Translation of "in examining" to German language:
Dictionary English-German
In examining - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Examining what he did in Iraq means examining their own role in supporting more than three decades of brutality. | Bei einer genaueren Untersuchung dessen, was Saddam im Irak angerichtet hat, würde auch ihre eigene Rolle bei der Unterstützung von drei Jahrzehnten Brutalität unter die Lupe genommen. |
In the opinion of our examining doctor | Laut Gutachten unseres Vertrauensarztes, |
He's examining her. | Er untersucht sie. |
Examining your accessibility implementation | Untersuchen Ihrer Umsetzung der Barrierefreiheit |
examining objects and sites | Untersuchung von Gegenständen und Inaugenscheinnahme von Örtlichkeiten, |
examining objects and sites | Ein Ersuchen wird nach dem innerstaatlichen Recht der ersuchten Vertragspartei und, soweit dieses Recht dem nicht entgegensteht, nach Möglichkeit entsprechend den im Ersuchen bezeichneten Verfahren erledigt. |
Examining doctor of (7) | Vertrauensarzt des der (7) |
The Advisory Forum is examining this issue in 1999. | Das Beratungsgremium wird sich 1999 mit dieser Frage befassen. |
Some facts are worth examining. | Es lohnt sich, einigen Fakten auf den Grund zu gehen. |
Examining Africa's Growth Global Voices | Das Wachstum Afrikas unter die Lupe genommen |
(d) Examining objects and sites | d) Untersuchung von Gegenständen und Inaugenscheinnahme von Örtlichkeiten |
During the next examining period. | Genau während der nächsten Prüfungszeit. |
We are currently examining it. | Abgeordneten eine entsprechende Mitteilung zu schicken. |
Both matters are worth examining. | Beide Angelegenheiten verdienen eine nähere Untersuchung. |
You're not an examining magistrate. | Sie sind kein Richter. |
Only, because in examining the disease, I will find bacteria. | Bloss weil ich die Bakterien feststelle, wenn ich diese Krankheit untersuche. |
Today, you are examining these three texts in first reading. | Heute liegen Ihnen diese drei Texte in erster Lesung zur Prüfung vor. |
Examining this in detail in a parliamentary report is an excellent idea. | Ich begrüße es sehr, dass darauf in einem Bericht des Parlaments ausführlich eingegangen wird. |
I've told the examining judge so. | Ich habe es dem Untersuchungsrichter gesagt. |
Lawrence Lessig Re examining the remix | Larry Lessig Den Remix noch einmal neu betrachten |
Examining the Accessibility of an Application | Prüfen der Barrierefreiheit einer Anwendung |
The police were examining their bags. | Die Polizei untersuchte ihre Taschen. |
The doctor's examining Tom right now. | Der Arzt untersucht Tom gerade. |
We shall be examining it closely. | Wir werden sie uns genau zu Gemüte führen. |
The report from our examining doctor | Ein Bericht unseres Vertrauensarztes |
The report of our examining doctor | Ein Bericht unseres Vertrauensarztes |
The Commission is examining ways in which this can be done. | Die Kommission prüft, wie das ge schehen kann. |
Those books belong to the examining judge. | Die Bücher gehören dem Untersuchungsrichter. |
Gringoire was devoutly examining its exterior sculptures. | Gringoire untersuchte andächtig die äußern Bildhauerarbeiten daran. |
The doctor is examining him right now. | Der Arzt untersucht ihn gerade. |
Article 25 investigative standards for examining applications | Artikel 24 (Normen für die Prüfung von Asylanträgen) |
We are examining this point at present. | Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Pannella. |
The examining judge certainly wouldn't be sitting and waiting in the attic. | Der Untersuchungsrichter würde doch nicht auf dem Dachboden sitzen und warten. |
Indeed, surely in this are signs and indeed surely, We were examining. | Wahrlich, hierin liegen Zeichen, und Wir stellen (euch) nur auf die Probe. |
Indeed, surely in this are signs and indeed surely, We were examining. | Darin sind wahrlich Zeichen. Wir haben (sie damit) fürwahr geprüft. |
Indeed, surely in this are signs and indeed surely, We were examining. | Darin sind Zeichen. Wir haben (sie) damit der Prüfung ausgesetzt. |
Indeed, surely in this are signs and indeed surely, We were examining. | Gewiß, darin gibt sind zweifelsohne Ayat, und WIR waren doch Prüfende! |
There is a great difficulty about examining people in a different language. | Es ist sehr schwierig, Bewerber in einer Fremdsprache zu prüfen. |
In examining this matter, the Commission applies the market economy investor principle. | Zur Prüfung dieser Frage wendet die Kommission den Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers an. |
A second impact assessment accompanies these proposals , examining the options in more detail . | Eine zweite Folgenabschätzung geht mit diesen Vorschlägen einher und prüft die Optionen im Detail . |
In examining this report, I must express my deep gratitude to the Commission. | Ich muß im Zusammenhang mit diesem Bericht der Kommission meine tiefe Dankbarkeit aussprechen. |
The Commission is currently examining in which specific areas projects can be funded. | Die Kommission prüft derzeit, in welchen spezifischen Bereichen Projekte finanziert werden können. |
In view of what you've just told me, I'll risk examining my patient. | Nach dieser Geschichte sehe ich mir noch mal den Patienten an. |
Examining a Menu with the Interface Viewer Plugin | Ein Menü mit dem Schnittstellenanzeige Plugin untersuchen |
How common is the phenomenon we are examining? | Wie häufig ist das Phänomen, das wir untersuchen? |
Related searches : Examining Division - Examining Body - Critically Examining - Examining Physician - Examining Doctor - Examining Attorney - Examining Committee - Examining Office - While Examining - After Examining - Worth Examining - Is Examining - On Examining