Translation of "in this respect" to German language:


  Dictionary English-German

In this respect - translation : Respect - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

in this respect.
Abstimmungsergebnis
In this respect, you're right.
In dieser Hinsicht hast du recht.
In this respect, therefore, nothing in particular ...
Es kommt aber der Punkt, an dem der Präsident dagegen einzuschreiten hat.
Inflation is irrelevant in this respect.
In diesem Zusammenhang spielt Inflation keine Rolle.
In this respect, CDSs are unique.
In dieser Hinsicht sind CDS einzigartig.
In this respect the following applies
Die Europäische Kommission ist zuständig für die allgemeine Koordinierung, die Prüfung der Kontrollsysteme und gesetzgeberische Maßnahmen, die erforderlich sind, um zu gewährleisten, dass die Normen und Anforderungen im europäischen Binnenmarkt einheitlich angewandt werden.
In this respect the following applies
Unbeschadet der Bestimmungen unter Nummer 2, 4, 5, 6 und 7 werden die Einfuhrzölle der EG Vertragspartei ( EG Zölle ) für alle Waren der Kapitel 1 bis 97, nicht jedoch 93, des Harmonisierten Systems mit Ursprung in Ghana bei Inkrafttreten dieses Abkommens vollständig beseitigt.
In this respect the following applies
Ursprungserzeugnisse in der Stufe E sind von sämtlichen die Zölle betreffenden Verpflichtungen ausgenommen.
Electrolux in Sweden deserves credit in this respect.
Electrolux aus Schweden gebührt an dieser Stelle ein Lob.
In this respect, I am a dinosaur.
In dieser Hinsicht bin ich ein Dinosaurier .
This room's very good in that respect.
Das Zimmer ist in dieser Hinsicht sehr gut gelegen.
Can you reassure us in this respect?
Können Sie uns in dieser Hinsicht beruhigen?
In this respect, public intervention is crucial.
In diesem Sinne ist die Intervention der öffentlichen Hand von wesentlicher Bedeutung.
Spain s experience is instructive in this respect.
Spaniens Erfahrungen sind diesbezüglich aufschlussreich.
They are not alone in this respect.
Sie sind damit nicht allein.
In this respect he differed from Zwingli.
1523 wurde er vom Papst Hadrian VI.
Mr. Worple was peculiar in this respect.
Mr. Worple war in dieser Hinsicht eigenartig.
Both initiatives are crucial in this respect.
Die beiden Tools leisten in dieser Hinsicht einen äußerst wichtigen Beitrag.
3.5.4 In this respect, the EESC reasserts
3.5.4 Diesbezüglich erinnert der EWSA an
3.5.6 In this respect, the EESC reasserts
3.5.6 Diesbezüglich erinnert der EWSA an
We must be courageous in this respect.
In diesem Boot gibt es Sitzplätze, und in diesem Boot gibt es Stehplätze, die weniger komfortabel sind.
We have an obligation in this respect.
Wir haben eine Ver pflichtung.
Two measures are essential in this respect.
So zialmaßnahmen allein reichen nicht aus.
I would mention Japan in this respect.
Sie haben auf die Arbeitsweise des Fachausschusses angespielt.
Yes, there is inequality in this respect.
Das Wort hat Herr Lomas.
In this respect, I am also grate
Herr Präsident, meine Damen und Herren!
what the Commission does in this respect.
in den allgemeineren Anmerkungen zur Nahrungsmittelhilfe enthalten sind.
Scott Hopkins itely guilty in this respect.
Andriessen aus dem kürzlich festgelegten neuen Suhlkodex.
The Community is failing in this respect.
Sehr viel spricht für uns.
We are all guilty in this respect.
Die öffentlichen Ausgaben sind in unseren Ländern sehr stark gestiegen sie erreichen 50 des BIP der Gemeinschaft.
In this respect, two facts worry us.
In diesem Zusammenhang beunruhigen uns zwei Tatsachen.
The Minutes are correct in this respect.
Das Protokoll ist insofern korrekt.
What is the situation in this respect?
Wie sieht es diesbezüglich aus?
Where do matters stand in this respect?
Wie steht es damit?
Clear boundaries are essential in this respect.
Hier müssen unbedingt deutliche Grenzen gezogen werden.
In this respect we support your proposal.
Insofern unterstützen wir Ihren Vorschlag.
There is no ambiguity in this respect.
Das steht außer Zweifel.
We concluded an agreement in this respect.
Wir haben diesbezüglich eine Vereinbarung geschlossen.
In this respect, too, we need initiatives.
Auch hier sind Initiativen gefragt.
See also Annex II in this respect.
Siehe hierzu auch Anhang II.
The Commission has reservations in this respect.
Die Kommission hat Vorbehalte gegen diese Argumentation.
In this respect, no favourable treatment exists.
Eine Begünstigung liegt insoweit nicht vor.
The situation in Ireland is unique in this respect.
(') Der Redner schließt seine Ausführungen in irischer Sprache.
Various resolutions have been adopted in this respect.
Dazu wurden verschiedene Entschließungen angenommen.
In this respect, however, Obama is hardly unique.
In dieser Beziehung ist Obama aber wohl kaum ein Einzelfall.

 

Related searches : N This Respect - I This Respect - Within This Respect - To This Respect - In Legal Respect - In My Respect - Is In Respect - In Respect Whereof - In Mutual Respect - Made In Respect - Question In Respect - In One Respect - In Such Respect - In No Respect