Translation of "inevitable accident" to German language:


  Dictionary English-German

Accident - translation : Inevitable - translation : Inevitable accident - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And as long as they exist, it's inevitable that either through accident or design, they will be used.
Solange Bomben existieren, ist es unausweichlich, dass sie per Unfall oder planmäßig zum Einsatz kommen.
And as long as they exist, it's inevitable That, either through accident or design, they will be used.
Und solange die Bomben existieren, ist es unausweichlich, dass sie sei es durch einen Unfall oder planmäßig auch zum Einsatz kommen.
Inevitable.
Es musste so kommen.
It's inevitable.
Es ist unvermeidlich.
We're inevitable.
Wir sind füreinander geschaffen.
That's inevitable.
Das ist unvermeidlich.
Accident data contained in accident reports
Angaben in Unfallberichten
We have seen accident after accident.
Wir wurden Zeuge, wie eine Havarie nach der anderen passierte.
The Inevitable Intifada
Die unvermeidbare Intifada
That is inevitable.
Das ist unabdingbar.
The Inevitable Reality
Al haqqa,
Change is inevitable.
Die Veränderung ist unvermeidlich.
Is Eurabia Inevitable?
Ist Eurabien unvermeidlich?
Russia s Inevitable Democratization
Russlands unvermeidliche Demokratisierung
Conflicts are inevitable.
Konflikte sind so unvermeidlich.
Inevitable illegal fundraising
Unvermeidbare illegale Beschaffung von Geldern
Accidents are inevitable.
Unfälle sind unvermeidlich.
It was inevitable.
Das war unvermeidlich.
Death is inevitable.
Der Tod ist unvermeidlich.
Death is inevitable.
Der Tod ist unausweichlich.
That's obviously inevitable.
Das ist offensichtlich unvermeidlich.
Changes were inevitable.
Die Außenwände wurden z.
The Inevitable Calamity!
Al Haqqa.
The Inevitable Reality
Al Haqqa.
The Inevitable Hour!
Al Haqqa.
The Inevitable Calamity!
Die fällig Werdende,
The Inevitable Reality
Die fällig Werdende,
The Inevitable Hour!
Die fällig Werdende,
The Inevitable Calamity!
Die fällig wird,
The Inevitable Reality
Die fällig wird,
The Inevitable Hour!
Die fällig wird,
The Inevitable Calamity!
Al haqqa,
It's partially inevitable.
Es ist teilweise unvermeidbar.
Problems are inevitable.
Probleme kann man nicht vermeiden. ! Danke.
Then the inevitable.
Und dann geschah das Unausweichliche. Das Unausweichliche geschah.
Modifications are inevitable.
Änderungen sind unvermeidbar.
I felt as though I were looking at the list of contents of a first aid kit, when the accident has happened and, of course, we believe it is inevitable.
Ich kam mir vor wie jemand, der auf das Inhaltsverzeichnis eines Verbandskastens starrt, nachdem der Unfall eingetreten ist und man ihn natürlich für unausweichlich hält.
Accident.
Gut.
Accident.
Ach was, versehentlich.
Accident?
Ein Unfall?
accident
Unfall
Secularization is not inevitable.
Säkularisierung findet nicht automatisch statt.
Eventually, default became inevitable.
Letztlich war der Zahlungsausfall unausweichlich. nbsp
Both face inevitable decline.
Der Niedergang beider ist unausweichlich.
But death is inevitable.
Aber der Tod ist unausweichlich.

 

Related searches : Inevitable Result - Inevitable Conclusion - Inevitable Question - Inevitable Need - Inevitable Outcome - Inevitable Failure - Inevitable Defeat - Inevitable Part - Inevitable Decline - Inevitable Consequence - Is Inevitable - Are Inevitable