Translation of "in kind compensation" to German language:


  Dictionary English-German

Compensation - translation : In kind compensation - translation : Kind - translation :
Art

  Examples (External sources, not reviewed)

This optional variable refers to all forms of payments in kind linked to share based compensation.
Diese fakultative Variable bezieht sich auf alle Arten von Sachleistungen, die in Form von aktienbasierter Vergütung gewährt werden.
Compensation in
B) Ausgleich
Total imports from South East Asia equal 60 70 , with no compensation of any kind imports of 30 40 from the Eastern countries, still with no compensation.
Wir dürfen nicht vergessen, daß es Ausnahmecharakter hat und eine Abweichung von den allge meinen Regeln des GATT darstellt.
Would a compensation fund of this kind then be able to run parallel to the Commission's recent proposal?
Könnte ein solcher Ausgleichsfonds dann parallel zu dem jüngsten Vorschlag der Kommission laufen?
Amendment 13 which points out that compensation is one kind of sanction in instances of the breach of the principle of equal treatment.
Abänderung 13 Feststellung, dass eine Entschädigung eine mögliche Sanktion im Falle eines Verstoßes gegen den Gleichbehandlungsgrundsatz darstellt
As a kind of compensation Hausdorff showed for the first time the then current state of descriptive set theory.
Gewissermaßen als Ausgleich hat Hausdorff hier erstmals den damals aktuellen Stand der deskriptiven Mengenlehre dargestellt.
they may no longer claim other aid of whatever kind as compensation for any early departure from the system
Sie können ebenfalls keinen weiteren Anspruch auf wie auch immer geartete sonstige Beihilfen als Ausgleich für ein etwaiges vorzeitiges Ausscheiden aus dem System geltend machen.
Compensation (in national currency)
Betrag (in nationaler Währung)
Based on these projections, one might wonder what kind of compensation the creators of this multibillion dollar data can expect.
Angesichts dieser Vorhersagen fragt man sich, welche Art von Gegenwert die Erzeuger dieser milliardenschweren Datenmenge erwarten können.
100 compensation in case of
100 Ausgleichs zahlung bei
50 compensation in case of
50 Ausgleichs zahlung bei
Or cash compensation in Liechtenstein.
Bzw. in Liechtenstein eine Abfindung.
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
Offers under the TARGET Compensation Scheme (compensation offers) shall be the only compensation offered by the ESCB in cases of a malfunctioning.
Angebote im Rahmen der TARGET Ausgleichsregelung ( Ausgleichsangebote ) stellen die einzige Form des Ausgleichs dar, die das ESZB bei einer Störung anbietet.
Block motion compensation In block motion compensation (BMC), the frames are partitioned in blocks of pixels (e.g.
Block Motion Compensation Die Block Motion Compensation (BMC) wird unter Anderem im MPEG 2 Standard verwendet.
( c ) Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
( c ) Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
( d ) Offers under the TARGET Compensation Scheme ( compensation offers ) shall be the only compensation offered by the ESCB in cases of a malfunctioning .
d ) Angebote im Rahmen der TARGET Ausgleichsregelung ( Ausgleichsangebote ) stellen die einzige Form des Ausgleichs dar , den das ESZB bei einer Störung anbietet .
Compensation
Schadenersatz
Compensation
Anlegerentschädigung
Compensation
Entschädigung für
Compensation
B) Ausgleich
Compensation
Β) Ausgleich
Compensation
Ausgleich
Compensation
Die Vertragspartei sorgt dafür, dass die entsprechenden Konsultationen binnen 30 Tagen nach Inkraftsetzung der bilateralen Schutzmaßnahme stattfinden können.
COMPENSATION
AUSGLEICHSBETRÄGE
3.2 . Compensation of receiving TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an interest compensation only .
e ) Bei sendenden TARGET Teilnehmern nationaler RTGS Systeme nicht teilnehmender Mitgliedstaaten findet eine Beschränkung für die Verzinsung des Gesamtbetrags der täglich fälligen Einlagen , die sich auf den RTGS Konten dieser TARGET Teilnehmer befinden , keine Anwendung , soweit dieser Betrag auf die Störung zurückgeführt werden kann . 3.2 .
100 compensation in the event of
100 Ausgleichs zahlungen bei
50 compensation in the event of
50 Ausgleichs zahlungen bei
In some places, there are large compensation pools, for example the huge Bassin de compensation de Plobsheim in Alsace.
Mancherorts finden sich größere Ausgleichsbecken, so das riesige Bassin de compensation de Plobsheim im Elsass.
Recruitment Compensation
Personalmarketing verwaltung
Compensation globale
Compensation globale
Β) Compensation
B) Ausgleich
Β) Compensation
Β) Ausgleich
B) Compensation
B) Ausgleich
B) Compensation
(') Vgl.
Β) Compensation
B) Ausgleich ι
B) Compensation
(Wiedereinsetzung der im Vorentwurf angesetzten Mittel)
B) Compensation
B) Einnahmen
13) Compensation
Β) Ausgleich
B) Compensation
Oie Zahlungsermächtigungen 15 000 000 ERE)
B) Compensation
Β) Ausgleich
B) Compensation
Β) Ausgleich Posten 6100 Erstattungen
B) Compensation
A) Ausgaben
B) Compensation
B) Ausgleich Die in Artikel 299 Sonstige Zuschüsse vorgesehenen Mittel sind um 5 000 EREzu verringern
B) Compensation
B) Ausgleich um

 

Related searches : Compensation In Kind - In Kind - In Compensation - In-kind Benefits - In-kind Donations - Obligations In Kind - Partly In Kind - Subscription In Kind - Rebates In Kind - In Kind Costs - Responded In Kind - Receive In Kind - In-kind Grant - Equity In Kind