Translation of "in conclusion from" to German language:


  Dictionary English-German

Conclusion - translation : From - translation :
Von

In conclusion from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Does the conclusion follow from the premises?
Folgt der Rückschluss logisch auf die Prämissen?
What conclusion can be drawn from this?
dieser Institutionen unterrichtet.
In conclusion
Schlussfolgerungen
In conclusion
Fazit
In conclusion
Abschließend ist Folgendes festzustellen
In conclusion
Als Schlussfolgerung ergibt sich
In conclusion
Abschließende Bemerkungen
In conclusion.
Sie ist natürlich auch in der Republik ernst und das ist unser Problem.
In conclusion, pimecrolimus has a skin selective pharmacological profile different from corticosteroids.
Zusammenfassend weist Pimecrolimus ein hautselektives Profil auf, was sich von dem der Kortikosteroide unterscheidet.
In conclusion, these two elements have prevented me from supporting the report.
Summa summarum, wegen dieser beiden Elemente konnte ich den Bericht unmöglich unterstützen.
What conclusion can be drawn from this contradiction?
Welcher Schluss kann aus dem Widerspruch gezogen werden. Lass uns sehen, ob die Größe von Winkel A und
What conclusion can be drawn from this contradiction?
Welcher Schluss kann aus diesem Widerspruch gezogen werden?
3.3 This conclusion can also be drawn from changes in the corporate landscape.
3.3 Dieselbe Schlussfolgerung kann auch aus Veränderungen in der Unternehmenslandschaft gezogen werden.
3.4 This conclusion can also be drawn from changes in the corporate landscape.
3.4 Dieselbe Schlussfolgerung kann auch aus Veränderungen in der Unternehmenslandschaft gezogen werden.
3.5 This conclusion can also be drawn from changes in the corporate landscape.
3.5 Dieselbe Schlussfolgerung kann auch aus Veränderungen in der Unternehmenslandschaft gezogen werden.
In conclusion, he was convinced that Europe would emerge stronger from the crisis.
Abschließend äußert er seine Überzeugung, dass Europa gestärkt aus der Krise hervorgehen müsse.
Yet I took away a different conclusion from Davos.
Aber meine Schlussfolgerung aus Davos ist trotzdem anders.
One might draw that conclusion from the Commission's answer.
Aus diesem Grund hat die Kommission dem ersten Weg Vorrang eingeräumt und nicht dem zweiten.
I would like to quote verbatim from his conclusion
Verhandlungen des Europäischen Parlaments
Again, no conclusion can be drawn from this argument.
Auch in diesem Fall können aus dieser Argumentation keine Schlussfolgerungen gezogen werden.
In conclusion, NO RESlGN.
Zum Schluss möchte ich nicht zurücktreten
In conclusion, the Commission
Abschließend fordert die Kommission
Many of the other themes flowed from this general conclusion.
Viele der anderen Themen ergaben sich aus diesem allgemeinen Fazit.
What was the most shocking amazing conclusion from your report?
Was ist die schockierende Erkenntnis, die aus dem Bericht gezogen werden muss?
So, in conclusion, the command line is never far from view when you're using kde .
Letztendlich ist die Befehlszeile also nie weit entfernt, wenn Sie mit kde arbeiten.
few brief remarks in conclusion.
Sitzung am Donnerstag, 14. Februar 1980
From these assumptions I think I can draw a first conclusion.
Es muß geschehen, um den jungen Leuten die erste ihnen angemessene Beschäftigung zu sichern.
Another conclusion arising from this point may be of greater importance.
Annahme des Entschließungsantrags
So it's a little bit difficult from there to spin in some kind of positive conclusion.
Es ist also ein bisschen schwierig von hier eine Art positiven Fazits hinzudrehen.
In conclusion, I shall quote against from the report of the House of Commons Transport Committee.
Die Abstimmung über die Entschließungsanträge fin det in der nächsten Abstimmungsstunde statt.
In conclusion, Mr President, let me summarize this way the message from the Committee on Agriculture.
Die dafür vom Parlament vorgesehenen Erhöhungen sind sehr bescheiden.
Allow me to read you the conclusion in English, which dates from November, in other words before SARS.
Ich werde Ihnen die Schlussfolgerung auf Englisch vorlesen.
May I say, Mr President, in conclusion that this debate today is not in fact a conclusion.
Burke zum interregionalen Luftverkehr niederschlagen wird, und ich hoffe, daß man noch weit darüber hinausgehen kann.v
In conclusion, work is well in hand.
Abschließend kann ich feststellen, dass die Arbeiten laufen.
This conclusion also seems to follow from the principle of legitimate expectation.
Auch der Grundsatz des Vertrauensschutzes scheint zu derselben Schlussfolgerung zu führen. Zwar hat Frankreich der Kommission kein Argument vorgetragen, das auf ein berechtigtes Vertrauen seitens des Hauptbegünstigten der Beihilfe abstellt.
CONCLUSION
Schluß.
Conclusion
Zusammenfassung
Conclusion
Schlußbemerkungen
Conclusion
Schlussbemerkungen
Conclusion.
Wie entsteht er?
Conclusion
V. Schlussbetrachtung
Conclusion
Schlussbemerkung
Conclusion
Schlussfolgerungen
Conclusion
D. Schlussbemerkungen
Conclusion
Schluss

 

Related searches : Conclusion From - In Conclusion - Conclusion Drawn From - Draw Conclusion From - In Conclusion For - In Conclusion, Although - In Conclusion Therefore - In Conclusion With - In A Conclusion - So In Conclusion - In Our Conclusion - In His Conclusion - In From