Translation of "in the least" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Not in the least. | Nein! |
Not in the least. | Nein, sondern er kam mit der Wahrheit! |
Not in the least. | Nicht im geringsten. |
No in the least. | Ganz im Gegen teil. |
Not in the least. | Aber keineswegs. |
Not in the least. | Überhaupt nicht. |
Not in the least. | Nein, gar nicht. |
Not in the least. | Nicht im geringsten. |
Not in the least. | Keineswegs. |
Not in the least. | Es ist mein Ernst. |
At least in the seas. | Zumindest im Ozean. |
Not in the least, madame. | Nicht im geringsten, Madame. |
Not the least in the world! | Nicht im geringsten! |
I don't understand in the least. | Ich verstehe dich nicht. |
ES At least in the seas. | ES Zumindest im Ozean. |
I'm not in the least worried. | Ich bin nicht im Geringsten besorgt. |
At least in the new sense... | Wolfe und Lawlor bspw. |
Treacy least in the short term. | Bis heute hat die Kommission auf dieses Schreiben keine Antwort erhalten. |
I'm not in the least interested. | Das interessiert mich überhaupt nicht. |
I'm not angry in the least. | Ich bin überhaupt nicht verärgert. |
I'm not pretty in the least. | Ich bin gar nicht hübsch. |
Not in the least, old boy. | Überhaupt nicht, alter Junge. |
I'm not in the least interested in physics. | Physik interessiert mich kein bisschen. |
The following side effects were reported as follows very common (occurring in at least one in 10 patients), common (occurring in at least one in 100 patients), uncommon (occurring in at least one in1,000 patients), rare (occurring in at least one in 10,000 patients), very rare (occurring in at least one in 100,000 patients). | Die folgenden Nebenwirkungen wurden wie folgt erfasst sehr häufig (bei mindestens einem von 10 Patienten), häufig (bei mindestens einem von 100 Patienten), gelegentlich (bei mindestens einem von 1.000 Patienten), selten (bei mindestens einem von 10.000 Patienten), sehr selten (bei mindestens einem von 100.000 Patienten). |
In 1997 the percentage of European works had to be at least 10 , in 1998 at least 25 . | 1997 mußte der Anteil europäischer Werke mindestens 10 betragen, 1998 mindestens 25 . |
He's not my type in the least. | Er ist überhaupt nicht mein Typ. |
They have not changed in the least. | Und sie haben keine Änderung vorgenommen |
They have not changed in the least. | Doch sie haben nichts (von ihrem Versprechen) abgeändert. |
I don't blame you in the least. | Ich mache dir keine Vorwürfe. |
At least not in the right place... | Jedenfalls nicht da, wo Sie sollten. |
Oh, no. Not in the least, ma'am. | Aber nein, nicht im Geringsten. |
The following side effects were reported as follows very common (occurring in at least one in 10 patients), common (occurring in at least one in 100 patients), uncommon (occurring in at least one | Folgende Nebenwirkungen wurden wie folgt gemeldet sehr häufig (bei mindestens einem von 10 Patienten), häufig (bei mindestens einem von 100 Patienten), gelegentlich (bei mindestens einem von 1.000 Patienten), selten (bei mindestens einem von 10.000 Patienten), sehr selten (bei mindestens einem von 100.000 Patienten). |
I'm not in the least interested in such things. | Ich bin nicht im Geringsten an derlei Dingen interessiert. |
Vitale proceedings in respect of at least 20 of the output and at least 35 of the producers. | Vitale strakt sein würden, abgelehnt wurden. |
At least 60 million young people enter the labourmarkets of the least developed countries in the world eachyear. year. | Der Kampf ums Überleben zwingt sie zur Suche nach neuem Lebensraum. Ferner spielen demographische Faktoren eine Rolle. |
The least. | Die mit den wenigsten Spielen. |
at least 100 SR801 at least 100 SR80 at least 100 SR80 at least 100 SR80 at least 100 SR80 | 100 SR80 |
at least 100 SR802 at least 100 SR80 at least 100 SR80 at least 100 SR80 at least 100 SR80 | 100 SR80 |
I'm not in the least bit happy now. | Im Moment bin ich überhaupt nicht glücklich. |
I'm not in the least afraid of snakes. | Ich habe nicht die geringste Angst vor Schlangen. |
I do not doubt it in the least. | Ich bezweifle es nicht im Geringsten. |
I'm not the least bit interested in physics. | Physik interessiert mich kein bisschen. |
They will not harm God in the least. | Sie werden Allah gewiß keinerlei Schaden zufügen. |
They will not harm God in the least. | Sie können Gott nicht schaden. |
Your Lord is not forgetful in the least. | Und dein Herr ist gewiß nicht vergeßlich, |
Related searches : Least In Part - In At Least - The Least People - The Least Stressful - The Least Thing - The Least Difficult - With The Least - None The Least - The Least Bit - At The Least - The Least Person - Even The Least - The Least Money - The Least Impressive