Translation of "question in respect" to German language:


  Dictionary English-German

Question - translation : Question in respect - translation : Respect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I agree with the question in this respect.
Ich stimme der Frage in dieser Hinsicht zu.
In respect of this question, there are three opinions.
In Bezug auf diese Frage gibt es drei Meinungen.
Haferkamp it should not now be called into question in this particular respect.
Haferkamp diesem Hohen Haus eine sehr ausführliche Debatte über diese Frage stattgefunden.
In this respect I am glad that this question is on today's agenda.
Insofern bin ich froh, dass wir diese Frage heute auf dem Tisch haben.
With respect to this question, there are three problems.
In Bezug auf diese Frage gibt es drei Probleme.
With respect to this question, there are three opinions.
Bezüglich dieser Frage gibt es drei Meinungen.
The Commission initiated proceedings in respect of the scheme in question for the following reasons
Die Kommission hatte das Verfahren in Bezug auf die oben genannte Maßnahme aus folgenden Gründen eingeleitet
With great respect to the honourable gentleman, it does not arise in the question.
Nach Anhörung meiner Mitarbeiter tendiere ich eher dazu, seine Frage negativ zu beantworten, doch von den Drohungen, die er erwähnte, weiß ich nichts.
The question then arises does the Commission have room for manoeuvre in this respect?
Daraus ergibt sich jedoch die Frage, ob die Kommission hier noch genügend Spielraum hat. Nur Menschen ohne Meinung ändern ihre Meinung nie.
(e) do not eliminate competition in respect of a substantial proportion of the products in question
(e) nicht den Wettbewerb für einen wesentlichen Teil der betreffenden Erzeugnisse ausschalten
Question No 68, by Mr Schwartzenberg Respect for human rights in Chile and arms sales
Dies ist übrigens in den vergangenen Jahren die übliche Praxis gewesen.
Mr President, this is a question of respect for human rights.
Herr Präsident, hier handelt es sich um ein Problem der Wahrung der Menschenrechte.
In this respect, the Commission is not able at this stage to precisely quantify the aid in question.
Die Kommission ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht in der Lage, die fraglichen Beihilfen genau zu beziffern.
Question No 29 by Mr Forth (H 831 80) their obligations in respect of the 1981 budget.
Cheysson sowie auf die Zunahme anderer, insbesondere amerikanischer, Einfuhren zurückzuführen.
In this respect some of the members of my group have tabled an oral question with debate.
Ich gebe gerne zu, daß wir zurückhaltend verfahren müssen, wenn wir unserer Gemeinschaftsgesetzgebung extraterritoriale Wirkung verleihen, wie wir dies ja auch von anderen erwarten.
afford such undertakings the possibility of eliminating competition in respect of a substantial part of the products in question.
Möglichkeiten eröffnet werden, für einen wesentlichen Teil der betreffenden Waren den Wettbewerb auszuschalten.
It is simply a question of self respect and, ultimately, that of China.
Es ist schlicht eine Frage des Selbstrespekts und letztlich auch des Respekts Chinas.
However, with great respect, that is not the question you are being asked.
Der Präsident. Ich glaube, es war David Hallam,
The ECB therefore suggests that these two legal acts be aligned with respect to the definition in question .
Die EZB schlägt daher vor , dass diese beiden Rechtsakte im Hinblick auf die fragliche Definition angeglichen werden .
In this respect, my question is what technical and practical assistance is the European Union planning to provide?
In diesem Sinne möchte ich folgende Frage stellen Welche technische und praktische Hilfe will die Europäische Union leisten?
Irregularities shall mean any non respect of the relevant rules for the granting of the aid in question
Unregelmäßigkeiten jede Missachtung der für die Gewährung der betreffenden Beihilfe geltenden Rechtsvorschriften
There can be no question, therefore, of my saying that the Commission is failing in its duties in this respect.
Zum zweiten Gedankenstrich hat Herr Romualdi den Änderungsantrag Nr. 5 eingereicht.
This question should be tackled with respect to the existing framework for social dialogue.
Diese Frage sollte unter Berücksichtigung des bestehenden sozialen Dialogs angegangen werden.
However, it is interested in the matter insofar as it involves the fundamental question of respect for human rights in Turkey.
Die Frage nach der Behandlung von Auslieferungsbegehren richtet sich zunächst an die Regierungen der Mitgliedstaaten.
Only the courts can answer that question in a definitive way, but I would like to make two points in this respect.
Diese Frage kann letztendlich nur von den Gerichten beantwortet werden, aber ich möchte in diesem Zusammenhang zwei Anmerkungen machen.
The Commission had initiated proceedings in respect of the scheme in question for the reasons set out at points 22 to 29
Die Kommission hat aus den unter den Ziffern 22 bis 29 geschilderten Gründen beschlossen, das Verfahren einzuleiten.
Mr Welsh. With the utmost respect to the Presi dent in Office, that is not the answer to my question.
Ephremidis. (GR) Ich bin gezwungen, dem Rats präsidenten eine Zusatzfrage zu stellen, weil er in sei ner Antwort sagte, der Rat lege großen Wert auf die Wiederherstellung der Demokratie in der Türkei.
In the end, it is a question of tolerance for one another and of respect for each nation's democratic process.
Letztendlich geht es dabei um Toleranz und die Achtung der demokratischen Prozesse jedes Volkes.
Reaffirming that the United Nations has a permanent responsibility with respect to the question of Palestine until the question is resolved in all its aspects in a satisfactory manner in accordance with international legitimacy,
erneut erklärend, dass die Vereinten Nationen eine dauernde Verantwortung für die Palästinafrage tragen, bis diese unter allen Aspekten zufriedenstellend im Einklang mit internationaler Legitimität gelöst ist,
It is not a question of pride, it is a question of respect for the diversity of European languages, of which Danish is one.
Das ist keine Frage des Stolzes, das ist eine Frage der Achtung vor der Vielfalt der europäischen Sprachen, zu denen das Dänische eben auch gehört.
This data should be valid in respect of at least 95 of the end of life vehicles arising in the Member State in question.
Diese Daten müssen für mindestens 95 der in dem betreffenden Mitgliedstaat anfallenden Altfahrzeuge gelten.
It therefore seems to me that your answer is not entirely accurate in relation to the question that I put in this respect.
Das gleiche gilt vielleicht nicht so sehr für andere Länder. Aber in Frankreich und Belgien zeigen sich ähnliche Tenden zen.
Those rules should be applied mutatis mutandis to the management of the quantities in respect of which the derogation in question is granted.
Diese Vorschriften sind sinngemäß auf die Verwaltung der Mengen anzuwenden, für die die betreffende Ausnahme gewährt wird.
I ask myself the same question. But I have too much respect for the authorities operating in these areas, particularly customs.
Ich frage mich, doch habe ch eine zu große Achtung vor allen bestehenden großen Verwaltungen, insbesondere der Zollverwaltung, deren Pflicht es st, diese Kontrollen durchzuführen.
Nor do I recall hearing any of those speakers refer to the question of paternity and men's responsibilities in this respect.
Ich bedauere, daß der von uns vorgelegte Änderungsantrag, mit dem wir genau dieses kapitale Problem beseitigen wollten d. h. wir wollten das Kapitel Gesundheit streichen nicht vom Parlament ange nommen, worden ist.
Mr Wurtz. (FR) Mr President, I shall respect the discipline of our proceedings and put a question which is in order.
Andriessen, Mitglied der Kommission. (NL) Herr Dalsager war so freundlich, auf die letzte Frage ein zugehen,'aber ich weise darauf hin, daß bei der Be richterstattung über die Weiterbehandlung der Stellungnahmen durch die Kommission nach dem in der vorletzten Plenartagung vereinbarten Verfahren nur das behandelt werden soll, was auf der letzten Plenartagung verabschiedet wurde.
It is first and foremost a question of supporting the struggle to obtain respect for democracy and human rights in Asia.
Es geht in erster Linie darum, den Kampf für die Achtung von Demokratie und Menschenrechten in Asien zu unterstützen.
However, with respect Mr Blokland, it is a question of your opinion of right and wrong.
Jedoch mit allem nötigen Respekt, Herr Blokland, handelt es sich darum, was Ihrer Ansicht nach richtig oder falsch ist.
But, with respect to most other foreign policy issues, the question is one of presidential leadership.
Im Hinblick auf die meisten anderen außenpolitischen Fragen geht es jedoch um die präsidiale Führung.
In this respect, the provision is ultimately erratic or excessive it establishes a proviso which the preceding sections do not in any way question.
Andererseits ist dieser Absatz dann doch etwas konfus und seltsam, da ein Vorbehalt ( unbeschadet ) formuliert wird, der aber in keinem Bezug zu den vorstehenden Absätzen steht.
In this respect, the provision is ultimately erratic or excessive it establishes a proviso which the preceding sections do not in any way question.
Andererseits ist dieser Absatz dann doch etwas kon fus und seltsam, da ein Vorbehalt ( unbeschadet ) formuliert wird, der aber in keinem Bezug zu den vorstehenden Absätzen steht.
It is not a question of substance, as you know very well that we are of the same opinion in that respect.
Es geht um keine grundsätzliche Frage, denn Sie wissen sehr wohl, dass wir im Grunde einer Meinung sind.
My question is whether the Commission is planning to make proposals in this respect at a later stage and, if so, when?
Beabsichtigt die Kommission also, diesbezügliche Vorschläge zu einem späteren Zeitpunkt zu unterbreiten, und wenn ja wann?
The question is, precisely, that of the identification of these essential guarantees, such as respect for the principle of ne bis in idem, or respect for the right to an effective and not simply a pro forma defence, or respect for victims' rights.
Konkret geht es darum, diese unveräußerlichen Garantien zu ermitteln, wie z. B. die Wahrung des Grundsatzes ne bis in idem oder des Rechts auf eine effektive und nicht nur formale Verteidigung, oder auch die Achtung der Opferrechte.
Mr Van Minnen, draftsman of an opinion. (NL) The question of radio and television in the Community is obviously, with all due respect to the rapporteur, above all a political question, i.e. a question of broadcasting policy or broadcasting market policy.
Boserup. (DA) Herr Präsident, jetzt reitet man wieder dieses abgenutzte Steckenpferd der gemein schaftlichen Bildungsprogramme, und wieder einmal muß ich dagegen protestieren.

 

Related searches : In Question - In Legal Respect - In My Respect - Is In Respect - In Respect Whereof - In Mutual Respect - Made In Respect - In One Respect - In Such Respect - In No Respect - In Respect Hereof - In Technical Respect - In Full Respect - In Another Respect