Translation of "receive in kind" to German language:
Dictionary English-German
Kind - translation : Receive - translation : Receive in kind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The abovementioned person may receive benefits in kind | können dem Genannten Sachleistungen gewährt werden wegen |
Kind of you to receive me. | Nett, dass Sie mich empfangen. |
EUJUST LEX will also receive contributions in kind from Member States, | Die EUJUST LEX erhält auch Sachleistungen der Mitgliedstaaten |
It was kind of you to receive me. | Ich bin froh, daß du mich reinlässt. |
Those below the poverty line do not receive cash, but only in kind support. | Diejenigen, die unter der Armutsgrenze leben, bekommen kein Geld, sondern Sachleistungen. |
We have put forth for men, in this Qur'an every kind of Parable, in order that they may receive admonition. | Und wahrlich Wir haben den Menschen in diesem Quran allerlei Gleichnisse geprägt, auf daß sie ermahnt werden. |
We have put forth for men, in this Qur'an every kind of Parable, in order that they may receive admonition. | Und Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an allerlei Gleichnisse geprägt, auf daß sie bedenken mögen , |
We have put forth for men, in this Qur'an every kind of Parable, in order that they may receive admonition. | Und Wir haben den Menschen in diesem Koran allerlei Gleichnisse angeführt auf daß sie es bedenken , |
However, in case where Member States already receive that kind of information derogation form this rule should be allowed. | Soweit die Mitgliedstaaten die entsprechenden Informationen bereits auf anderem Wege erhalten, ist eine Ausnahme von dieser Bestimmung vorzusehen. |
Travel with the purpose of receiving benefits in kind authorisation to receive appropriate treatment outside the Member State of residence | Reisen zur Inanspruchnahme von Sachleistungen |
I had this idea that I wanted people to receive a kind of mysterious love letter, | Ich hatte diese Idee, eine Art mysteriösen Liebesbrief zu verschicken. |
This form entitles you to receive sickness and maternity insurance benefits in kind for yourself and the members of your family. | Aufgrund dieser Bescheinigung haben Sie für sich und Ihre Familienangehörigen Anspruch auf Sachleistungen bei Krankheit und |
This form enables the members of your family to receive benefits in kind in case of sickness or maternity in the country where they are | Ihre Familienangehörigen haben aufgrund dieses Vordrucks in dem Land, in dem sie wohnen, nach dessen Rechtsvorschriften Anspruch auf |
Employed or self employed persons and members of their families can receive immediately necessary benefits in kind during a stay in another Member State. | Arbeitnehmer und Selbständige sowie ihre Familienangehörige haben während ihres Aufenthalts in einem anderen Mitgliedstaat Anspruch auf die unverzüglich erforderlichen Sachleistungen. |
And this kind of hurdy gurdy takes anywhere from three to five years to order and receive it . | Von der Bestellung eines solchen Hurdy gurdy bis zur Lieferung dauert es |
And this kind of hurdy gurdy takes anywhere from three to five years to order and receive it . | Von der Bestellung eines solchen Hurdy gurdy bis zur Lieferung dauert es überall so drei bis fünf Jahre. |
This certificate gives you and the members of your family the right to receive benefits in kind in the case of sickness or maternity in the | Aufgrund dieser Bescheinigung haben Sie und Ihre Familienangehörigen im Wohnland Anspruch auf Sachleistungen bei Krankheit und |
I had this idea that I wanted people to receive a kind of mysterious love letter, like a found fragment in their mailbox. | Ich hatte diese Idee, eine Art mysteriösen Liebesbrief zu verschicken. Wie eine Fragment, das sie in ihrem Briefkasten finden. |
Mr Pisani, Member of the Commission. (FR) Madam President, I do not like to receive lessons of that kind. | Pisani, Mitglied der Rommission. (FR) Frau Präsidentin, ich schätze es nicht, Belehrungen dieser Art zu erhalten. |
However, the EU membership that is now being negotiated is not the kind the applicant countries will actually receive. | Aber die EU Mitgliedschaft, über die jetzt verhandelt wird, ist ja nicht das, was den Kandidatenstaaten wirklich zuteil wird. |
And We have explained to man, in this Qur'an, every kind of similitude yet the greater part of men refuse (to receive it) except with ingratitude! | Und wahrlich, Wir haben für die Menschen in diesem Quran allerlei abgewandelte Beispiele angeführt aber die meisten Menschen wollen nichts anderes als ungläubig zu sein. |
And We have explained to man, in this Qur'an, every kind of similitude yet the greater part of men refuse (to receive it) except with ingratitude! | Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an ein jedes Gleichnis verschiedenartig dargelegt, doch die meisten Menschen weigern sich (und wollen nichts) außer dem Unglauben. |
And We have explained to man, in this Qur'an, every kind of similitude yet the greater part of men refuse (to receive it) except with ingratitude! | Und Wir haben den Menschen in diesem Koran verschiedene Gleichnisse dargelegt. Doch bestehen die meisten Menschen auf dem Unglauben. |
Other businesses would no doubt be very grateful if they too were to receive this kind of help from the govern ment. | Während der Ministerrat ge wissermaßen eine zwischenstaatliche Struktur bildet, ist die Kommission das nicht und kann es auch nicht sein. |
If it did then the Commission would be very grateful to have this opportunity to receive information of this kind first hand. | Die Kommission würde dann mit großer Dankbarkeit die Gelegenheit nutzen, solche Informationen aus erster Hand zu erhalten. |
receive and integrate migrants in Europe | Aufnahme und Integration von Migranten in Europa |
Irrespective of the kind of on the spot check carried out, the farmer should receive a copy of the report if irregularities are found. | Außerdem sollte unabhängig von der Art der Vor Ort Kontrollen im Falle der Feststellung von Unregelmäßigkeiten der Betriebsinhaber eine Kopie des Berichts erhalten. |
Receive | DCC Detailinformationen anzeigen |
Receive | Empfangen |
When a group of people suffer the same kind of conflict because they receive the same impressions, they will after joint resolution of the conflict become ill in similar ways. | Wenn eine Gruppe Menschen einen gleichlautenden Konflikt erleidet, weil sie gleicher Wahrnehmung ausgesetzt sind, werden sie bei gemeinsamer Lösung eines Konfliktes gleichsam erkranken . |
That kind of Europe would receive a much heartier welcome among the population than that marked by integration, which, in its way, merely transforms our regions economically into threatened zones. | Diese Normen bestehen, die IMCO hat sie festgelegt es liegt bei den Mitglied staaten, sie zu verabschieden. |
Fees in kind | Bei Uneinigkeit über die Höhe der festgesetzten Gebühren konsultieren die beiden Vertragsparteien einander unverzüglich, falls erforderlich auch im Gemischten Ausschuss, und überprüfen die Fangaufstellungen sowie die Berechnung der entsprechenden Gebühren. |
payments in kind. | Sachleistungen. |
Contributions in kind | Beiträge in Form von Sachleistungen |
Contributions in kind | Sachleistungen |
Receive in either by this dear encounter. | Receive entweder durch diese lieber zu begegnen. |
They receive training in SLL's training centres. | Stockholmer Bezirksverwaltung geschult. |
You'll receive your American Visa in Lisabon. | Sie bekommen Ihr Visum für Amerika in Lissabon. |
to receive training in the following trade | seine Ausbildung zum an. |
Article 95 of Regulation 574 72 regulates the refund on benefits in kind provided under health and maternity insurance to pensioners and to members of their families who do not reside in a Member State under whose legislation they receive a pension and are entitled to the benefits in kind concerned. | Artikel 95 der Verordnung 574 72 legt die Erstattung der Sachleistungen aus der Krankenversicherung (Krankheit und Mutterschaft ) an Rentner und ihre Familienangehörigen fest, die keinen Leistungsanspruch nach den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats haben, in dem sie wohnen, und auch Anspruch auf die vorgenannten Sachleistungen haben. |
Receive him! | Empfangen Sie ihn! |
DCC Receive | DCC Empfang |
SDL Receive | SDL EmpfangenStencils |
Receive Limit | Benutzername |
Receive Healthcare | Gesundheitsversorgung erhalten |
Related searches : In Kind - In-kind Benefits - In-kind Donations - Obligations In Kind - Partly In Kind - Subscription In Kind - Rebates In Kind - In Kind Costs - Responded In Kind - In-kind Grant - Equity In Kind - Service In Kind - Paying In Kind - Or In Kind