwanderern in Zusammenarbeit mit den Organi sationen der Zivilgesellschaft aufgelegt werden. 18 |
Immigrant to Canada. | Eingewandert in Kanada. |
I'm an immigrant. | Ich bin Immigrantin. |
It is fundamental that we create a welcoming society and acknowledge that integration is a two way process requiring adaptation by the immigrant as well as the host society. | Grundsätzlich geht es doch darum, eine aufnahmebereite Gesellschaft zu schaffen und anzuerkennen, dass die Integration ein Prozess ist, der zwei Seiten hat, d. h. in dem die Anpassung des Einwanderers ebenso wie die der aufnehmenden Gesellschaft gefordert ist. |
Immigrant associations, NGOs and civil society organisations working in the health and social sectors should join with the authorities in such campaigns. | Auf diesem Gebiet tätige Immigrantenverbände, NRO und Organisationen der Zivilgesellschaft sollten die Behörden bei diesen Aktionen unterstützen. |
Integration of immigrant workers | Integration von Arbeitsmigranten |
Integration of immigrant workers. | Integration von Arbeitsmigranten . |
And important advances have been made in ensuring that immigrant children receive the education that they need to become full members of society. | Und es wurden große Fortschritte dabei gemacht, Immigrantenkindern die Ausbildung zu ermöglichen, die sie benötigen, um zu vollwertigen Mitgliedern der Gesellschaft zu werden. |
America s Anti Immigrant Road Rage | Amerikas aggressives Verhalten im Straßenverkehr |
He married a fellow immigrant. | Er heiratete eine Miteinwanderin. |
Tom married a fellow immigrant. | Tom heiratete eine Miteinwanderin. |
And immigrant life in harm. | Und Einwanderer Leben in Gefahr. |
4.8 Rights of immigrant workers | 4.8 Rechte von Arbeitsmigranten |
5.3 Immigrant workers must also be receptive to integration, and make an effort to learn the language, laws and customs of the host society. | 5.3 Auch die Arbeitsmigrantinnen und migranten müssen eine positive Einstellung zur Integra tion haben und sich die Sprache, das Recht sowie die Sitten und Bräuche des Aufnahmelandes aneignen. |
6.3 Immigrant workers must also be receptive to integration, and make an effort to learn the language, laws and customs of the host society. | 6.3 Auch die Arbeitsmigrantinnen und migranten müssen eine positive Einstellung zur Integra tion haben und sich die Sprache, das Recht sowie die Sitten und Bräuche des Aufnahmelandes aneignen. |
However, it is also essential to create a welcoming society and to recognise that integration is a two way process involving adaptation on the part of both the immigrant and of the host society. | Allerdings ist es auch von grundlegender Bedeutung, dass wir uns zu wirklich aufnahmebereiten Gesellschaften entwickeln und anerkennen, dass Integration ein zweiseitiger Prozess ist, der sowohl von den Einwanderern als auch von der Aufnahmegesellschaft Anpassung verlangt. |
The immigrant group is very heterogeneous. | Die Einwanderergrappe ist sehr heterogen. |
(tt) Debate on against immigrant women'. | Anlaß Bericht (Dok. |
Immigrant in Italy. Are you kidding? | Dann emigrier doch nach Italien. |
The program pairs refugee and immigrant women in a one to one mentoring relationship with women who are established leaders at all levels of Danish society. | In den Programmen werden Mentorbeziehungen zwischen Flüchtlingsfrauen oder Einwanderinnen und dänischen Frauen geknüpft, die in Führungspositionen auf allen Ebenen der dänischen Gesellschaft tätig sind. |
5.12 Trade unions, employers' organisations, immigrant associations and other civil society organisations play a key role in conveying information and in helping immigrants to find employment. | 5.12 Den Gewerkschaften, Unternehmerverbänden, Migrantenvereinigungen und anderen Organi sationen der Zivilgesellschaft kommt eine sehr wichtige Rolle zu, wenn es darum geht, die Informationen weiterzuleiten und den Einwanderern den Zugang zu einer Beschäftigung zu erleichtern. |
6.12 Trade unions, employers' organisations, immigrant associations and other civil society organisations play a key role in conveying information and in helping immigrants to find employment. | 6.12 Den Gewerkschaften, Unternehmerverbänden, Migrantenvereinigungen und anderen Organi sationen der Zivilgesellschaft kommt eine sehr wichtige Rolle zu, wenn es darum geht, die Informationen weiterzuleiten und den Einwanderern den Zugang zu einer Beschäftigung zu erleichtern. |
2.4 Older workers, disabled workers, immigrant workers | 2.4 Ältere Arbeitnehmer, Arbeitnehmer mit Behinderungen, Arbeitnehmer mit Migrations hintergrund |
4.8 Improving the image of immigrant women | 4.8 Das Image der Migrantinnen verbessern |
Among male immigrant workers, 70 are unskilled. | 70 der männlichen Arbeitskräfte unter den Ausländern haben keinerlei berufliche Qualifikation. |
But I'm an immigrant! That's just it. | Ich bin doch Emigrant. |
5.5.1 The EESC would like e inclusion to be open to minorities, be they immigrant or non immigrant, like the Roma. | 5.5.1 Der Ausschuss plädiert dafür, die Anstrengungen zur digitalen Integration auch auf Minderheiten und Migranten, bspw. die Roma, auszurichten. |
Work is the key to social contact and to appreciation of the host society, and also to the self esteem of the immigrant says migration researcher Dietrich Thränhardt. | Arbeit sei der Schlüssel für soziale Kontakte, für die Wertschätzung in der Aufnahmegesellschaft, aber auch für das Selbstwertgefühl der Zuwanderer, sagt Migrationsforscher Dietrich Thränhardt. |
Ceaseless reference to citizens with an immigrant background, or to the host society, only serves to nurture the idea that Muslims are not truly Europeans or at home. | Die unaufhörliche Bezugnahme auf Bürger mit Migrationshintergrund oder das Gastland dient nur dazu, die Vorstellung zu nähren, Muslime wären keine echten Europäer oder zu Hause . |
3.3.3 Civil society involvement is not only desirable, but also a reliable indicator of the quality of social and educational democracy and a key factor in immigrant integration. | 3.3.3 Die Beteiligung der Zivilgesellschaft ist nicht nur wünschenswert, sondern auch ein zuverläs siger Indikator für die Qualität der Demokratie in der Gesellschaft und im Bildungswesen sowie ein wichtiger Faktor für die Integration von Migranten. |
3.3.4 Civil society involvement is not only desirable, but also a reliable indicator of the quality of social and educational democracy and a key factor in immigrant integration. | 3.3.4 Die Beteiligung der Zivilgesellschaft ist nicht nur wünschenswert, sondern auch ein zuverläs siger Indikator für die Qualität der Demokratie in der Gesellschaft und im Bildungswesen sowie ein wichtiger Faktor für die Integration von Migranten. |
Undoubtedly, rising anti immigrant populism must be confronted. | Zweifellos muss dem wachsenden immigrationsfeindlichen Populismus entgegen getreten werden. |
4.3 Rights of immigrant workers and their families | 4.3 Rechte von Arbeitsmigranten und ihren Familien |
Among immigrant women, participation falls to under 40 . | Bei den weiblichen Zuwanderern fällt die Quote auf unter 40 ab. |
Dumb immigrant is sure to flop on me. | Der Kanacke schafft das nie. |
5.5.1 The EESC would like e inclusion to be open to minorities, be they immigrant or non immigrant, such as the Roma. | 5.5.1 Der Ausschuss plädiert dafür, die Anstrengungen zur digitalen Integration auch auf Minder heiten und Migranten, bspw. die Roma, auszurichten. |
8.7 At grass roots level, unions, employers' organisations, immigrant associations and other civil society organisations play a key role in conveying information and in helping immigrants to find employment. | 8.7 Auf lokaler Ebene kommt den Gewerkschaften, Unternehmerverbänden, Migrantenorganisati onen und Organisationen der Zivilgesellschaft eine sehr wichtige Rolle zu, wenn es darum geht, die Informationen weiterzuleiten und den Einwanderern den Zugang zu einer Beschäfti gung zu erleichtern. |
8.7 At grass roots level, unions, employers' organisations, immigrant associations and other civil society organisations play a key role in conveying information and in helping immigrants to find employment. | 8.7 Auf lokaler Ebene kommt den Gewerkschaften, Unternehmerverbänden, Migrantenorgani sationen und Organisationen der Zivilgesellschaft eine sehr wichtige Rolle zu, wenn es darum geht, die Informationen weiterzuleiten und den Einwanderern den Zugang zu einer Beschäfti gung zu erleichtern. |
Related searches : Immigrant Communities - Immigrant Population - Immigrant Background - Immigrant Families - Immigrant Workers - Immigrant Community - Immigrant Children - Immigrant Visa - Immigrant Culture - Permanent Immigrant - Immigrant Origin - Immigrant Workforce - Immigrant Group